Frisingensia Fragmenta

Folio 34 recto

Codex Frisingensis atau Frisingensia Fragmenta, diberi kode r dan q atau 64 (dalam sistem Beuron), adalah naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin dari abad ke-6 atau abad ke-7. Teks ditulis di atas kertas kulit, memuat versi Vetus Latina. Naskah ini berisi teks dari Surat-surat Paulus dan Surat 1 Yohanes dengan banyak kekosongan (lacuna) pada 26 lembar perkamen.[1]

Naskah ini diberi berbagai perkiraan tarikh pembuatan. Vogels dan Wordsworth memberi tarikh abad ke-5 atau ke-6, Merk abad ke-7, Bover dan Kilpatrick abad ke-7 atau abad ke-8.

Isi

  • Roma 14:10-15:13
  • 1 Korintus 1:1-27; 1:28-3:5; 6:1-7:7; 15:1-1:43; 16:12-27
  • 2 Korintus 1:1-2:10; 3:17-5:1; 7:10-8:12; 9:10-11:21; 12:14-13:10
  • Galatia 2:5-4:3; 6:5-17
  • Efesus 1:1-13; 1:16-2:16; 6:24
  • Filemon 1:1-20;
  • 1 Tim 1:12-2:15; 5:18-6:13
  • Ibrani 6:6-7:5; 7:8-8:1; 9:27-11:7.
  • 1 Yohanes 3:8 - 5:9.

Teks

Teks bahasa Latin kodeks ini tergolong jenis Teks Western dalam resensi itala.

Dalam 1 Korintus 2:4 mendukung bacaan πειθοις σοφιας λογοις (kata-kata bijak yang masuk akal) – (א λογος) B (Dgr 33 πιθοις) Dc 181 1739 1877 1881 vgww eth.[2]

Memuat Comma Johanneum.[3]

Sejarah

Delapan lembarannya diteliti oleh Tischendorf pada tahun 1856.[4][5] Juga diteliti oleh Henry J. White, Wordsworth, Donatien de Bruyne, Leo Ziegler, dan A. Jülicher.

Lokasi

Sekarang disimpan di Bayerische Staatsbibliothek (Clm 6436) di München, Jerman.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Oxford University Press, 1977, p. 305.
  2. ^ UBS3, p. 581.
  3. ^ UBS4, p. 819.
  4. ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Miller, Edward (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. Vol. 2 (Edisi 4). London: George Bell & Sons. hlm. 53.
  5. ^ Gregory, Caspar René (1902). Textkritik des Neuen Testaments. Vol. 2. Leipzig: Hinrichs. hlm. 612. ISBN 1-4021-6347-9.

Pustaka tambahan

  • C. v. Tischendrof, Deutsche Zeitschrift für christliche Wissenschaft und christliches Leben, 1857, Nr. 8, p. 57-61.
  • D. de Bruyne, Les Fragmen de Freising, kumpulan catatan biblica orang Latin, V; (Roma, 1921).
  • Leo Ziegler, Italafragmente der Paulinischen Briefe. Marburg 1876, pp. 33–56.
  • A. Jülicher, Itala. Das Neue Perjanjian di Altlateinischer Überlieferung, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 1976.

Pranala luar

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.
Kembali kehalaman sebelumnya