Karl Ludwig Giesecke

Portrait of Carl Ludwig Giesecke by Sir Henry Raeburn, ca. 1813

Carl Ludwig Giesecke FRSE[1] (6 April 1761 in Augsburg – 5 March 1833 in Dublin) was a German actor, librettist, polar explorer and mineralogist. In his youth he was called Johann Georg Metzler; in his later career in Ireland he was Sir Charles Lewis Giesecke. He is falsely accused of being the librettist of his friend Mozart’s The Magic Flute.

Early life

His father was Johann Georg Metzler, a Protestant who worked as a tailor in Augsburg. His mother was named Sibylla Magdalena Götz.[2] He attended the Gymnasium in Augsburg,[3] and did well academically, as is known from the surviving remarks of his schoolmaster recommending him for university study.[2] He attended the University of Göttingen from 1781 to 1784, studying law. He also developed a side interest in mineralogy, attending the lectures of the naturalist Johann Friedrich Blumenbach.[2]

It was in 1781 that he took the pseudonym by which he is now known. The name change was an effective cover for Giesecke's ancestry, which he always refused to discuss. Indeed, Giesecke's original name remained unknown to scholars until 1910, when the Danish geologist K. J. V. Steenstrup discovered an 1810 letter from his sister to the Danish authorities enquiring about the welfare of her brother, then in Greenland;[4] the letter established Giesecke's relationship with the Augsburg Metzlers. Whittaker suggests that he chose "Giesecke" (also spelled "Gieseke") in admiration of the poet Nikolaus Dietrich Giseke [de].[5]

His career in the theater

In 1784, he left the university to become an itinerant player, and worked in various theaters over a period of six years. In 1789, he became employed in the Theater auf der Wieden in Vienna, then under the direction of Johann Friedel.[3] When Emanuel Schikaneder's troupe took over the theater as its new resident company later in the same year, Giesecke was one of the few players that Schikaneder retained.[3]

As remembered by Ignaz Castelli, Giesecke was not outstanding as an actor; he "has no distinct speciality and plays whatever roles come his way."[6] His value to the Schikaneder company was more as a stage manager and especially as a writer and poet.[3] According to Buch, there were three house writers in the company: Schikaneder himself, his wife Eleonore Schikaneder, and Giesecke.[7]

The original Hüon und Amande by Sophie Seyler

Giesecke achieved an early success with his adapted version of Sophie Seyler's Hüon und Amande, based on an earlier work by Christoph Martin Wieland and set to music by Paul Wranitzky. This was the first opera performed by Schikaneder's troupe at their new theater, and established a tradition within the company of fairy-tale operas that was to culminate two years later in Mozart's celebrated opera The Magic Flute.[8] Oberon is similar to The Magic Flute in its plot and characters, and a number of the singers who participated in Oberon took similar roles in the later opera.[8] As Giesecke had not acknowledged his debt to Sophie Seyler, he came under criticism for plagiarism. According to Peter Branscombe, "it has long been recognized that Giesecke, the named author of Wranitzky's libretto, deserves little credit for what is largely a plagiarism," concluding that "Giesecke's Oberon, König der Elfen is hardly more than a mild revision of Seyler's book."[9]

In later work, Giesecke translated the Italian libretti of Mozart's operas Le nozze di Figaro (1793) and Così fan tutte (1794) into German. In total he was to write libretti for more than fifteen operas by various composers between 1789 and 1800; see listing below.

As an actor, Giesecke is remembered for having been in the cast for the premiere (30 September 1791) of The Magic Flute. He played the mostly speaking role of the First Slave. Later in life, he was said to have claimed to be the author of the opera's libretto, which is usually attributed to Emanuel Schikaneder; see discussion below.

During his Vienna years, Giesecke became a Freemason, joining "Zur gekrönten Hoffnung", the same lodge as Mozart.[3] He is believed[10] to have been the librettist for the "Freimaurerkantate" Laut verkünde unsre Freude, KV 623 (1791), a work written for and performed at a Masonic celebration just as Mozart's final illness was setting in (see Death of Mozart). The head of Giesecke's lodge was Ignaz von Born, a distinguished scientist who specializations included mineralogy. Other eminent mineralogists were also members of the lodge and Giesecke's membership evidently rekindled his interest in the subject.[5]

When Giesecke ultimately departed from Vienna (1800), he did so under a shadow and perhaps in a hurry, as surviving court records show proceedings against him for non-payment of a year's rent. Personal effects he left behind were sold in 1801 to help cover this debt.[11]

As mineralogist

The departure from Vienna coincided with a major career shift: Giesecke abandoned the theater and switched to mineralogy and mineral trading. In 1801, he studied for some time with Abraham Gottlob Werner at the Bergakademie in Freiberg.[12] Later, under the title of Royal Prussian Mine Counsellor (Königlicher Preussischer Bergrat),[13] he conducted surveys in Sweden from 1803 until 1804 and in Norway in 1805. Eventually he settled in Copenhagen, where he worked as a mineral dealer, collector, and tutor.[12]

He obtained approval from the Danish king Christian VII to explore the geology of the Faroe Islands, which he visited in 1805, and Greenland; the latter journey began in 1806. Giesecke established friendly relations with the Eskimo inhabitants[14] and learned to travel in the umiak, the vessel used by the Eskimo women.[14] He explored much of the coastline in this way. According to Mirsky, Giesecke "was frugal and spent his time 'hewing and cleaving stones from morning to nightfall.'"[14]

Scientifically, the journey was a success; his investigations laid the foundation for Greenlandic mineralogy.[4][15] However, it met with many difficulties, including the harsh Greenland winters and illness. Many of Giesecke's troubles resulted from the Napoleonic wars, which reached their climax during his stay. Back home in Copenhagen, Giesecke's existing collections were destroyed when the British fleet bombarded the city. In 1806, Giesecke shipped a large collection of materials aboard the Danish ship Freuhlin, headed for Copenhagen.[12] The ship was taken as a prize of war by the Royal Navy, and the collection auctioned off in Edinburgh in 1808.[16]

Another consequence of the war was that Giesecke's stay in Greenland, originally planned for only two years,[14] was extended to seven: the British had captured the Danish fleet and Giesecke was unable to get home. His eventual return to Europe in August 1813 was picturesque; according to Dent "he landed at Hull, looking probably rather like Papageno, for his European clothes had worn out, and he was dressed as an Eskimo in fur and feathers."[17]

The loss of the 1806 shipment was perhaps a blessing in disguise since it ultimately enhanced Giesecke's reputation in Britain. The collection was examined by the mineralogist Robert Jameson, who, unaware of its provenance, concluded it was worthless. Ninian Imrie and Thomas Allan suspected that a white mineral in the collection was the rare cryolite and bought the lot. However, it was only when Morten Wormskjold was detained in Edinburgh on his way to Greenland in 1812 that he could identify the collector as Giesecke and the provenance as Greenland.[18] Another mineral in the collection was later named allanite after Thomas Allan. Thus the value of the collection was ultimately recognized prior to Giesecke's return to Europe.

Researches in Greenland other than in mineralogy

Giesecke's travels up and down the coast of Greenland proved important from the perspective of geography. On his return he was consulted by mariners such as John Franklin and William Scoresby, who played a role in the eventual discovery of the Northwest Passage, the famously elusive sea route around the northern edge of North America.[19]

He also collected botanical specimens. These included some bryophyte species growing on rocks.[20] Giesecke collected specimens of the Greenlandic bellflower, which he found deviated much from the European forms, and sent them to the botanist Lorenz Chrysanth von Vest. The latter established a new species and named it Campanula gieseckiana to the honour of Giesecke.[21] The new species was formally published by Roemer and Schultes in the 16th edition of Linnaeus' Systema Vegetabilium.

Lastly, Giesecke contributed to the ethnography and human history of Greenland through his observations of the Eskimos and of the extinct Viking settlements there.

A number of places in Greenland are named for him, e.g. Giesecke Dal on Disko Island, Giesecke Isfjord near Upernavik and lake Gieseckes Sø close to Kangerlussuaq.

Professor in Dublin

The cabinet which once contained the collections of Giesecke, in the RDS

On his return from Greenland Giesecke was lacking not only European clothing but also money and a source of income. But his scientific accomplishments were to produce a major shift in his fortunes. Thomas Allan had already recognized the importance of Giesecke's collections, and he invited Giesecke to stay with him in his home in a fashionable district of Edinburgh. It was at this time that Giesecke's portrait (shown above) was painted by the famous portraitist Henry Raeburn. After a few weeks, Allan encouraged Giesecke to apply for a new Professorship of Mineralogy in the Royal Dublin Society. Despite serious competition, Giesecke won the appointment and took up the position in 1813.[23]

At the outset of his appointment he knew no English, but his gift for languages[24] enabled him to make up for this lack through quick study; he eventually published extensively in English.[25] Giesecke continued reporting his earlier investigations and other writings.[26] In the same year 1814 he was admitted to the Order of the Dannebrog by King Frederick VI of Denmark; henceforth in Ireland he styled himself "Sir Charles Lewis Giesecke," so indicating the Danish honour, and using the English versions of German "Carl" and "Ludwig".[17]

The late Vienna journey and the Magic Flute authorship controversy

In 1817, Giesecke obtained leave of absence from his position and embarked on a long journey. He first visited Copenhagen in order to deal with business unfinished following his departure there for Greenland 11 years earlier.[27] While there he fell ill, and "his life was despaired of" (Berry).[27] He recovered, however, and continued onward to his birthplace of Augsburg,[27] and eventually back to his old haunts in Vienna, with stops in various German cities on the way.

The main purpose of Giesecke's Vienna journey was to donate a collection of mineralogical specimens to the Emperor of Austria, Francis I. While there, he encountered old acquaintances from the theater. The tenor and opera manager Julius Cornet was present at such an encounter (Ignaz Seyfried, an old member of the Schikaneder troupe, was also there). Cornet wrote—three decades later, in 1849—the following:

On this occasion we discovered a lot about old times; amongst other things we learnt to see in him (who at that time had belonged to the prohibited order of freemasons) the real author of The Magic Flute (which moreover Seyfried already suspected.) I'm relating all this according to his own statement which we had no reason to doubt. ... Many thought that the prompter Helmböck had collaborated with Schikaneder. But Giesecke corrected us on this point too; only the figure of Papageno and the latter’s counterpart Papagena did he attribute to Schikaneder.[28]

Elsewhere Cornet wrote:

And above all the truly German Magic Flute by Schikaneder and Giesecke, a member of the chorus who made the plan of the plot, the division of the scenes and the well known simple ('naïve') rhymes for him.[29]

Subsequent scholarship has involved extensive disagreement about whether to believe Cornet, ranging from wholehearted endorsement of his report to utter rejection of it accompanied by aspersions on Giesecke's character.[30] Certainly Mozart's own testimony does not support the Giesecke theory; in the catalogue that Mozart kept of his own works he entered The Magic Flute as "A German opera in two acts. By Emanuel Schikaneder."[31] However, there is also a reasonable possibility that Giesecke was an unacknowledged collaborator with Schikaneder; the troupe frequently practiced coauthorship as a means of speeding the creation of new works.[32]

Giesecke returned to Dublin in the late summer of 1819[27] and resumed his duties as professor.

Fieldwork in Ireland

During the 1820s Giesecke embarked on field trips in rural Ireland for the purpose of mineralogical research: 1825 (Galway, Mayo, the island of Achill), 1826 (Donegal), and 1828 (Londonderry, Antrim, Tyrone, Down);[27] see Works, below.

Death

Giesecke remained in his post in Dublin and lived to the age of 72. His demise was sudden; according to Dent, "on March 5, 1833, though in failing health, he went out to dine with a friend in Dublin; after dinner, as they were sitting over their wine, he fell back in his chair and died."[33] The RDS museum in Leinster House closed for two weeks as a mark of respect.[34]

Giesecke never married and apparently left no children.[33] He is buried in St. George's Church, Cemetery on Whitworth Road, Dublin.

Assessment

Giesecke's posthumous reputation appears to rest more on his scientific contributions than his work in the theater. His collections can now be found in many museums in Europe. Part of them was given to the state of Austria directly by Giesecke. They are now at the Ethnological Museum of Berlin. Other parts are kept in Copenhagen.[citation needed]

Works

Theatrical

The Grove Dictionary of Opera gives the following list of Giesecke's theatrical writings:[35]

Scientific

  • (1819) On the temporary residences of the Greenlanders during the winter season and on the population of north and south Greenland. Edinburgh: A. Constable.
  • (1822) On Cryolite; a Fragment of a Journal. Edinburgh Philosophical Journal 6: 141–4.
  • (1823) On the mineralogy of Disco Island. Transactions of the Royal Society of Edinburgh, 9: 263–272.
  • (1824) On the Norwegian settlements on the eastern coast of Greenland, or Osterbygd, and their situation. Transactions of the Royal Irish Academy 14: 47–56.
  • (1826) Account of a mineralogical excursion to the county of Donegal. Dublin: Royal Dublin Society.
  • (1828) Second account of a mineralogical excursion to the counties of Donegal, Mayo, and Galway. Dublin: Royal Dublin Society.
  • (1829) Account of a mineralogical excursion to the county of Antrim. Dublin: Royal Dublin Society.
  • (1832) A descriptive catalogue of a new collection of materials in the museum of Royal Dublin Society. To which is added an Irish mineralogy. Dublin: Royal Dublin Society.
  • (1861) Catalogue of a geological and geographical collection of minerals from the arctic regions from Cape Farewell to Baffin's Bay, lat. 59⁰ 14ʹ N., to 76⁰ 32ʹ N.. Dublin : McGlashan & Gill.
  • (1878) Gieseckes Mineralogiske rejse i Grønland, ved F. Johnstrup. Med et tillæg om de grønlandske stednavnes retskrivning og etymologi af H. Rink. Edition: Hermed 3 kaart. Kjøbenhavn : B. Lunos bogtrykkerei.
  • (1910) Bericht einer mineralogischen Reise in Groenland. ("Report on a mineralogical journey in Greenland") Meddelelser om Grønland 35: 1–478.

References

  1. ^ Biographical Index of Former Fellows of the Royal Society of Edinburgh 1783–2002 (PDF). The Royal Society of Edinburgh. July 2006. ISBN 0-902-198-84-X.
  2. ^ a b c Whittaker (2007, 149)
  3. ^ a b c d e Honolka and Pauly (1990, 142)
  4. ^ a b Giesecke, K. L. (1910). K. J. V., Steenstrup (ed.). Karl Ludwig Gieseckes mineralogisches Reisejournal über Grönland 1806–13 (Contents: K.J.V. Steenstrup: Einleitung und biographische Mitteilungen; K.L. Giesecke: Mineralogisches Reisejournal über Grönland (1806–13); K.L. Giesecke: Einige Worte über und für Grönlands Aufkommen. Seiner Königlichen Majestät allerunterthänigst zugeeignet (1818); O.B. Bøggild: Lokalitäten die von Giesecke erwähnt sind; William Thalbitzer: Die grönlandischen Ortsnamen in Gieseckes Reisejournal). Meddelelser om Grønland. Vol. 35. Copenhagen.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  5. ^ a b Whittaker (2007, 150)
  6. ^ Quoted from Honolka and Pauly (1990, 142)
  7. ^ Buch (2007, ix)
  8. ^ a b Buch 2008, 293)
  9. ^ Peter Branscombe, W. A. Mozart: Die Zauberflöte, Cambridge University Press, 1991, p. 28
  10. ^ See Whittaker (2007, 153), who attributes this view to H. C. Robbins Landon.
  11. ^ Whittaker (2001, 454)
  12. ^ a b c Sweet (1974, 27)
  13. ^ Jørgensen, Gunni (1983). "Karl Ludwig Giesecke – fra Mozartsanger til Grønlandspioner (from Mozart-singer to Greenland pioneer)" (PDF). Grønland. 1983 (6): 183–188.
  14. ^ a b c d Mirsky (1998, 224)
  15. ^ Giesecke, K. L. (1878). F., Johnstrup (ed.). Mineralogisk Rejse i Grønland [Mineralogical Journey in Greenland] (in Danish). Copenhagen. pp. 372 p.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  16. ^ Sweet (1974, 28)
  17. ^ a b Dent (1913, 352)
  18. ^ Sweet, J. M. (1972). "Morten Wormskiold: Botanist (1783–1845)". Annals of Science. 28 (3): 293–305. doi:10.1080/00033797200200201.
  19. ^ Whittaker (2007, 159)
  20. ^ E.g. Jungermannia sphacelata Giesecke ex Lindenb. in Nova Acta Phys.-Med. Acad. Caes. Leop.-Carol. Nat. Cur., 14, Suppl.: 76 (1829)
  21. ^ Böcher, T. W. (1960). "Tikiussâq – den grønlandske blåklokke (Tikiussâq – the Greenlandic bellflower)" (PDF). Grønland. 1960 (8): 306–311.
  22. ^ International Plant Names Index.  Giesecke.
  23. ^ Source for this paragraph: Whittaker (2007, 157)
  24. ^ He already knew German, Italian, French, Danish, and Greenlandic Eskimo; Whittaker (2007, 151).
  25. ^ For a partial bibliography see Whittaker (2007, 160).
  26. ^ Giesecke, K. L. (1815). Syllabus of a mineral system for a course of lectures. Dublin.
  27. ^ a b c d e Berry (1915, 166)
  28. ^ The quotation is from Cornet's Die Oper in Deutschland ("Opera in Germany", Hamburg 1849); source: Dent (1913, 345); translation: from Whittaker (2009, 322). The original German reads, "Bei dieser Gelegenheit erfuhren wir denn so vieles aus der alten Zeit; unter Andern lernten wir auch in ihm, (der zu dem damals hochverpönten Orden der Freimaurer gehörte), den eigentlichen Verfasser der 'Zauberflote' kennen, (wovon Seyfried allerdings eine Ahnung hatte). Ich erzahle dies nach seiner eigenen Aussage, welche zu bezweifeln wir keine Ursache hatten. ... Viele meinten der Souffleur Helmbock sei Schikaneders Mitarbeiter gewesen. Aber auch hierüber enttäuschte uns Giesecke, nur die Figur des Papageno und dessen Frau gestand Giesecke dem Schikaneder zu." (Batley 1965, 234)(
  29. ^ Translation from Whittaker (2009, 322). The original German reads, "Und vor allen die ächt deutsche „Zauberflöte“ von Schikaneder und seinem Choristen Giesecke, der ihm den Plan der Handlung, die Scenen-Eintheilung und die bekannten naïven Reime machte." ((Batley 1965, 233))
  30. ^ For discussion and a pool of various scholarly opinions see Abert (2007, 1253); Honolka and Pauly (1990, 138–146).
  31. ^ Honolka and Pauly (1990, 143)
  32. ^ See Žižek and Dolar (2002, 101), Honolka and Pauly (1990, 145–146); also Benedikt Schack
  33. ^ a b Dent (1913, 355)
  34. ^ Marie., Bourke (2011). The story of Irish museums, 1790-2000 : culture, identity and education. Cork: Cork University Press. ISBN 9781859184752. OCLC 698911816.
  35. ^ Grove Dictionary of Opera, online edition, article "Gieseke, Johann Georg Carl Ludwig". The article is written by Thomas Bauman.

Bibliography

Read other articles:

Andrés Segovia (1963) Andrés Segovia (21 Februari 1893 – 3 Juni 1987) adalah gitaris kelahiran Spanyol yang dijuluki Bapak Gitar Klasik Modern karena ia mengangkat citra gitar klasik menjadi alat musik konser terhormat yang sejajar dengan piano dan biola. Pada masa itu gitar tidak dianggap sebagai alat musik yang layak untuk dipertunjukkan di gedung konser karena gitar pada masa itu kebanyakan dimainkan oleh kaum gipsi di Spanyol untuk musik dan tarian flamenco. Banyak musikus …

1977 Atlanta mayoral election ← 1973 October 4, 1977 (1977-10-04) 1981 →   Candidate Maynard Jackson Harold Dye Milton Farris Party Nonpartisan Nonpartisan Nonpartisan Popular vote 54,375 15,295 12,265 Percentage 63.52% 17.7% 14.15% Mayor of Atlanta before election Maynard Jackson Democratic Elected Mayor of Atlanta Maynard Jackson Democratic Elections in Georgia Federal government Presidential elections 1788–89 1792 1796 1800 1804 1808 1812 1816 …

Huruf Kiril O Binokular Alfabet KirilHuruf SlaviaАА́А̀А̂А̄ӒБВГҐДЂЃЕЕ́ÈЕ̂ЁЄЖЗЗ́ЅИИ́ЍИ̂ЙІЇЈКЛЉМНЊОŌПРСС́ТЋЌУУ́ У̀У̂ӮЎФХЦЧЏШЩЪЫЬЭЮЯHuruf non-SlaviaӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃ӚВ̌ҒГ̑Г̣Г̌ҔӺҒ̌ӶД̌Д̣Д̆ӖЕ̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖӜҘӞЗ̌З̱З̣ԐԐ̈ӠӢИ̃ҊӤҚӃҠҞҜК̣ԚӅԮԒӍӉҢԨӇҤО́О̀О̆О̂О̃ӦӦ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆ӪҨԤР̌ҎҪС̣С̱Т̌Т̣ҬУ̃Ӱ Ӱ́Ӱ̄ӲҮҮ́ҰХ̣Х̱Х̮Х̑ҲӼ…

McDonnell Douglas DC-9Pesawat DC-9-32 milik Garuda Indonesian Airways tahun 1986TipePesawat terbang komersialTerbang perdana25 Februari 1965StatusTidak aktif,untuk transportasi kargoPengguna utamaUSA Jet AirlinesEverts Air CargoTahun produksi1965-1982Jumlah produksi976 unitHarga satuanUS$41,5 s/d $48,5 juta dolarVarianMcDonnell Douglas C-9 McDonnell Douglas MD-80 McDonnell Douglas MD-90 Boeing 717 Pesawat DC-9-32 milik New York Air tahun 1983 McDonnell Douglas DC-9 (Dikenal juga dengan Douglas D…

العلاقات العراقية النرويجية العراق النرويج   العراق   النرويج تعديل مصدري - تعديل   العلاقات العراقية النرويجية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين العراق والنرويج.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة …

Species of lizard Atherton delma Conservation status Least Concern  (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Reptilia Order: Squamata Family: Pygopodidae Genus: Delma Species: D. mitella Binomial name Delma mitellaShea, 1987 The Atherton delma (Delma mitella) is a species of lizard in the Pygopodidae family endemic to Australia.[2] References ^ Hoskin, C.; Couper, P.; Amey, A. (2018). Delma mitella. IUCN Red Lis…

Foster Ellenborough Lascelles Beal (9 January 1840 – 30 September 1916) was an American pioneer of economic ornithology. Beal was born in South Groton, Massachusetts the son of Jacob Foster Beal, a school teacher, railroad foreman, and farmer and Sarah Jane Day. His father died of tuberculosis when he was eight and since his mother had also contracted the illness, he was left to the care of Nathaniel C. Day, his mother's, cousin once removed. He never saw his mother, who died before he turned …

Vous lisez un « bon article » labellisé en 2009. Pour les articles homonymes, voir Zlatibor. Zlatibor Géographie Altitude 1 496 m, Tornik Massif Alpes dinariques Longueur 30 km Largeur 15 km Superficie 350 km2 Administration Pays Serbie District Zlatibor Municipalités Čajetina, Užice, Nova Varoš Géologie Roches Péridotite, serpentine, harzburgite, serpentinite, gabbro modifier  Les monts Zlatibor (en serbe cyrillique Златибoр) sont un mass…

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Kosasih Purwanegara – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Kosasih Purwanegara Mohammad Kosasih Purwanegara (13 Maret 1913 – 4 April 2008) adalah Menteri Sosial pada Kabinet RIS. Sel…

Koordinat: 7°18′51″S 112°41′43″E / 7.314087°S 112.695255°E / -7.314087; 112.695255 Wiyung ꦮꦶꦪꦸꦁ KecamatanPeta lokasi Kecamatan WiyungNegara IndonesiaProvinsiJawa TimurKotaSurabayaPemerintahan • CamatAchmad Zaini, S.Sos., M.Si.Kode pos60228Kode Kemendagri35.78.20 Kode BPS3578130 Desa/kelurahan4 Wiyung (Jawa: ꦮꦶꦪꦸꦁ, translit. Wiyung, [wijʊŋ]) adalah sebuah kecamatan di Kota Surabaya, Jawa Timur, Indonesia.[1 …

Komunitas orang Tionghoa di Italia telah bertumbuh pesat dalam sepuluh tahun terakhir. Statistik resmi menunjukkan ada sekurang-kurangnya 320.794 warga Tionghoa di Italia, meskipun angka-angka ini tidak termasuk imigrasi ilegal, bekas warga negara Tionghok yang telah mendapatkan kewarganegaraan Italia, ataupun orang Italia keturunan Tionghoa.[1] Demografi Dalam sebuah analisis tahun 2010 yang dilaksanakan oleh CESNUR dan Universitas Turin terhadap 4.000 warga Tionghoa di Turin memperliha…

Radovan KaradžićРадован КараџићRadovan Karadžić di Moskow pada 3 Maret 1994 Presiden Republik Srpska Ke-1Masa jabatan7 April 1992 – 19 Juli 1996 PendahuluPertama kaliPenggantiBiljana Plavšić Informasi pribadiLahir19 Juni 1945 (umur 78)Petnjica, RS Montenegro, RFS YugoslaviaKebangsaanSerbiaPartai politikSerbian Democratic PartySuami/istriLjiljana Zelen KaradžićAlma materUniversitas SarajevoUniversitas ColumbiaProfesiPsikiaterTanda tanganSitus webHuman Quantum…

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2023. Dalam artikel ini, pertama atau paternal nama keluarganya adalah Forqué dan nama keluarga maternal atau keduanya adalah Vázquez-Vigo. Verónica ForquéVerónica pada 2019LahirVerónica Forqué Vázquez-Vigo(1955-12-01)1 Desember 1955Madrid, Spa…

Central Coast MarinersNama lengkapCentral Coast Mariners Football Club[1][2]JulukanMarinersNama singkatCCMBerdiri1 November 2004; 19 tahun lalu (2004-11-01)StadionStadion Central Coast(Kapasitas: 20.059)Pemilik mayoritasMichael CharlesworthKetuaMichael CharlesworthPelatih kepalaTony WalmsleyLigaA-League2018/19A-League, ke-10Situs webSitus web resmi klub Kostum kandang Kostum tandang Musim ini Central Coast Mariners FC merupakan sebuah tim sepak bola Australia yang berma…

Island in Slovakia Location of Žitný ostrov within Slovakia Žitný ostrov (lit. 'Rye Island'), also called Veľký Žitný ostrov (lit. 'Great Rye Island'; German: Große Schüttinsel, lit. 'Great Schütt Island', Hungarian: Csallóköz) to differentiate it from Malý Žitný ostrov (lit. 'Small Rye Island'; German: Kleine Schüttinsel, lit. 'Little Schütt Island'; Hungarian: Szigetköz), is a river island in southwestern Slovakia, ex…

Troycity(EN) City of Troy Troy – VedutaVista della East Big Beaver Road LocalizzazioneStato Stati Uniti Stato federato Michigan ConteaOakland AmministrazioneSindacoDane Slater TerritorioCoordinate42°34′49″N 83°08′35″W / 42.580278°N 83.143056°W42.580278; -83.143056 (Troy)Coordinate: 42°34′49″N 83°08′35″W / 42.580278°N 83.143056°W42.580278; -83.143056 (Troy) Altitudine228 m s.l.m. Superficie87,13 km² Abitanti80…

Pour les articles homonymes, voir Proudhon. Pierre-Joseph ProudhonPortrait photographique par Nadar (1862).Naissance 15 janvier 1809 (Premier Empire)Besançon (France)Décès 19 janvier 1865 (à 56 ans)Paris 16e (France)Sépulture Cimetière du MontparnasseNationalité FrançaiseÉcole/tradition Socialisme libertaire, SocialismePrincipaux intérêts Politique, économie, histoireIdées remarquables Anarchie, MutuellismeŒuvres principales Qu'est-ce que la propriété ?Influencé par He…

For other airlines, see Great Lakes Airlines (Canada) and Great Lakes Air. Great Lakes Airlines IATA ICAO Callsign ZK GLA LAKES AIR Founded1977Ceased operationsMarch 26, 2018AOC #GLBA031AHubs Denver[1] Los Angeles Phoenix–Sky Harbor[1] Fleet size28Destinations10[1]Parent companyGreat Lakes Aviation, Ltd.Traded asExpert Market: GLUXHeadquartersCheyenne, Wyoming, United StatesFoundersDoug VossIvan Simpson The former logo of the company A Great Lakes Beechcr…

Pour des articles plus généraux, voir Chronologie des États-Unis et 1990. Éphémérides Chronologie des États-Unis 1987 1988 1989  1990  1991 1992 1993Décennies aux États-Unis :1960 1970 1980  1990  2000 2010 2020 Chronologie dans le monde 1987 1988 1989  1990  1991 1992 1993Décennies :1960 1970 1980  1990  2000 2010 2020Siècles :XVIIIe XIXe  XXe  XXIe XXIIeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies géo…

France agrees to provide financial support for Swedish intervention in the Thirty Years War Treaty of BärwaldeGustavus Adolphus of SwedenSigned23 January 1631LocationBärwalde, now Mieszkowice, PolandOriginalsignatories Kingdom of France: Hercule de Charnacé Kingdom of Sweden: Gustav Horn Kingdom of Sweden: Johan Banér Parties Kingdom of France Kingdom of Sweden LanguagesGerman The Treaty of Bärwalde (French: Traité de Barwalde; Swedish: Fördraget i Bärwalde; German: Vertrag von Bärwalde…

Kembali kehalaman sebelumnya