Mazmur 126
| Mazmur 126 | |
|---|---|
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM. | |
| Kitab | Kitab Mazmur |
| Kategori | Ketuvim |
| Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
| Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 126 (disingkat Maz 126 atau Mz 126; penomoran Septuaginta: Mazmur 125) adalah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ditulis nama pengarang mazmur ini.[1][2]
Teks
- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati, antara lain 1Q11, 4Q87, 11Q5 (kolom IV), dari abad ke-2 SM
- Mazmur ini dibagi atas 6 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Pengharapan di tengah-tengah penderitaan".
Struktur
- Mazmur 126:1–2: Gambaran kepulangan dari pembuangan
- Mazmur 126:3–4: Doa kepada Tuhan untuk menyelesaikan proses perjalanan pulang.
- Mazmur 126:5–6: Perbandingan kepulangan dari pembuangan dengan panen yang tertunda lama.
Ayat 4
- Pulihkanlah keadaan kami, ya TUHAN, seperti memulihkan batang air kering di Tanah Negeb! (TB)[3]
- Tanah Negeb: harfiah: "tanah selatan", padang gurun di dataran tinggi, sebelah selatan dataran Yehuda.
Tradisi Yahudi
- Salah satu dari sekumpulan "Nyanyian Ziarah" (bahasa Ibrani: שיר המעלות Shir Hama'alot), sesuai catatan di ayat 1, yaitu sejumlah lagu yang dinyanyikan ketika orang-orang mendaki ke Yerusalem dari berbagai tempat untuk berziarah dan beribadah pada tiga Hari Raya Agung sesuai aturan Taurat (Ulangan 16:16).
- Dinyanyikan dengan gembira dan tempo cepat sebelum doa setelah makan (Birkat Hamazon) pada hari Sabat, hari-hari raya Yom Tov, Rosh Chodesh, Chol Hamoed, dan pada hari-hari di mana Tachanun tidak dibacakan. Meskipun 14 mazmur diawali dengan kata-kata "Nyanyian Ziarah" (Bahasa Ibrani: Shir Hama'alot), istilah Shir Hama'alot biasanya dimaksudkan Mazmur 126 ini, karena seringnya digunakan.
- Dibacakan setelah Mincha antara ibadah Sukkot dan Shabbat Hagadol.[4]
Referensi
- ^ Marie Claire Barth. Tafsiran kitab Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 2003.
- ^ Allen Leslie. Word Biblical Commentary, Volume 21: Psalms 101-150. Dallas, Texas: Word Books Publisher. 1998.
- ^ Mazmur 126:4 - Sabda.org
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 530
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Mazmur 126 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 126
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 126
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 126
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 126
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 126
- (Inggris) Hymnary.org
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.