Japanese folktales

Japanese folktales are an important cultural aspect of Japan. In commonplace usage, they signify a certain set of well-known classic tales, with a vague distinction of whether they fit the rigorous definition of "folktale" or not among various types of folklore. The admixed impostors are literate written pieces, dating back to the Muromachi period (14th–16th centuries) or even earlier times in the Middle Ages. These would not normally qualify for the English description "folktales" (i.e., pieces collected from oral tradition among the populace).

In a more stringent sense, "Japanese folktales" refers to orally transmitted folk narrative. Systematic collection of specimens was pioneered by the folklorist Kunio Yanagita. Yanagita disliked the word minwa (民話), a coined term directly translated from "folktale" (Yanagita stated that the term was not familiar to actual old folk he collected folktales from, and was not willing to "go along" with the conventions of other countries).[1] He therefore proposed the use of the term mukashibanashi (昔話, "tales of long ago") to apply to all creative types of folktales (i.e., those that are not "legendary" types which are more of a reportage).[2]

Overview

A representative sampling of Japanese folklore would definitely include the quintessential Momotarō (Peach Boy), and perhaps other folktales listed among the so-called "five great fairy tales" (五大昔話, Go-dai Mukashi banashi):[3] the battle between The Crab and the Monkey, Shita-kiri Suzume (Tongue-cut sparrow), Hanasaka Jiisan (Flower-blooming old man), and Kachi-kachi Yama.

History

These stories just named are considered genuine folktales, having been so characterized by folklorist Kunio Yanagita.[4] During the Edo period these tales had been adapted by professional writers and woodblock-printed in a form a called kusazōshi (cf. chapbooks), but a number of local variant versions of the tales have been collected in the field as well.

As stated above, non-genuine folktales are those already committed to writing long ago, the earliest being the tale of Princess Kaguya (or The Tale of the Bamboo Cutter), an example of the monogatari type of romance dated to as early as the 10th century,[5] though extant manuscripts are much later. The text mentions, for example, the flame-proof "fire rat (火鼠, Hinezumi) (or salamander)'s fur robe," which attests to a considerable degree of book-knowledge and learning by its author.

Other examples of pseudo-folktales composed in the Middle Ages are the Uji Shūi Monogatari (13th century) that includes Kobutori Jīsan — the old man with the hump on his cheek — and Straw Millionaire. This and the Konjaku Monogatarishū (12th century) contain a number of a type of tales called setsuwa, a generic term for narratives of various nature, anything from moralizing to comical. Both works are divided into parts containing tales from India, tales from China, and tales from Japan. In the Konjaku Monogatarishū can be seen the early developments of the Kintarō legend, familiar in folktale-type form.

The Japanese word used to correspond to "folktale" has undergone development over the years. From the Edo period, the term used was otokibanashi (お伽話), i.e., tales told by the otogii-shū, professional storytellers hired to entertain the daimyō lord at the bedside.[6] That term remained in currency through the Meiji era (late 19th century), when imported terms such as minwa began to be used.[6] In the Taishō era the word dōwa (lit. "children's story", a loan translation for fairy tales or märchen) was used.[6] Later Yanagita popularized the use of mukashi-banashi "tales of long ago", as mentioned before.

Some Japanese ghost stories or kaidan, such as the story of the Yuki-onna ("snow woman"), might be considered examples of folktales, but even though some overlaps may exist, they are usually treated as another genre. The familiar forms of stories are embellished works of literature by gesaku writers, or retooled for the kabuki theater performance, in the case of the bakeneko or monstrous cat. The famous collection Kwaidan by Lafcadio Hearn also consists of original retellings. Yanagita published a collection, 'Legends of Tōno (遠野物語, Tōno Monogatari)' (1910), which featured a number of fantastical yōkai creatures such as Zashiki-warashi and kappa.

In the middle years of the 20th century storytellers would often travel from town to town telling these stories with special paper illustrations called kamishibai.

List of Japanese folktales

Below is a list of well-known Japanese folktales:

No. Name Portrait Note
hero/heroine type
1 Chikarataro
2 Issun-bōshi the One-inch Boy
3 Kintarō the superhuman Golden Boy, based on folk hero Sakata no Kintoki
4 Momotarō the oni-slaying Peach Boy
5 The Tale of the Bamboo Cutter about a mysterious girl called Kaguya-hime who is said to be from the capital of the moon
6 Shippeitaro a warrior and a dog who defeated evil spirits
7 Uriko-hime a girl born out of a melon and adopted by an elderly human couple
8 Hachikazuki a girl that wears a bowl on her head
9 Hagoromo a tennin has her feather mantle stolen by a fisherman
grateful creature motif
10 Bunbuku Chagama the story of a teakettle which is actually a shape-changing tanuki
11 Hanasaka Jiisan the story of the old man that made the flowers bloom
12 Kasa Jizō a Jizō statue given a straw hat and is grateful
13 Omusubi Kororin the story of an old man who drops rice into a mouse hole
14 Shita-kiri Suzume the story of the tongue-cut sparrow
15 Urashima Tarō who rescued a turtle and visited the bottom of the sea
16 My Lord Bag of Rice
17 Tsuru no Ongaeshi the story of a crane returning a favor for saving its life
good fortune motif
18 Kobutori Jīsan a man with a large wen (tumor, kobu) on his cheek, and how he loses it
19 Straw Millionaire Straw Millionaire (わらしべ長者, Warashibe Chōja)
punishment motif
20 The Crab and the Monkey Monkey-Crab Battle (さるかに合戦, saru kani gassen)
21 Kachi-kachi Yama rabbit punishes tanuki

Animals in folklore

Tongue-cut sparrow: A washer woman cut off the tongue of a sparrow that was pecking at her rice starch. The sparrow had been fed regularly by the washer woman's neighbors, so when the sparrow didn't come, they went in the woods to search for it. They found it, and after a feast and some dancing (which the sparrow prepared), the neighbors were given the choice between two boxes; one large and one small. The neighbors picked the small box, and it was filled with riches. The washer woman saw these riches and heard where they came from, so she went to the sparrow. She too was entertained and given the choice between two boxes. The washer woman picked the largest box and instead of gaining riches, she was devoured by devils.[7]

Mandarin Ducks: A man kills a drake mandarin duck for food. That night he had a dream that a woman was accusing him of murdering her husband, and then told him to return to the lake. The man does this, and a female mandarin walks up to him and tears its chest open.[7]

Tanuki and Rabbit: A man catches a tanuki and tells his wife to cook it in a stew. The tanuki begs the wife not to cook him and promises to help with the cooking if he is spared. The wife agrees and unties him. The tanuki then transforms into her and kills her, then cooks her in a stew. Disguised as the man's wife, the tanuki feeds him his wife. Once he is done, the tanuki transforms back to his original form and teases the man for eating his wife. A rabbit that was friends with the family was furious, so he had the tanuki carry sticks and, while he wasn't looking, set these sticks on fire. Then the rabbit treated the burn with hot pepper paste. Finally, the rabbit convinced the tanuki to build a boat of clay, and the rabbit followed in a sturdy boat. The clay boat began to sink, so the tanuki tried to escape, but then the rabbit hit him in the head with an oar, knocking him out and making him drown.[7]

Badger and Fox cub: A badger, vixen, and the vixen's cub lived in a forest that was running out of food, so they came up with the plan of one of them pretending to be dead, the other disguising as a merchant, and the “merchant” selling the “dead” animal to a human. Then they would have money to buy food. The vixen pretended to be dead while the badger was the merchant. While the transaction was happening however, the badger told the human that the vixen wasn't actually dead, so the human killed her. This infuriated the cub, so he proposed a competition. They would both disguise as humans and go into the village at different times. Whoever guessed what “human” was the other first, wins. The cub walked towards the village first, but he hid behind a tree. The badger went into the village, and accused the governor of being the fox, so the bodyguards of the governor beheaded him.[7]

Theorized influences

The folklore of Japan has been influenced by foreign literature as well as the kind of spirit worship prevalent all throughout prehistoric Asia.

The monkey stories of Japanese folklore have been influenced both by the Sanskrit epic Ramayana and the Chinese classic Journey to the West.[8] The stories mentioned in the Buddhist Jataka tales appear in a modified form throughout the Japanese collection of popular stories.[9][10]

Some stories of ancient India were influential in shaping Japanese stories by providing them with materials. Indian materials were greatly modified and adapted in such a way as would appeal to the sensibilities of common people of Japan in general, transmitted through China and Korea.[11][12]

See also

References

  1. ^ Yanagita, "Preface to the 1960 edition", appended to Nihon no mukashibanashi (Folk tales of Japan), Shinchosha, 1983, p.175
  2. ^ Masuda, Katsumi (1969) [1968]. "minwa" 民話. In Heibonsha (ed.). Sekai hyakka jiten 世界百科事典. Vol. 21. p. 492.
  3. ^ Asakura, Haruhiko(朝倉治彦) (1963). 神話伝説事典. 東京堂出版. ISBN 978-4-490-10033-4., p.198. quote:"ごだいおとぎぱなし(五大御伽話)。五大昔話ともいう。桃太郎、猿蟹合戦、舌切雀、花咲爺、かちかち山の五話"
  4. ^ Yanagita, Kunio(柳田國男) (1998). Collected Works (柳田國男全集). Vol. 6. Tsukuma Shobo. ISBN 9784480750662., p.253, says calling them otogibanashi (see below) is a misnomer, since they are mukashi banashi (Yanagita's preferred term for folktales orally transmitted)
  5. ^ Dickins, F. Victor (Frederick Victor), 1838-1915 (1888). The Old Bamboo-Hewer's Story (Taketori no okina no monogatari): The earliest of the Japanese romances, written in the 10th century. Trübner – via Internet Archive.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  6. ^ a b c Yamamuro, Shizuka; Tanaka, Taizo (1969) [1968]. "mukashibanashi" 昔話. In Heibonsha (ed.). Sekai hyakka jiten 世界百科事典. Vol. 21. pp. 499–504.
  7. ^ a b c d Japanese Mythology: Library of the World's Myths and Legends, by Juliet Piggott
  8. ^ On the Road to Baghdad Or Traveling Biculturalism: Theorizing a Bicultural Approach to... By Gonul Pultar, ed., Gönül Pultar. Published 2005. New Academia Publishing, LLC. ISBN 0-9767042-1-8. Page 193
  9. ^ The Hindu World By Sushil Mittal. Published 2004. Routledge. ISBN 0-415-21527-7. pp93
  10. ^ Discovering the Arts of Japan: A Historical Overview By Tsuneko S. Sadao, Stephanie Wada. Published 2003. Kodansha International. ISBN 4-7700-2939-X. pp41
  11. ^ Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition: The Nihon Ryōiki of the Monk Kyōkai By Kyōkai. Published 1997. Routledge. ISBN 0-7007-0449-3
  12. ^ The Sanskrit Epics By John L Brockington. Published 1998. Brill Academic Publishers. ISBN 90-04-02642-8. pp514

Further sources

  • Brauns, David. Japanische Märchen und Sagen. Leipzig: Verlag von Wilhelm Friedrich. 1885.
  • Dorson, Richard M. "National Characteristics of Japanese Folktales". In: Folklore, Nationalism and Politics. Edited by Felix J. Oinas. Indiana University Folklore Institute Monograph Series, Vol. 30. Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1978. pp. 147–162.
  • Dorson, Richard M. Journal of the American Oriental Society 95, no. 3 (1975): 512–14. Accessed July 1, 2020. doi:10.2307/599376.
  • Gordon Smith, Richard (1908). Ancient Tales and Folklore of Japan. London: A. & C. Black. ISBN 9781606200919.
  • Heibonsha (1969) [1968]. 世界百科事典(Sekai hyakka jiten). Vol. 15. pp. 804–6., Article under densetsu (伝説), by Keigo Seki (ja:関敬吾)
  • James, Grace; Goble, Warwick, III. Green Willow and other Japanese fairy tales. London: Macmillan and Co. 1910.
  • Mayer, Fanny Hagin. "Recent Collections of Japanese Folk Tales". In: The Journal of Asian Studies 31, no. 4 (1972): 911–914. Accessed July 1, 2020. doi:10.2307/2052110.
  • Mayer, Fanny Hagin. "Religious Concepts in the Japanese Folk Tale". In: Japanese Journal of Religious Studies 1, no. 1 (1974): 73–101. Accessed July 1, 2020. JSTOR 30234416.
  • Mayer, Fanny Hagin. "Japan's Folk Tale Boom". In: Journal of Japanese Studies 4, no. 1 (1978): 215–24. Accessed July 25, 2021. doi:10.2307/132081.
  • Mulhern, Chieko Irie and Mayer, Fanny Hagin. “Ancient Tales in Modern Japan: An Anthology of Japanese Folk Tales” (1986).
  • Nakawaki Hatsue. "Japanese Heroine Tales and the Significance of Storytelling in Contemporary Society". In: Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations across Cultures. Edited by Mayako Murai and Luciana Cardi. Detroit: Wayne State University Press. 2020. pp. 139–168. ISBN 978-0-8143-4537-5.
  • Rasch, Carsten: TALES OF OLD JAPAN FAIRY TALE - FOLKLORE - GHOST STORIES - MYTHOLOGY: INTRODUCTION IN THE JAPANESE LITERATURE OF THE GENRE OF FAIRY TALES - FOLKLORE - GHOST STORIES AND MYTHOLOGY, Hamburg. 2015.
  • Seki, Keigo. "Types of Japanese Folktales". In: Asian Folklore Studies 25 (1966): 1–220. doi:10.2307/1177478.

Read other articles:

South Korean actress and singer This article is about the South Korean entertainer born in 1989. For the South Korean actress born in 1987, see Kim Ye-won (actress, born 1987). For the South Korean actress born in 1997, see Kim Ye-won (actress, born 1997). In this Korean name, the family name is Kim. Kim Ye-wonKim Ye-won in August 2017Born (1989-12-05) December 5, 1989 (age 34)South Jeolla Province, South KoreaEducationMyongji College – Applied MusicOccupationsActresssingerentertainerYear…

Politeknik Negeri Ujung PandangLogo PNUPNama sebelumnyaPoliteknik Universitas HasanuddinJenisPerguruan Tinggi Negeri Politeknik NegeriDidirikan1987DirekturProf. Ir. Muhammad Anshar, M.Si., Ph.D.Jumlah mahasiswa3.424 orangLokasiKota Makassar, Sulawesi Selatan, IndonesiaAlamatJl. Perintis Kemerdekaan KM. 10 (Kampus I) Jl. Tamalanrea Raya (BTP) (Kampus II)Warna  HitamNama julukanKampus Hitam, Poltek, PNUPSitus webhttp://www.poliupg.ac.id/ Politeknik Negeri Ujung Pandang atau biasa disingkat PN…

Masjid Gedhe Kaumanꦩꦱ꧀ꦗꦶꦢ꧀ꦒꦼꦝꦺꦏꦲꦸꦩ꧀ꦩꦤ꧀مسجد ݢڞي كاومانTampak depan Masjid Gedhe KaumanAgamaAfiliasiIslamProvinsiDaerah Istimewa YogyakartaLokasiLokasiYogyakartaNegaraIndonesiaArsitekturArsitekKyai WiryokusumoTipeMasjidGaya arsitekturTajug lambang teplokRampung29 Mei 1773SpesifikasiKubah1 (mustaka)Menara0Situs webmesjidgedhe.or.idMasjid Gedhe Kauman (Jawa: ꦩꦱ꧀ꦗꦶꦢ꧀ꦒꦼꦝꦺꦏꦲꦸꦩ꧀ꦩꦤ꧀), dikenal sebagai Masjid Agung…

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) الدوري الإيطالي الدرجة الثانية 2000–01 تفاصيل الموسم الدوري الإيطالي الدرجة الثانية  النسخة 69  البلد إ…

Area of London, England For other uses, see Tower Hill (disambiguation). Human settlement in EnglandTower Hill10 Trinity Square, Tower HillTower HillShow map of City of London in 1300Tower HillLocation within Greater LondonShow map of Greater LondonOS grid referenceTQ333806• Charing Cross2 mi (3.2 km) WLondon boroughTower HamletsCeremonial countyGreater LondonRegionLondonCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townLONDONPostcode distric…

H.Helldy AgustianS.E., S.H., M.H. Wali Kota Cilegon ke-4PetahanaMulai menjabat 26 Februari 2021PresidenJoko WidodoGubernurWahidin HalimWakilSanuji Pentamarta PendahuluEdi Ariadi Maman Mauludin (Plh.)PenggantiPetahana Informasi pribadiLahir31 Agustus 1970 (umur 53)Cilegon, Banten, IndonesiaKebangsaan IndonesiaPartai politikBerkaryaAfiliasi politiklainnyaGerindra (2023 - Sekarang)Suami/istriHany SeviatryAnak3Alma materUniversitas Pancasila Universitas Sultan Ageng TirtayasaPekerj…

American college basketball tournament 1995 NCAA Division Iwomen's basketball tournamentTeams64Finals siteTarget CenterMinneapolis, MinnesotaChampionsConnecticut Huskies (1st title, 1st title game,2nd Final Four)Runner-upTennessee Volunteers (5th title game,8th Final Four)SemifinalistsStanford Cardinal (4th Final Four)Georgia Bulldogs (3rd Final Four) NCAA Division I women's tournaments «1994 1996» The 1995 NCAA Division I women's basketball tournament featured 64 teams. The Final Four…

1939 animated short film directed by Chuck Jones Old GloryDirected byCharles JonesProduced byLeon SchlesingerMusic byCarl W. StallingAnimation byRobert McKimsonColor processTechnicolorProductioncompanyLeon Schlesinger ProductionsDistributed byWarner Bros. PicturesRelease dates July 1, 1939 (1939-07-01) (original) August 25, 1945 (1945-08-25) (1st “Blue Ribbon reissue”) September 12, 1953 (2nd “Blue Ribbon reissue”)Running time9:03LanguageEnglish Old …

Unincorporated community in West Virginia, US Not to be confused with Pinoak, West Virginia. This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Pin Oak, West Virginia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this template message) Pin Oak Fountain Pin Oak is an unincorporated commu…

Pablo Neruda sebagai kandidat Presiden pada tahun 1970. Pablo Neruda (12 Juli 1904 – 23 September 1973) adalah nama samaran penulis Chili, Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto. Neruda yang dianggap sebagai salah satu penyair berbahasa Spanyol terbesar pada abad ke-20, adalah seorang penulis yang produktif. Tulisan-tulisannya merentang dari puisi-puisi cinta yang erotik, puisi-puisi yang surealis, epos sejarah, dan puisi-puisi politik, hingga puisi-puisi tentang hal-hal yang bi…

TombolotutuLahir1857Parigi MoutongMeninggal17 Februari 1901Tempat pemakamanToribolu , Parigi MoutongKebangsaan IndonesiaPekerjaanRaja Kerajaan Parigi MoutongDikenal atasPahlawan Nasional Tombolotutu (1857-17 Februari 1901)[1] adalah salah satu raja di Kabupaten Parigi Moutong, Sulawesi Tengah. Tombolotutu mempunyai gelar Pua Darawati, ia menerima takhta Kerajaan Moutong pada tahun 1877 di umur 20 tahun[2]. Sebagai raja, Tombolotutu turut menjadi garda terdepan dalam garis pe…

1965 American crewed space mission This article is about the American space mission in the mid-1960s. For the model of double-decker bus body, see Wright Eclipse Gemini 3. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Gemini 3 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2020) (Learn how and when to r…

DFB Pokal 1981/82 Competizione Coppa di Germania Sport Calcio Edizione 39ª Luogo  Germania Risultati Vincitore Bayern Monaco(6º titolo) Secondo 1. FC Nürnberg Cronologia della competizione 1980-1981 1982-1983 Manuale La Coppa di Germania 1981–82 fu la 39ª edizione della coppa. A vincere fu il Bayern Monaco che conquistò il suo sesto trofeo. Fu l'ultima volta in cui parteciparono 128 squadre, in quanto dalla stagione successiva il numero di squadre partecipanti fu ridotto a 64. Indice…

Senglea Il-Kunsill Lokali tal-IslaCitta' InvictaCivitas InvictaDewan lokalSenglea, L-Isla BenderaLambang kebesaranMotto: Civitas Invicta (Belt Qatt Mirbuħa)Negara MaltaPulauMaltaBatasCospicuaPemerintahan • Wali kotaJustin John Camilleri (Partai Buruh)Luas • Total0,2 km2 (0,08 sq mi)Populasi (Maret 2011) • Total2.964 • Kepadatan15,000/km2 (38,000/sq mi)DemonimSenglean atau Isolan (maskulin), Sengleana atau Isolana…

Tigranes IIRaja ArmeniaTigranes IIBerkuasa95 SM–55 SMPendahuluTigranes IPenerusArtavasdes IIWangsaArtaxiadAyahArtavasdes I atau Tigranes IIstriCleopatra Tigranes yang Agung (bahasa Armenia: Տիգրան Մեծ, Armenia Timur: Tigran Mets, Armenia Barat: Dikran Medz, Yunani: Τιγράνης ο Μέγας) (berkuasa 95 SM–55 SM) (juga disebut Tigranes II dan kadang-kadang Tigranes I) adalah raja Armenia yang menguasai negara yang menjadi negara terkuat di Levant dalam waktu singkat.&#…

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2024. Armando PantanelliInformasi pribadiTanggal lahir 1 Juni 1971 (umur 52)Tempat lahir Turin, ItaliaTinggi 1,84 m (6 ft 1⁄2 in)Posisi bermain Penjaga gawangInformasi klubKlub saat ini PaganeseKarier junior1986–1989 ReggianaKarier sen…

تشارلز كونراد أبوت (بالإنجليزية: Charles Conrad Abbott)‏    معلومات شخصية الميلاد 4 يونيو 1843 [1][2]  ترنتون[1][2]  الوفاة 27 يوليو 1919 (76 سنة) [3]  بريستول[1]  مواطنة الولايات المتحدة[1]  الحياة العملية المدرسة الأم جامعة بنسيلفانيا (–1865)[2]  ال…

Donna RagnoLa Donna Ragno (Jessica Drew) nell'omonima serie animata UniversoUniverso Marvel Nome orig.Spider-Woman EditoreMarvel Comics Caratteristiche immaginarieAlter ego Jessica Drew Julia Carpenter Mattie Franklin Charlotte Witter Gwen Stacy SessoFemmina Jessica DrewUniversoUniverso Marvel Lingua orig.Inglese AutoriArchie Goodwin (testi) Sal Buscema (disegni) Jim Mooney (chine) EditoreMarvel Comics 1ª app.febbraio 1977 1ª app. inMarvel Spotlight (vol. 1[1]) n. 32 …

This article is about the town in Lazio. For other uses, see Bolsena (disambiguation). Comune in Lazio, ItalyBolsenaComuneComune di BolsenaView of the city with the lake. Coat of armsLocation of Bolsena BolsenaLocation of Bolsena in ItalyShow map of ItalyBolsenaBolsena (Lazio)Show map of LazioCoordinates: 42°38′41″N 11°59′09″E / 42.64472°N 11.98583°E / 42.64472; 11.98583CountryItalyRegionLazioProvinceViterbo (VT)Government • MayorPaolo EquitaniArea…

Town in DenmarkLemvigTownAerial view of Lemvig Coat of armsLemvigLemvig in DenmarkShow map of DenmarkLemvigLemvig (Denmark Central Denmark Region)Show map of Denmark Central Denmark RegionCoordinates: 56°33′N 8°19′E / 56.550°N 8.317°E / 56.550; 8.317CountryDenmarkRegionCentral Denmark (Midtjylland)MunicipalityLemvigGovernment • MayorErik FlyvholmArea • Urban4.9 km2 (1.9 sq mi)Elevation0 m (0 ft)Population (2023…

Kembali kehalaman sebelumnya