Tenggelamnya Kapal Van der Wijck

Artikel ini tersedia dalam versi lisan
Dengarkan versi lisan dari artikel ini (21 menit)
noicon
Ikon Wikipedia Lisan
Berkas suara ini dibuat berdasarkan revisi dari artikel ini per tanggal 17 Agustus 2022 (2022-08-17), sehingga isinya tidak mengacu pada revisi terkini.
Tenggelamnya Kapal van der Wijck
PengarangHamka
NegaraIndonesia
BahasaBahasa Indonesia, Melayu
GenreNovel
Penerbit(lihat di bawah)
Tanggal terbit
1938
Jenis mediaCetak (kulit keras & lunak)
Halaman224 (cetakan ke-22)
ISBNISBN 978-979-418-055-6 (cetakan ke-22) Invalid ISBN
OCLC246136296

Tenggelamnja Kapal van der Wijck (EYD: Tenggelamnya Kapal van der Wijck) adalah sebuah novel yang ditulis oleh Haji Abdul Malik Karim Amrullah atau lebih dikenal dengan nama Hamka. Novel ini mengisahkan persoalan adat yang berlaku di Minangkabau dan perbedaan latar belakang sosial yang menghalangi hubungan cinta sepasang kekasih hingga berakhir dengan kematian.

Novel ini pertama kali ditulis oleh Hamka sebagai cerita bersambung dalam sebuah majalah yang dipimpinnya, Pedoman Masyarakat pada tahun 1938. Dalam novel ini, Hamka mengkritik beberapa tradisi yang dilakukan oleh masyarakat pada saat itu terutama mengenai kawin paksa. Kritikus sastra Indonesia, Bakri Siregar menyebut Tenggelamnya Kapal van der Wijck sebagai karya terbaik Hamka, meskipun pada tahun 1962 novel ini dituding menjiplak karya Jean-Baptiste Alphonse Karr berjudul Sous les Tilleuls (1832).

Diterbitkan sebagai novel pada tahun 1939, Tenggelamnya Kapal van der Wijck terus mengalami pencetakan ulang sampai sekarang. Novel ini juga diterbitkan dalam bahasa Melayu sejak tahun 1963 dan telah menjadi bahan bacaan wajib bagi siswa sekolah di Indonesia dan Malaysia.

Latar belakang

Haji Abdul Malik Karim Amrullah, penulis novel

Haji Abdul Malik Karim Amrullah, atau lebih dikenal dengan singkatan Hamka, adalah ulama asal Minangkabau yang dibesarkan dalam kalangan keluarga yang taat beragama. Ia memandang tradisi yang ada dalam masyarakat di sekitarnya sebagai penghambat kemajuan agama, sebagaimana pandangan ayahnya, Abdul Karim Amrullah.[1][2] Setelah melakukan perjalanan ke Jawa dan Mekkah sejak berusia 16 tahun untuk menimba ilmu, ia bekerja sebagai guru agama di Deli, Sumatera Utara, lalu di Makassar, Sulawesi Selatan.[3] Dalam perjalanan ini, terutama saat di Timur Tengah, Hamka banyak membaca karya dari ahli dan penulis Islam, termasuk karya penulis asal Mesir Mustafa Lutfi al-Manfaluti hingga karya sastrawan Eropa yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Arab.[4][5] Pada tahun 1935, Hamka meninggalkan Makassar untuk pergi ke Medan. Di kota itu, ia menerima permintaan untuk menjadi pemimpin redaksi majalah Pedoman Masjarakat, yang dalam majalah ini untuk pertama kalinya nama pena Hamka diperkenalkan.[2] Di sela-sela kesibukannya, Hamka menulis Tenggelamnya Kapal van der Wijck; karya yang diilhami sebagian dari tenggelamnya suatu kapal pada tahun 1936.[6]

Alur

Perdebatan mengenai harta warisan antara Pendekar Sutan dengan mamaknya berujung pada kematian. Pendekar Sutan diasingkan dari Batipuh ke Cilacap selama dua belas tahun karena membunuh mamaknya. Setelah bebas, Pendekar Sutan memilih menetap di Makassar dan menikah dengan Daeng Habibah. Akan tetapi, setelah memperoleh seorang anak bernama Zainuddin, Daeng Habibah meninggal dan, tak lama setelah itu, Zainuddin menjadi yatim piatu.

Ketika beranjak remaja, Zainuddin meminta izin kepada pengasuhnya, Mak Base untuk berangkat ke Minangkabau; ia telah lama ingin menjumpai tanah asal ayahnya di Batipuh. Namun, kedatangan Zainuddin tidak mendapatkan sambutan baik di tengah-tengah masyarakat yang menarik struktur kekerabatan dari ibu. Ia dianggap tidak memiliki pertalian darah lagi dengan keluarganya di Minangkabau karena, meskipun berayah Minang, ibunya berasal dari Bugis. Akibatnya, ia merasa terasing dan melalui surat-surat ia kerap mencurahkan kesedihannya kepada Hayati, perempuan keturunan bangsawan Minang yang prihatin terhadapnya.

Setelah Zainuddin dan Hayati sama-sama mulai jatuh cinta, Zainuddin memutuskan pindah ke Padang Panjang karena mamak Hayati memintanya untuk keluar dari Batipuh. Sebelum berpisah, Hayati sempat berjanji kepada Zainuddin untuk selalu setia. Sewaktu Hayati berkunjung ke Padang Panjang karena hendak menjumpai Zainuddin, Hayati menginap di rumah sahabatnya, Khadijah. Namun, sekembali dari Padang Panjang, Hayati dihadapkan oleh permintaan keluarganya yang telah sepakat untuk menerima pinangan Azis, kakak Khadijah. Keluarga Hayati lebih menyukai Aziz, yang murni keturunan Minang dan berasal dari keluarga terpandang, ketimbang Zainuddin. Meskipun masih mencintai Zainuddin, Hayati akhirnya terpaksa menerima dinikahkan dengan Aziz.

Mengetahui Hayati telah menikah dan mengkhianati janjinya, Zainuddin yang sempat berputus asa pergi ke Jawa bersama temannya, Muluk, tinggal pertama kali di Batavia sebelum akhirnya pindah ke Surabaya. Di perantauan, Zainuddin menjadi penulis yang terkenal. Pada saat yang sama, Aziz juga pindah ke Surabaya bersama Hayati karena alasan pekerjaan, tetapi rumah tangga mereka akhirnya menjadi berantakan. Setelah Aziz dipecat, mereka menumpang ke rumah Zainuddin, tetapi Aziz lalu bunuh diri dan dalam sepucuk surat ia berpesan agar Zainuddin menjaga Hayati. Namun, Zainuddin tidak memaafkan kesalahan Hayati. Hayati akhirnya disuruh pulang ke Batipuh dengan menaiki kapal van der Wijck. Di tengah-tengah perjalanan, kapal yang dinaiki Hayati tenggelam, dan setelah Zainuddin mendengar berita itu ia langsung menuju sebuah rumah sakit di Tuban. Sebelum kapal tenggelam, Muluk yang menyesali sikap Zainuddin memberi tahu Zainuddin bahwa Hayati sebetulnya masih mencintainya. Namun, tidak lama setelah Zainuddin datang, Hayati meninggal. Sepeninggal Hayati, Zainuddin menjadi sakit-sakitan sampai akhirnya meninggal. Jasadnya dimakamkan di dekat pusara Hayati.

Tema

Seperti novel Hamka sebelumnya, Di Bawah Lindungan Ka'bah, Tenggelamnya Kapal van der Wijck ditulis untuk mengkritik beberapa tradisi dalam adat Minang yang berlaku saat itu, seperti perlakuan terhadap orang berketurunan blasteran dan peran perempuan dalam masyarakat. Hal tersebut dimunculkan dengan usaha Hayati menjadi istri yang sempurna biarpun Aziz tidak menghargainya.[7][8] Hamka beranggapan bahwa beberapa tradisi adat tersebut tidak sesuai dengan dasar-dasar Islam ataupun akal budi yang sehat.[7] Melalui Tenggelamnya Kapal van der Wijck, Hamka mengobarkan semangat persatuan dan kesatuan bangsa demi tercapainya kemerdekaan dengan tidak melebarkan perbedaan antar suku dan budaya.

Hamka melalui simbol Zainuddin mempertanyakan ketimpangan adat Minangkabau yang menganut sistem matrilineal. Meskipun seorang anak berayah orang Minangkabau, jika suku ibunya bukan Minangkabau, maka ia adalah orang lain. Selain itu, Hamka mengkritik adat Minangkabau yang tidak memberikan tempat pada laki-laki dalam struktur keluarga. Adat Minangkabau yang menempatkan perempuan sebagai pewaris harta dalam keturunannya membuat laki-laki termarginalkan. Hamka menulis, sangatlah malang bagi seorang laki-laki jika tidak mempunyai saudara perempuan karena membuat harta warisan kedua orangtuanya akan diurus oleh mamak, saudara laki-laki dari keluarga ibu.[butuh rujukan]

Hayati mewakili potret perempuan Minangkabau yang harus tunduk pada struktur adat, meskipun harus berjuang keras melawan keinginannya sendiri. Aziz adalah simbol kewibawaan tetapi berperilaku buruk. Keluarga Hayati menerima lamaran Aziz untuk meminang Hayati dan menolak lamaran Zainuddin karena Zainuddin dianggap tidak punya adat dan suku, meskipun memiliki perilaku yang baik.[butuh rujukan]

Rilis dan penerimaan

Tenggelamnya Kapal van der Wijck pertama kali diterbitkan sebagai cerita bersambung dalam majalah Islam mingguan Hamka di Medan, Pedoman Masjarakat pada tahun 1938.[9] Menurut Yunan Nasution, salah satu karyawan majalah tersebut, ketika majalah itu dikirimkan ke Kutaraja, Aceh (kini Banda Aceh), banyak pembaca yang telah menunggu di stasiun kereta api agar bisa membaca bab berikutnya secepat mungkin. Hamka juga menerima surat dari beberapa pembaca, yang beranggapan bahwa novel itu mencerminkan kehidupan mereka. Namun, beberapa orang Muslim konservatif menolak Tenggelamnya Kapal van der Wijck; mereka menyatakan bahwa seorang ulama harusnya tidak mengarang cerita tentang percintaan.[6]

Setelah mendapat sambutan yang hangat itu, Hamka memutuskan untuk menerbitkan Tenggelamnya Kapal van der Wijck sebagai novel dengan usaha penerbitan milik temannya, M. Syarkawi; dengan menggunakan penerbit swasta Hamka tidak dikenakan sensor seperti yang berlaku di Balai Pustaka. Cetakan kedua juga dengan penerbit Syarkawi. Lima cetakan berikutnya, mulai pada tahun 1951, dengan Balai Pustaka. Cetakan kedelapan pada tahun 1961, diterbitkan oleh Penerbit Nusantara di Jakarta; hingga tahun 1962, novel ini telah dicetak lebih dari 80 ribu eksemplar. Cetakan setelah itu kemudian diterbitkan oleh Bulan Bintang.[9][10] Novel Hamka ini juga pernah diterbitkan di Malaysia beberapa kali.[6]

Kritikus sastra Indonesia beraliran sosialis, Bakri Siregar menyebut Tenggelamnya Kapal van der Wijck sebagai karya terbaik Hamka.[3] Kritikus lain, Maman S. Mahayana, berpendapat bahwa novel ini mempunyai karakterisasi yang baik dan penuh ketegangan; Maman beranggapan bahwa ini mungkin karena novel ini awalnya diterbitkan sebagai cerita bersambung.[11]

Tuduhan penjiplakan

Pada bulan September 1962, Abdullan S.P.—nama samaran dari Pramoedya Ananta Toer—yang memuat tulisannya ke dalam koran Bintang Timur menyebutkan bahwa novel Tenggelamnya Kapal van der Wijck dijiplak dari Sous les Tilleuls (1832) karya Jean-Baptiste Alphonse Karr, melalui terjemahan berbahasa Arab oleh Mustafa Lutfi al-Manfaluti; sebenarnya desas-desus penjiplakan sudah lama ada.[12][13] Hal ini menjadi polemik luas dalam pers Indonesia.[14] Sebagian besar orang yang menuduh Hamka berasal dari Lekra, sebuah organisasi sastra sayap kiri yang berafiliasi dengan PKI.[a] Sementara itu, penulis di luar sayap kiri melindungi Hamka.[12][15] Beberapa kritikus menemukakan beberapa kesamaan antara dua buku tersebut, baik dari segi alur maupun teknik penceritaan.[16]

Ahli dokumentasi sastra H.B. Jassin, yang membandingkan kedua karya itu dengan menggunakan terjemahan Sous les Tilleuls berbahasa Indonesia yang diberi judul Magdalena, menulis bahwa novel ini tidaklah mungkin hasil penjiplakan, sebab cara Hamka mendeskripsikan tempat itu sangat mendalam dan sesuai dengan gaya bahasanya dalam tulisan sebelumnya.[17] Jassin juga menegaskan bahwa novel Tenggelamnya Kapal van der Wijck membahas masalah adat Minang, yang tidak mungkin ditemukan dalam suatu karya sastra luar.[7] Akan tetapi, Bakri Siregar beranggapan bahwa terdapat banyak kesamaan antara Zainuddin dan Steve, serta Hayati dan Magdalena, yang menandai adanya penjiplakan.[3] Kritikus sastra asal Belanda, A. Teeuw menyatakan bahwa tanpa berpendapat kalau kesamaan yang terkandung dalam novel itu dilakukan secara sadar, memang terdapat banyak hal yang mirip di antara kedua karya itu, tetapi Tenggelamnya Kapal van der Wijck sesungguhnya mempunyai tema yang murni dari Indonesia.[13]

Keterangan

  1. ^ Lekra banyak menentang agama. Oleh sebab itu, Hamka, yang merupakan ulama, dianggap sebagai salah satu target penting.[12]

Rujukan

Catatan kaki
  1. ^ Siregar 1964, hlm. 60.
  2. ^ a b Teeuw 1980, hlm. 104.
  3. ^ a b c Siregar 1964, hlm. 61.
  4. ^ Jassin 1985, hlm. 46.
  5. ^ Jassin 1985, hlm. 47.
  6. ^ a b c Tempo 2008, Hamka Menggebrak Tradisi.
  7. ^ a b c Jassin 1985, hlm. 63.
  8. ^ Mahayana 2007, hlm. 169.
  9. ^ a b Mahayana 2007, hlm. 168.
  10. ^ Siregar 1964, hlm. 123.
  11. ^ Mahayana 2007, hlm. 170.
  12. ^ a b c Mahayana, Sofyan & Dian 1995, hlm. 78–79.
  13. ^ a b Teeuw 1980, hlm. 105.
  14. ^ Kompas 2012, Palagan Hamka.
  15. ^ Jassin 1985, hlm. 59.
  16. ^ Jassin 1985, hlm. 65-66.
  17. ^ Jassin 1985, hlm. 61.
Daftar pustaka
Baca informasi lainnya:

Bagian dari seri tentangGereja KatolikBasilika Santo Petrus, Kota Vatikan Ikhtisar Paus (Fransiskus) Hierarki Sejarah (Lini Masa) Teologi Liturgi Sakramen Maria Latar Belakang Yesus Penyaliban Kebangkitan Kenaikan Gereja Perdana Petrus Paulus Bapa-Bapa Gereja Sejarah Gereja Katolik Sejarah Lembaga Kepausan Konsili Ekumene Magisterium Empat Ciri Gereja Satu Gereja Sejati Suksesi Apostolik Organisasi Takhta Suci Kuria Romawi Dewan Kardinal Konsili Ekumene Lembaga Keuskupan Gereja Latin Gereja-Gere…

Disambiguazione – Se stai cercando il concetto della fisica, vedi Lavoro (fisica). Questa voce o sezione sugli argomenti lavoro e diritto ha un'ottica geograficamente limitata. Motivo: Ampia parte della voce tratta della legislazione italiana, mentre viene pressoché ignorato il resto del mondo. La definizione è ristretta al modello economico occidentale sociale, ad esempio nelle economie agricole di sussistenza il lavoro non è finalizzato ad una remunerazione di scambio Contribuisci ad…

Lon PoffLon Poff (kiri) dalam The Iron Mask, 1929Lahir(1870-02-08)8 Februari 1870Bedford, Indiana, Amerika SerikatMeninggal8 Agustus 1952(1952-08-08) (umur 82)Los Angeles, California, Amerika SerikatTahun aktif1917–1951 Alonzo M. Lon Poff (8 Februari 1870 – 8 Agustus 1952) adalah seorang pemeran film Amerika Serikat. Ia tampil dalam 98 film antara 1917 dan 1951. Ia lahir di Bedford, Indiana, dan meninggal di Los Angeles, California. Makamnya terletak di Forest Lawn Me…

St.-Michaelis-Kirche Weßmar ist ein Ortsteil des Dorfes Raßnitz, welches seinerseits zur Gemeinde Schkopau in Sachsen-Anhalt gehört. Inhaltsverzeichnis 1 Geografische Lage 2 Geschichte 3 Söhne und Töchter des Ortes 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Geografische Lage Weßmar ist der östlichste Teil des Dorfes Raßnitz. Direkt südlich der Ortslage fließt die Weiße Elster. Der Ort liegt in einer Höhe von 98 m über Normalnull. Benachbarte Ortsteile sind im Nordosten Röglitz und im Osten Obert…

River in Germany This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Leine Eine – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2020) (Learn how and when to remove this template message) You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (October 2011) Click [show] for …

Sectores de planos paralelos y con la misma orientación y área, se corresponden con el mismo bivector a ∧ b.[1]​ En matemáticas, un bivector o 2-vector es una cantidad en álgebra exterior o álgebra geométrica que amplía la idea de escalares y vectores. Si un escalar se considera una cantidad de orden cero, y un vector es una cantidad de orden uno, entonces se puede considerar que un bivector es de orden dos. Los bivectores tienen aplicaciones en muchas áreas de las matemáticas y…

2002 studio album by Trin-i-tee 5:7The KissStudio album by Trin-i-tee 5:7ReleasedJune 25, 2002Recorded2000–2002GenreUrban contemporary gospel, R&B, neo-soul[1]Length59:19LabelGospoCentricProducerTravon Potts, PAJAM, Fred Jerkins III, Anson Dawkins, Eric Dawkins, Shep Crawford, Darren Limitless Henson, Carvin Ransum Haggins, Big Bert, Myron ButlerTrin-i-tee 5:7 chronology Spiritual Love(1999) The Kiss(2002) Holla: The Best of Trin-i-tee 5:7(2007) The Kiss is the third st…

Artikel bermasalah Ini adalah artikel yang memenuhi kriteria penghapusan cepat artikel tentang orang, hewan individu, organisasi (grup musik, klub, perusahaan, dll.), konten web, atau peristiwa yang terselenggara yang tidak mengindikasikan kepentingan subjeknya. Lihat KPC A7.%5B%5BWP%3ACSD%23A7%7CA7%5D%5D%3A+Artikel+yang+tidak+dapat+memberikan+klaim+kepentingan+subjekA7 Jika artikel ini tidak memenuhi syarat KPC, atau Anda ingin memperbaikinya, silakan hapus pemberitahuan ini, tetapi tid…

Hasbro, Inc.SebelumnyaHassenfeld Brothers (1923–1968)Hasbro Industries (1968–1984)Hasbro Bradley (1984–1985)JenisPublikKode emitenNasdaq: HASS&P 500 komponenIndustriHiburanDidirikan6 Desember 1923; 100 tahun lalu (1923-12-06)PendiriHenry HassenfeldHillel HassenfeldHerman HassenfeldKantorpusatPawtucket, Rhode Island, A.SWilayah operasiSeluruh duniaTokohkunciBrian Goldner (ketua​ dan CEO)John Frascotti (presiden)ProdukMainanPuzzlePermainan papanPermainan perangRPGPer…

Jalur Kereta ShinanoSebuah kereta seri 115 di Stasiun Sakaki, Maret 2008IkhtisarNama asliしなの鉄道線JenisKereta api komuterLokasiPrefektur NaganoTerminusKaruizawaShinonoiOperasiDibuka1 Oktober 1997PemilikShinano RailwayRangkaian115 series EMUsData teknisPanjang lintas651 km (405 mi)Jenis rel2Lebar sepur1.067 mm (3 ft 6 in)Jari-jari lengkung terkecil400 m (1.300 ft)Elektrifikasi1,500 V DC, Overhead lineKecepatan operasi100 km/h (60 mph) Pet…

1930 novel by Vladimir Nabokov The Eye First English editionAuthorVladimir NabokovOriginal titleСоглядатай (Sogliadatai)TranslatorDmitri NabokovLanguageRussianPublisherPhaedra[1]Publication date1930Published in English1965 The Eye (Russian: Соглядатай, Sogliadatai, literally 'voyeur' or 'peeper'), written in 1930, is Vladimir Nabokov's fourth novel. It was translated into English by the author's son Dmitri Nabokov in 1965. At around 80 pages, The Eye is Nabo…

National Hockey League season Sports season1967–68 NHL seasonLeagueNational Hockey LeagueSportIce hockeyDurationOctober 11, 1967 – May 11, 1968Number of games74Number of teams12TV partner(s)CBC, CTV, SRC (Canada)CBS (United States)DraftTop draft pickRick PagnuttiPicked byLos Angeles KingsRegular seasonSeason championsMontreal CanadiensSeason MVPStan Mikita (Black Hawks)Top scorerStan Mikita (Black Hawks)PlayoffsPlayoffs MVPGlenn Hall (Blues)Stanley CupChampionsMontreal Canadiens  R…

Australian cricketer Bert KortlangBert Kortlang in 1910Personal informationFull nameHenry Frederick Lorenz KortlangBorn(1880-03-12)12 March 1880Melbourne, AustraliaDied15 February 1961(1961-02-15) (aged 80)Cottesloe, Perth, AustraliaHeight5 ft 6+1⁄2 in (1.69 m)BattingRight-handedBowlingRight-arm leg-spinDomestic team information YearsTeam1909-10 to 1911-12Victoria1922-23 to 1926-27Wellington Career statistics Competition First-class Matches 35 Runs scored 2688 Batt…

Peta letak Blackpool di Inggris Blackpool merupakan nama kota di Inggris. Kota ini terletak di bagian barat. Tepatnya di region Lancashire, Inggris. Pada tahun 2005, kota ini memiliki jumlah penduduk sebanyak 142.900 jiwa dan memiliki luas wilayah 34,92 km². Dengan kepadatan penduduk 4.092 jiwa/km². Pranala luar Situs web resmi Artikel bertopik geografi atau tempat Inggris ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.lbs

Untuk kegunaan lain, lihat Vladislav Volkov (disambiguasi). Vladislav Nikolayevich VolkovVladislav VolkovLahir(1935-11-23)23 November 1935Moskwa, Uni SovietMeninggal30 Juni 1971(1971-06-30) (umur 35)Outer spaceKebangsaanUni SovietPekerjaanInsinyurPenghargaanPahlawan Uni Soviet (dua kali)Karier luar angkasaAntariksawanMisiSoyuz 7, Soyuz 11 Vladislav Nikolayevich Volkov (bahasa Rusia: Владисла́в Никола́евич Во́лков; 23 November 1935 – 30 Juni 19…

Artikel ini perlu dikembangkan agar dapat memenuhi kriteria sebagai entri Wikipedia.Bantulah untuk mengembangkan artikel ini. Jika tidak dikembangkan, artikel ini akan dihapus. Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Children of the Ritz – berita · surat kabar · …

Artikel ini bukan mengenai Miss International atau InterContinental Hotels Group. Miss IntercontinentalLogo Miss IntercontinentalSingkatanMIOMICTanggal pendirian1973; 51 tahun lalu (1973)(Sebagai Miss Teenage Peace International)PendiriAtan Lee(Sebagai Miss Teenage Peace International)Didirikan diOranjestad, ArubaTipeKontes kecantikanKantor pusatPanama City, PanamaWilayah layanan InternasionalJumlah anggota lebih dari 80 negaraBahasa resmi InggrisPresidenManoj Chatlani(Sejak 2016)Tokoh pent…

Untuk kegunaan lain, lihat Bentley (disambiguasi). Bentley Motors LimitedJenisAnak perusahaanIndustriOtomotifNasibDiakuisisi oleh Rolls-Royce Limited (1931)Diakuisisi oleh Vickers plc (1980)Diakuisisi oleh Volkswagen Group (1998)[1]Didirikan18 Januari 1919; 105 tahun lalu (1919-01-18)PendiriH. M. BentleyW. O. BentleyKantorpusatCrewe, Inggris, Britania Raya[2]Wilayah operasiSeluruh duniaTokohkunciAdrian HallmarkChairman, CEO[3]John Paul Gregory(Kepala Desain Eksterior…

Eberhard SchölerEberhard Schöler dan Diane Rowe pada 1962Personal informationJulukanMr. PokerfaceKebangsaan JermanLahir22 Desember 1940 (umur 83)Flatow, Jerman (sekarang Złotów, Polandia) Rekam medali tenis meja Mewakili  Jerman Barat World Championships 1986 Rimini Singles (Masters) 1971 Nagoya Mixed doubles 1969 Munich Singles 1969 Munich Team 1967 Stockholm Singles 1965 Hala Tivoli Singles 1963 Prague Team European Championships 1972 Rotterdam Doubles 1964 Malmo Singles 196…

Walaupun digunakan untuk tujuan positif atau negatif, bombardir cinta diidentifikasi sebagai kemungkinan bagian dari siklus penganiayaan. Bombardir cinta (bahasa Inggris: love bombing) adalah upaya untuk memengaruhi seseorang dengan menunjukkan perhatian dan kasih sayang.[1] Hal ini dapat digunakan dengan cara yang berbeda, baik untuk tujuan positif maupun negatif.[2] Psikolog telah mengidentifikasi bombardir cinta sebagai kemungkinan bagian dari siklus penganiayaan dan telah…

Kembali kehalaman sebelumnya