Canadian writer from Quebec (born 1980)
Daniel Grenier
Born 1980Brossard , Quebec Occupation novelist, translator Nationality Canadian Period 2010s-present Notable works L’année la plus longue
Daniel Grenier (born 1980) is a Canadian writer from Quebec ,[1] who was a shortlisted nominee for the Governor General's Award for French-language fiction at the 2016 Governor General's Awards for his debut novel, L’année la plus longue .[2]
A graduate of the Université du Québec à Montréal ,[3] he published the short story collection Malgré tout on rit à Saint-Henri in 2012.[1] In 2014, he published Douce détresse , a French translation of Anna Leventhal 's short story collection Sweet Affliction .[1]
His non-fiction book La solitude de l'écrivain de fond was shortlisted for the Governor General's Award for French-language non-fiction at the 2017 Governor General's Awards . He is also a three-time nominee for the Governor General's Award for English to French translation , receiving nods at the 2018 Governor General's Awards for his translation of Andrew Forbes 's The Utility of Boredom: Baseball Essays , at the 2020 Governor General's Awards for his translation of Dawn Dumont 's Nobody Cries at Bingo ,[4] and at the 2021 Governor General's Awards for his translation of Dumont's Rose's Run .[5]
Originally from Brossard , he currently resides in Quebec City .[1]
Works
References
^ a b c d "Daniel Grenier: la conquête de l’Amérique" . Le Devoir , September 12, 2015.
^ "Prix littéraires du gouverneur général: les finalistes sont connus" . Le Journal de Montréal , October 5, 2016.
^ "Daniel Grenier: le temps des montagnes" . La Presse , September 1, 2015.
^ "Trois traductrices de l’Atlantique en lice pour un prix du gouverneur général" . Ici Radio-Canada , May 6, 2021.
^ Martin Nolibé, "Prix du Gouverneur général: une nomination posthume pour Serge Bouchard" . Métro , October 14, 2021.
International National Other