Yohanes 9
| Yohanes 9 | |
|---|---|
Yohanes 16:14-22 pada sisi recto dari Papirus 5, yang ditulis sekitar tahun 250 M. | |
| Kitab | Injil Yohanes |
| Kategori | Injil |
| Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
| Urutan dalam Kitab Kristen | 4 |
Yohanes 9 (disingkat Yoh 9) adalah bagian dari Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut kesaksian Yohanes, seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2]
Teks
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini antara lain adalah
- Papirus 75 (~ tahun 175-225 M)
- Papirus 66 (~ 200 M)
- Codex Vaticanus (~ 325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~ 350 M)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~ 400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; terlestarikan: ayat 1-10)
- Papirus 128 (abad ke-6/ke-7; terlestarikan: ayat 3-4)
- Pasal ini dibagi atas 41 ayat.
- Memuat kisah mujizat ketika Yesus mencelikkan mata seorang yang buta sejak lahir dan peristiwa-peristiwa sesudahnya yang terkait.
Struktur
Terjemahan Baru (TB) membagi pasal ini (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Yohanes 9:1–12 = Orang yang buta sejak lahirnya
- Yohanes 9:13–34 = Orang Farisi memeriksa kesembuhan
- Yohanes 9:35–41 = Kebutaan rohani
Tempat
Peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam pasal ini terjadi di Yerusalem (Yohanes 8:59)
Waktu
Peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam pasal ini terjadi pada masa hari-hari perayaan Pondok Daun, berdasarkan Yohanes 7:2 dan seterusnya, yaitu sekitar 6 bulan sebelum masa sengsara-Nya yang jatuh pada hari-hari perayaan Paskah Yahudi pada tahun berikutnya.
Ayat 2
- Murid-murid-Nya bertanya kepada-Nya [Yesus]: "Rabi, siapakah yang berbuat dosa, orang ini sendiri atau orang tuanya, sehingga ia dilahirkan buta?"[3]
Ayat 3

- Jawab Yesus: "Bukan dia dan bukan juga orang tuanya, tetapi karena pekerjaan-pekerjaan Allah harus dinyatakan di dalam dia."[4]
Ayat 4
- [Jawab Yesus:] "Kita harus mengerjakan pekerjaan Dia yang mengutus Aku, selama masih siang; akan datang malam, di mana tidak ada seorangpun yang dapat bekerja."[5]
Ayat 5
- [Jawab Yesus:] "Selama Aku di dalam dunia, Akulah terang dunia."[6]
Ayat 7
- dan Yesus berkata kepadanya: "Pergilah, basuhlah dirimu dalam kolam Siloam." Siloam artinya: "Yang diutus." Maka pergilah orang itu, ia membasuh dirinya lalu kembali dengan matanya sudah melek.[7]
Kolam Siloam ini merupakan cadangan air bagi Yerusalem yang sumbernya adalah mata air Gihon dan disalurkan melalui Terowongan Hizkia yang dibuat pada abad ke-8 SM.[8]
Ayat 11
- Jawabnya [orang yang dahulunya buta]: "Orang yang disebut Yesus itu mengaduk tanah, mengoleskannya pada mataku dan berkata kepadaku: Pergilah ke Siloam dan basuhlah dirimu. Lalu aku pergi dan setelah aku membasuh diriku, aku dapat melihat."[9]
Ayat 39
- Kata Yesus: "Aku datang ke dalam dunia untuk menghakimi, supaya barangsiapa yang tidak melihat, dapat melihat, dan supaya barangsiapa yang dapat melihat, menjadi buta."[10]
Referensi
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
- ^ Yohanes 9:2
- ^ Yohanes 9:3
- ^ Yohanes 9:4
- ^ Yohanes 9:6
- ^ Yohanes 9:7
- ^ 2 Raja-raja 20:20; 2 Tawarikh 32:2-4, 30, Yesaya 8:6
- ^ Yohanes 9:11
- ^ Yohanes 9:39
Lihat pula
- Kolam Siloam
- Mujizat Yesus
- Yesus mencelikkan mata seorang yang buta sejak lahir
- Bagian Alkitab yang berkaitan: 2 Raja-raja 20, 2 Tawarikh 32, Yesaya 8
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Yohanes 9 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Yohanes 9
- (Indonesia) Referensi silang Yohanes 9
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yohanes 9
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yohanes 9
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.