Polari

Polari
Palare, Parlary, Palarie, Palari
RegionUnited Kingdom
Native speakers
None[1]
English-based slang and other Indo-European influences
Language codes
ISO 639-3pld
Glottologpola1249
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Polari (from Italian parlare 'to talk') is a form of slang or cant historically used in Britain by some actors, circus and fairground showmen, professional wrestlers, merchant navy sailors, criminals and sex workers, and particularly among the gay subculture. There is some debate about its origins,[2] but it can be traced to at least the 19th century and possibly as early as the 16th century.[3] Polari has a long-standing connection with Punch and Judy street puppeteers, who traditionally used it to converse.[4]

Terminology

Alternative spellings include Parlare, Parlary, Palare, Palarie and Palari.

Description

Rainbow Plaque on Leeds City Varieties theatre

Polari is a mixture of Romance (Italian[5] or Mediterranean Lingua Franca), Romani, rhyming slang, sailors' slang and thieves' cant, which later expanded to contain words from Yiddish and 1960s drug subculture slang. It was constantly evolving, with a small core lexicon of about 20 words, including: bona (good),[6] ajax (nearby), eek (face), cod (bad, in the sense of tacky or vile), naff (bad, in the sense of drab or dull, though borrowed into mainstream British English with a meaning more like that of cod), lattie (room, house, flat), nanti (not, no), omi (man), palone (woman), riah (hair), zhoosh or tjuz (smarten up, stylise), TBH ('to be had', sexually accessible), trade (sex) and vada (see).[7] There were once two distinct forms of Polari in London: an East End version which stressed Cockney rhyming slang and a West End version which stressed theatrical and classical influences. There was some interchange between the two.[8]

Usage

From the 19th century on, Polari was used in London fish markets, theatres, fairgrounds, and circuses, hence the many borrowings from Romani.[9] As many homosexual men worked in theatrical entertainment, it was also used among the gay subculture to disguise homosexuals from hostile outsiders and undercover policemen. It was also used extensively in the British Merchant Navy, where many gay men worked as waiters, stewards, and entertainers.[10]

Although William Shakespeare used the term bona (good, attractive) in Henry IV, Part 2 as part of the expression bona roba (a woman wearing an attractive outfit),[11] "little written evidence of Polari before the 1890s" exists according to Oxford English Dictionary associate editor Peter Gilliver. The dictionary's entry for rozzer (policeman) includes a quote from P. H. Emerson's 1893 book Signor Lippo – Burnt Cork Artiste:[12] "If the rozzers was to see him in bona clobber they'd take him for a gun" ("If the police were to see him dressed in this fine manner, they would know that he is a thief").[11]

The almost identical Parlyaree has been spoken in fairgrounds since at least the 17th century[13] and is still used by show travellers in England and Scotland. As theatrical booths, circus acts, and menageries were once common parts of European fairs, it is likely that the roots of Polari/Parlyaree lie in the period before both theatre and circus became independent of fairgrounds. The Parlyaree spoken on fairgrounds tends to borrow much more from Romani, as well as other languages and cants spoken by travelling people, such as thieves' cant and back slang.

Henry Mayhew gave an account of Polari as part of an interview with a Punch and Judy showman in the 1850s. The discussion he recorded references Punch's arrival in England, crediting these early shows to an Italian performer called Porcini (John Payne Collier's account calls him Porchini, a literal rendering of the Italian pronunciation).[14] Mayhew provides the following:

Punch Talk

"Bona Parle" means language; name of patter. "Yeute munjare" – no food. "Yeute lente" – no bed. "Yeute bivare" – no drink. I've "yeute munjare", and "yeute bivare", and, what's worse, "yeute lente". This is better than the costers' talk, because that ain't no slang and all, and this is a broken Italian, and much higher than the costers' lingo. We know what o'clock it is, besides.[4]

There are additional accounts of particular words that relate to puppet performance: "'Slumarys' – figures, frame, scenes, properties. 'Slum' – call, or unknown tongue"[4] ("unknown" is a reference to the "swazzle", a voice modifier used by Punch performers).

Decline

Polari had begun to fall into disuse among the gay subculture by the late 1960s. The popularity of the BBC radio comedy Round the Horne, with its camp gay characters Julian and Sandy, ensured that some of the Polari terms they used became public knowledge.[15] The need for a secret means of communication in the subculture also declined with the partial decriminalisation of adult homosexual acts in England and Wales under the Sexual Offences Act 1967; in the 1970s, the gay liberation movement began to view Polari as old-fashioned and perpetuating harmful camp stereotypes.[16]

Entry into mainstream slang

Bona Togs, a shop named in Polari

A number of words from Polari have entered mainstream slang. The list below includes words in general use with the meanings listed: acdc, barney, blag, butch, camp, khazi, cottaging, hoofer, mince, ogle, scarper, slap, strides, tod, [rough] trade.

The Polari word naff, meaning inferior or tacky, has an uncertain etymology. Michael Quinion says it is probably from the 16th-century Italian word gnaffa, meaning "a despicable person".[17] There are a number of false etymologies, many based on backronyms—"Not Available For Fucking", "Normal As Fuck", etc. The phrase "naff off" was used euphemistically in place of "fuck off" along with the intensifier "naffing" in Keith Waterhouse's Billy Liar (1959).[18] Usage of "naff" increased in the 1970s when the television sitcom Porridge employed it as an alternative to expletives which were not broadcastable at the time.[17] Princess Anne allegedly told a reporter to "naff off" at the Badminton horse trials in April 1982,[19] however, the photographers who were present have since stated that this was a censored version of what she actually said.[20]

"Zhoosh" (/ʒʊʃ, ʒʃ/;[21] alternatively spelled "zhuzh," "jeuje," and a number of other variety spellings[22]), meaning to smarten up, style or improve something, became commonplace in the mid-2000s, having been used in the 2003 United States TV series Queer Eye for the Straight Guy and What Not to Wear.[citation needed] "Jush", an alternative spelling of the word, was popularised by drag queen Jasmine Masters after her appearance on the seventh series of RuPaul's Drag Race in 2015.[23][24]

  • Polari (spelt "Polare") was popularised on the 1960s BBC radio show Round the Horne. The camp gay Polari-speaking characters Julian and Sandy were played by Hugh Paddick and Kenneth Williams.[25]
  • In the Doctor Who serial Carnival of Monsters (1973), Vorg, a showman, attempts to converse with the Doctor in Polari.[26]
  • Ralph Filthy, a theatrical agent played by Nigel Planer in the BBC TV series Filthy Rich & Catflap, regularly used Polari.
  • In 1990 Morrissey released the single "Piccadilly Palare" containing a number of lyrics in Polari and exploring a subculture in which Polari was used. "Piccadilly Palare" later appeared on his compilation album Bona Drag, whose title is also taken from Polari.
  • In 1990, in Issue #35 of Grant Morrison's run of Doom Patrol, the character Danny the Street is introduced; they speak English heavily flavoured with Polari, with "bona to vada" ("good to see [you]") being their favourite way to greet friends.
  • In his 1995 novel, Behind Closed Doors, Coronation Street creator Tony Warren depicts his characters using Polari on the gay scene of 1950s Manchester.[27]
  • In the 1998 film Velvet Goldmine, two characters speak Polari in a London nightclub. The scene has English subtitles in the American release of the film.
  • In 2002, two books on Polari were published, Polari: The Lost Language of Gay Men and Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang, both by Paul Baker.
  • In 2007, writer and activist Paul Burston launched Polari Literary Salon in London to platform LGBTQ+ writers. He launched the Polari First Book Prize in 2011. This was followed by the Polari Prize for LGBTQ+ writers at all stages of their career in 2019 and the Polari Children's & YA Prize in 2022.[28][29]
  • In 2012 and 2013, Manchester artists Jez Dolan and Joe Richardson presented a performance-based tour and exhibition titled Polari Mission, which explored LGBTQ+ history and language use in the UK. This was initially presented at The John Rylands Library for Manchester Pride and Contact Theatre for LGBT+ History Month, with an expanded exhibition from September 2013 at The John Rylands.
  • In 2015, the UK Parliament commissioned a new artwork by Jez Dolan called Wolfenden, which translated sections of the 1957 Wolfenden Report (which recommended decriminalising consensual sexual activity between men) into Polari. In 2022, the work was exhibited in Portcullis House for UK LGBT+ History Month.[30][31]
  • In 2015, filmmakers Brian Fairbairn and Karl Eccleston made Putting on the Dish, a short film with dialogue entirely in Polari.[32]
  • The 2016 David Bowie album Blackstar contains a song, "Girl Loves Me", that uses Polari and Nadsat in its lyrics.[33]
  • In 2017, a service at Westcott House, Cambridge was conducted in Polari. Trainee priests held the service to commemorate LGBT History Month; following media attention, Chris Chivers, the principal, expressed his regret.[34][35][36][37]
  • In December 2016, to launch LGBT+ History Month 2017 and celebrate the 50th anniversary of the 1967 Sexual Offences Act, poet Adam Lowe performed his Polari poem "Vada That" in Parliament's Speaker's House with accompaniment by musician Nikki Franklin.[38]
  • In the 2017 EP Ricky, gay singer Sakima used Polari.[39]
  • In 2019, the first opera in Polari, The Sins of the Cities of the Plain (based on the book of the same title), premiered at Espacio Turina in Seville, Spain. The libretto was written in Polari by librettist and playwright Fabrizio Funari and the music is by Germán Alonso. Niño de Elche played the main role. The opera was produced and performed by instrumental ensemble Proyecto OCNOS, formed by Pedro Rojas-Ogáyar and Gustavo A. Domínguez Ojalvo, with the support of ICAS Sevilla, Fundación BBVA and The Librettist.[40]
  • The same year, the English-language localisation of the Japanese video game Dragon Quest Builders 2 included a character called Jules, who spoke in Polari with non-standard capitalisation.[41][42]
  • In 2019, Reaktion Books published Fabulosa!: The Story of Polari, Britain's Secret Gay Language, by Paul Baker.[43][44]
  • In the 2020 film Roald & Beatrix: The Tail of the Curious Mouse, a young Roald Dahl, running away from home, meets a man (played by Bill Bailey) who speaks in Polari.
  • In the 2022 film Elvis, Elvis' manager, Colonel Tom Parker, uses Polari (spelled "Palare") when speaking to carnival staff.
  • In his 2022 poetry film, The Tale of Benny Harris, Dr Lee Campbell of University of the Arts London explores ideas of masculinity and camp through Polari.[45]
  • Richard Milward's 2023 novel Man-Eating Typewriter is written almost entirely in Polari, in the form of fictional memoirs by the character Raymond M. Novak.
  • In 2023, Peepal Tree Press published Adam Lowe's debut poetry collection Patterflash, which features a number of Polari poems. The title is translated in the book's glossary as "Gossip, chat, ostentatious or pretentious speech; the lyrics pouring out of my gob".[46]
  • In the fourth episode of Funny Woman (2024), characters discuss BBC Radio using Polari in Round the Horne and visit a comedy club where gay and entertainment-industry characters converse in Polari.

Glossary

Numbers:

Number Definition Italian numbers
medza, medzer half mezza
una, oney one uno
dooey two due
tray three tre
quarter four quattro
chinker five cinque
say six sei
say oney, setter seven sette
say dooey, otter eight otto
say tray, nobber nine nove
daiture ten dieci
long dedger, lepta eleven undici
kenza twelve dodici
chenter[43] one hundred cento

Some words or phrases that may derive from Polari (this is an incomplete list):

Word Definition
acdc, bibi bisexual[47]: 49 
ajax nearby (shortened form of "adjacent to")[47]: 49 
alamo! they're attractive! (via acronym "LMO" meaning "Lick Me Out!")[47]: 52, 59 
arva to have sex (from Italian chiavare, to screw)[48]
aunt nell listen![47]: 52 
aunt nells ears[47]: 45 
aunt nelly fakes earrings[47]: 59, 60 
barney a fight[47]: 164 
bat, batts, bates shoes[47]: 164 
bevvy drink (diminutive of "beverage")[6]
bitch effeminate or passive gay man
bijou small/little (from French, jewel)[47]: 57 
bitaine whore (French putain)
blag pick up[47]: 46 
bold homosexual[48]
bona good[47]: 26, 32, 85 
bona nochy goodnight (from Italian – buona notte)[47]: 52 
butch masculine; masculine lesbian[47]: 167 
buvare a drink; something drinkable (from Italian – bere or old-fashioned Italian – bevere or Lingua Franca bevire)[47]: 167 
cackle talk/gossip[47]: 168 
camp effeminate (possibly from Italian campare or campeggiare "emphasise, make stand out") (possibly from the phrase 'camp follower' those itinerants who followed behind the men in uniform/highly decorative dress)
capello, capella, capelli, kapella hat (from Italian – cappello)[47]: 168 
carsey, karsey, khazi toilet[47]: 168 
cartes penis (from Italian – cazzo)[47]: 97 
cats trousers[47]: 168 
charper to search or to look (from Italian acchiappare, to catch)[47]: 168 
charpering omi policeman
charver sexual intercourse[47]: 46 
chicken young man
clevie vagina[49]
clobber clothes[47]: 138, 139, 169 
cod bad[47]: 169 
corybungus backside, posterior[49]
cottage a public lavatory used for sexual encounters (public lavatories in British parks and elsewhere were often built in the style of a Tudor cottage)[1]
cottaging seeking or obtaining sexual encounters in public lavatories
cove taxi[47]: 61 
dhobi / dhobie / dohbie wash (from Hindi, dohb)[47]: 171 
Dilly boy a male prostitute, from Piccadilly boy
Dilly, the Piccadilly, a place where trolling went on
dinari money (Latin 'denarii' was the 'd' of the pre decimal penny. This word is cognate with the Spanish word 'dinero' also meaning money)[50]
dish buttocks[47]: 45 
dolly pretty, nice, pleasant, (from Irish dóighiúil/Scottish Gaelic dòigheil, handsome, pronounced 'doil')
dona woman (perhaps from Italian donna or Lingua Franca dona)[47]: 26 
ecaf face (backslang)[47]: 58, 210 
eek/eke[43] face (abbreviation of ecaf)[47]: 58, 210 
ends hair[6]
esong, sedon nose (backslang)[47]: 31 
fambles hands[49]
fantabulosa fabulous/wonderful
farting crackers trousers[49]
feele / feely / filly child/young (from the Italian figlio, for son)
feele omi / feely omi young man
flowery lodgings, accommodations[49]
fogus tobacco
fortuni gorgeous, beautiful[49]
fruit gay man
funt pound £ (Yiddish)
fungus old man/beard[49]
gelt money (Yiddish)
handbag money
hoofer dancer
HP (homy palone) effeminate gay man
irish wig (from rhyming slang, "Irish jig")
jarry food, also mangarie (from Italian mangiare or Lingua Franca mangiaria)
jubes breasts
kaffies trousers
lacoddy, lucoddy body
lallies / lylies legs, sometimes also knees (as in "get down on yer lallies")
lallie tappers feet
latty / lattie room, house or flat
lau lay or place upon[51]
lavs words[52] (Gaelic: labhairt to speak)
lills hands
lilly police (Lilly Law)
lyles legs (prob. from "Lisle stockings")
luppers fingers (from Yiddish lapa – paw)
mangarie food, also jarry (from Italian mangiare or Lingua Franca mangiaria)
manky worthless, dirty (from Italian mancare – "to be lacking")[53]
martinis hands
measures money
medza/medzer half (from Italian mezzo)
medzered divided[54]
meese plain, ugly (from Yiddish mieskeit, in turn from Hebrew מָאוּס repulsive, loathsome, despicable, abominable)
meshigener nutty, crazy, mental (from Yiddish 'meshugge', in turn from Hebrew מְשֻׁגָּע crazy)
meshigener carsey church[52]
metzas money (from Italian mezzi, "means, wherewithal")
mince walk affectedly
mollying involved in the act of sex[55]
mogue deceive
munge darkness
naff awful, dull, hetero
nana evil
nanti not, no, none (from Italian, niente)
national handbag dole, welfare, government financial assistance
nishta nothing[6] from yiddish nishto נישטא meaning nothing
ogle look admiringly
ogles eyes
oglefakes glasses
omi man (from Romance)
omi-palone effeminate man, or homosexual
onk nose (cf "conk")
orbs eyes
orderly daughters police
oven mouth (nanti pots in the oven = no teeth in the mouth)
palare / polari pipe telephone ("talk pipe")
palliass back
park, parker give
plate feet (Cockney rhyming slang "plates of meat"); to fellate
palone woman (Italian paglione – "straw mattress"; cf. old Cant hay-bag – "woman"); also spelled "polony" in Graham Greene's 1938 novel Brighton Rock
palone-omi lesbian
pots teeth
quongs testicles
reef touch
remould sex change
rozzer policeman[11]
riah / riha hair (backslang)
riah zhoosher hairdresser
rough trade a working class or blue collar sex partner or potential sex partner; a tough, thuggish or potentially violent sex partner
scarper to run off (from Italian scappare, to escape or run away or from rhyming slang Scapa Flow, to go)
scharda shame (from German schade, "a shame" or "a pity")
schlumph drink
schmutter apparel[56] from Yiddish shmatte שמאטע meaning rag
schooner bottle
scotch leg (scotch egg=leg)
screech mouth, speak
screeve write[56] (either from Irish scríobh/Scottish Gaelic sgrìobh, Scots scrieve to write or italian 'scrivere' meaning to write)
sharpy policeman (from – charpering omi)
sharpy polone policewoman
shush steal (from client)
shush bag hold-all
shyker / shyckle wig (mutation of the Yiddish sheitel)
slap makeup
so homosexual (e.g. "Is he 'so'?")
stimps legs
stimpcovers stockings, hosiery
strides trousers
strillers piano
switch wig
TBH (to be had) prospective sexual conquest
thews thighs
tober road (a Shelta word, Irish bóthar); temporary site for a circus, carnival
todd (Sloan) or tod alone
tootsie trade sex between two passive homosexuals (as in: 'I don't do tootsie trade')
trade sex, sex-partner, potential sex-partner
troll to walk about (esp. looking for trade)
vada / varder to see (from Italian dialect vardare = guardare – look at)

vardered – vardering

vera (lynn) gin
vogue cigarette (from Lingua Franca fogus – "fire, smoke")
vogueress female smoker
wallop dance[57]
willets breasts
yeute no, none
yews (from French "yeux") eyes
zhoosh style hair, tart up, mince
(cf. Romani zhouzho – "clean, neat")

zhoosh our riah – style our hair

zhooshy showy

Usage examples

Omies and palones of the jury, vada well at the eek of the poor ome who stands before you, his lallies trembling. – taken from "Bona Law", one of the Julian and Sandy sketches from Round The Horne, written by Barry Took and Marty Feldman

Translation: "Men and women of the jury, look well at the face of the poor man who stands before you, his legs trembling."

So bona to vada...oh you! Your lovely eek and your lovely riah. – taken from "Piccadilly Palare", a song by Morrissey

Translation: "So good to see...oh you! Your lovely face and your lovely hair."

As feely ommes...we would zhoosh our riah, powder our eeks, climb into our bona new drag, don our batts and troll off to some bona bijou bar. In the bar we would stand around with our sisters, vada the bona cartes on the butch omme ajax who, if we fluttered our ogle riahs at him sweetly, might just troll over to offer a light for the unlit vogue clenched between our teeth. – taken from Parallel Lives, the memoirs of renowned gay journalist Peter Burton

Translation: "As young men...we would style our hair, powder our faces, climb into our great new clothes, don our shoes and wander/walk off to some great little bar. In the bar we would stand around with our gay companions, look at the great genitals on the butch man nearby who, if we fluttered our eyelashes at him sweetly, might just wander/walk over to offer a light for the unlit cigarette clenched between our teeth."

In the Are You Being Served? episode "The Old Order Changes", Captain Peacock asks Mr Humphries to get "some strides for the omi with the naff riah" (i.e., trousers for the fellow with the unstylish hair).[58]

See also

References

  1. ^ Polari at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Quinion, Michael (1996). "How bona to vada your eek!". WorldWideWords. Archived from the original on 7 September 2019. Retrieved 20 February 2006.
  3. ^ Collins English Dictionary, Third Edition
  4. ^ a b c Mayhew, Henry (1968). London Labour and the London Poor, 1861. Vol. 3. New York: Dover Press. p. 47.
  5. ^ "British Spies: Licensed to be Gay." Time. 19 August 2008. Retrieved 9 May 2018.
  6. ^ a b c d "The secret language of polari – Merseyside Maritime Museum, Liverpool museums". Liverpoolmuseums.org.uk. Retrieved 5 July 2018.
  7. ^ Baker, Paul (2002) Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang. London: Continuum ISBN 0-8264-5961-7
  8. ^ David McKenna, A Storm in a Teacup, Channel 4 Television, 1993.
  9. ^ Jivani, Alkarim (January 1997). It's not unusual : a history of lesbian and gay Britain in the twentieth century. Bloomington. ISBN 0253333482. OCLC 37115577.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. ^ "Gay men in the Merchant Marine". Liverpool Maritime Museum. Retrieved 9 May 2018.
  11. ^ a b c Beverley D'Silva (10 December 2000). "Mind your language". The Observer. Retrieved 9 May 2018.
  12. ^ "Historical Origins of English Words and Phrases". Live Journal. 24 October 2008. Retrieved 9 May 2018.
  13. ^ Partridge, Eric (1937) Dictionary of Slang and Unconventional English
  14. ^ Punch and Judy. John Payne Collier; with Illustrations by George Cruikshank. London: Thomas Hailes Lacey, 1859.
  15. ^ Richardson, Colin (17 January 2005). "Colin Richardson: Polari, the gay slang, is being revived". The Guardian. Retrieved 5 July 2018.
  16. ^ Baker, Paul (22 March 2019). "What's Polari?". Fabulosa! The Story of Polari, Britain's Secret Gay Language. Lancaster University. Retrieved 11 April 2024.
  17. ^ a b Quinion, Michael. "Naff". World Wide Words. Retrieved 10 January 2010.
  18. ^ Waterhouse, Keith (1959). Billy Liar. Michael Joseph. pp. 35, 46. ISBN 0-7181-1155-9. p35 "Naff off, Stamp, for Christ sake!" p46 "Well which one of them's got the naffing engagement ring?"
  19. ^ The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English Dalzell and Victor (eds.) Routledge, 2006, Vol. II p. 1349.
  20. ^ Llewelyn, Abbie (8 September 2019). "Princess never said 'naff off' -- 'We made it up'". Daily Express. London. Retrieved 28 January 2022.
  21. ^ "Definition for zhoosh – Oxford Dictionaries Online (World English)". Oxforddictionaries.com. Archived from the original on 11 September 2017. Retrieved 9 May 2018.
  22. ^ Phelan, Hayley (31 January 2022). "'Jeuje,' 'Zhoosh,' 'Zhuzh': A Word of Many Spellings, and Meanings". The New York Times. Archived from the original on 13 October 2023. Retrieved 12 January 2024.
  23. ^ "Jasmine Masters the meaning of jush". 7 April 2017. Retrieved 26 November 2022 – via YouTube.
  24. ^ Schiller, Rebecca (4 June 2018). "'Drag Race' Queen Jasmine Masters Explains What 'Jush' Means: Watch". Billboard. Retrieved 26 November 2022.
  25. ^ Stevens, Christopher (2010). Born Brilliant: The Life of Kenneth Williams. John Murray. p. 206. ISBN 978-1-84854-195-5.
  26. ^ Baker 2003, p. 161.
  27. ^ Warren, Tony (1995). Behind Closed Doors. London: Century. pp. 189, 212, 239, 285, 297, 301, 307. ISBN 9780712656436.
  28. ^ "Polari Prize 2024". polarisalon. Retrieved 21 June 2024.
  29. ^ "Paul Burston: The Polari Prize and beyond". National Centre for Writing | NCW. Retrieved 21 June 2024.
  30. ^ James, Louise (31 January 2022). "In Focus: LGBT+ History Month: Jez Dolan's 'Wolfenden'". House of Lords Library. Retrieved 21 June 2024.
  31. ^ "Wolfenden by Jez Dolan". UK Parliament. Retrieved 21 June 2024.
  32. ^ Lowder, J. Bryan (28 July 2015). "Polari, the gay dialect, can be heard in this great short film "Putting on the Dish"". Slate. Retrieved 9 May 2018.
  33. ^ Eastmond, Dean (30 September 2016). "Remembering Polari, the Forgotten Language of Britain's Gay Community". Vice. Vice Media.
  34. ^ "Church 'regret' as trainees hold service in gay slang". BBC News. 4 February 2017. Retrieved 4 February 2017.
  35. ^ Sherwood, Harriet (3 February 2017). "C of E college apologises for students' attempt to 'queer evening prayer'". The Guardian. London.
  36. ^ Flood, Rebecca (4 February 2017). "Church expresses 'huge regret' after Cambridge LGBT commemoration service held in gay slang language". The Independent. London. Retrieved 9 May 2018.
  37. ^ Robb, Simon (4 February 2017). "Priests delivered a service in gay slang and the church weren't happy". Metro. London. Retrieved 9 May 2018.
  38. ^ "Parliament's Speaker's Chamber Goes Rainbow to Launch LGBT History Month 2017". LGBT+ History Month. 1 December 2016. Retrieved 21 June 2024.
  39. ^ Crowley, Patrick (9 October 2017). "Sakima's Dirty Pop: Meet Music's New Queer Voice". Billboard. New York. Retrieved 7 October 2018.
  40. ^ Sevilla, Diario de (26 May 2019). "Pornografía bruitista". Diario de Sevilla (in European Spanish). Retrieved 26 June 2019.
  41. ^ Square Enix (20 December 2018). Dragon Quest Builders 2 (Nintendo Switch). Square Enix.
  42. ^ Hawkes, Edward. "The Coded Gay Jargon in Dragon Quest Builders 2".
  43. ^ a b c Baker, Paul (2019). Fabulosa!: The Story of Polari, Britain's Secret Gay Language. London: Reaktion Books. ISBN 9781789142945.
  44. ^ "Fabulosa! by Paul Baker from Reaktion Books". reaktionbooks.co.uk. Archived from the original on 30 September 2020. Retrieved 5 August 2020.
  45. ^ "Lee Campbell - The Tale of Benny Harris". HOAX. Retrieved 21 June 2024.
  46. ^ Hayter, Annie (17 June 2023). "Patterflash by Adam Lowe review: Acrobatic and winking poems of queer life". Big Issue. Retrieved 21 June 2024.
  47. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Baker 2003.
  48. ^ a b "What is Polari All About?". Polari Magazine. 13 August 2012. Retrieved 30 July 2018.
  49. ^ a b c d e f g Grose, Francis (2012). 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. tebbo. ISBN 978-1-4861-4841-7
  50. ^ C. H. V. Sutherland, English Coinage 600-1900 (1973, ISBN 0-7134-0731-X), p. 10
  51. ^ "A Polari Christmas". Polari Magazine. 12 December 2009. Retrieved 30 July 2018.
  52. ^ a b "The Polari Bible". .josephrichardson.tv. Archived from the original on 2 June 2020. Retrieved 30 July 2018.
  53. ^ "Manky". Collins English Dictionary. Retrieved 21 December 2018.
  54. ^ "Let There Be Sparkle". Polari Magazine. 10 December 2012. Retrieved 30 July 2018.
  55. ^ D'Silva, Beverley (10 December 2000). "The way we live now: Mind your language". The Guardian. Retrieved 5 July 2018.
  56. ^ a b "Polari Bible". josephrichardson.tv/home.html. Retrieved 1 August 2018.
  57. ^ "World Wide Words: How bona to vada your eek!". World Wide Words. Archived from the original on 7 September 2019. Retrieved 5 July 2018.
  58. ^ "The Old Order Changes". Are You Being Served?. 18 March 1977.

Bibliography

Read other articles:

Mount MycaleΜυκάληSamsun DağiBagian samping Mykale di belakang PrieneTitik tertinggiKetinggian1.237 m (4.058 ft)di Dilek Tepesi, the high point; 600 meter (1.969 ft) averagePenamaanNama terjemahanGunung Samson (bahasa Turki)GeografiMount MycaleProvinsi Aydin, TurkiPegununganAydin Mountain Range in the Menderes MassifGeologiJenis gunungRidge, 200 kilometer (124 mi) longPendakianRute termudahHike Mykale atau Mycali (bahasa Yunani Kuno: Μυκάλη), disetbu Sams…

Kawasaki Ki-60 adalah pesawat tempur eksperimental Jepang Perang Dunia II yang menggunakan mesin (Kawasaki) DB 601 liquid-cooled lisensi-dibangun. Ini pada waktu itu pilihan yang tidak biasa karena mayoritas pesawat Jepang pada saat itu digunakan engines radial berpendingin udara. Ki-60 dirancang oleh Takeo Doi dan wakilnya Shin Owada dari Kawasaki Aircraft Industries (川崎航空機工業株式会社 Kawasaki Kōkūki Kōgyō K.K.?) dalam menanggapi kebutuhan Angkatan Darat Kekaisaran Jepang A…

Acalolepta cervina Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Subfamili: Lamiinae Tribus: Lamiini Genus: Acalolepta Spesies: Acalolepta cervina Acalolepta cervina adalah spesies kumbang tanduk panjang yang berasal dari famili Cerambycidae. Spesies ini juga merupakan bagian dari genus Acalolepta, ordo Coleoptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia. Larva kumbang ini biasanya mengebor ke dalam kayu dan dapat menye…

Pertunjukan Jaranan di Kediri Seni Jaranan Kediri adalah jenis kesenian kuda lumping yang berkembang di Kediri, Jawa Timur. Kesenian Jaranan atau Jathilan dari Ponorogo masuk ke Kediri pada abad 19 masa Hindia Belanda. Sejarah Jaranan Kediri berkembang di Kediri karena banyak warok Ponorogo yang mengambil bocah kecil dari Nganjuk, Madiun, Tulungagung, Trenggalek, dan Kediri yang dijadikan sebagai gemblak. Namun, mantan Gemblak di Kediri merasa malu menjadi Gemblak yang menarikan tarian anyaman k…

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Dejan Stojanovic Informasi pribadiNama lengkap Dejan StojanovicTanggal lahir 19 Juli 1993 (umur 30)Tempat lahir Feldkirch, AustriaTinggi 1,96 m (6 ft 5 in)Posisi bermain Penjaga gawangInformasi klubKlub saat ini Crotone (pinjaman dari…

Plakat peringatan untuk kerja paksa orang Hungaria di Uni Soviet Masalah Buruh paksa Hungaria di Uni Soviet setelah Perang Dunia II tidak pernah diteliti sampai kejatuhan Komunisme dan pembubaran Uni Soviet. Jumlah pastinya tidak diketahui, diduga sekitar 600.000 orang Hungaria yang telah ditangkap seluruhnya, termasuk sekitar 200.000 warga sipil. Diperkirakan 200.000 warga tewas.[1] Kasus ini merupakan bagian dari sistem kerja paksa orang asing di Uni Soviet. Selain itu, sejumlah orang …

Baddit Dipattung (Aji Suryanata Kesuma)Berkuasa1377-1401Kematian1401Kampung Merancang UluPasanganAji PermaisuriAnakAji Nikullam Raden Aji Surya Natakesuma, terlahir dengan nama Baddit Dipattung adalah raja dari Kerajaan Berau yang pertama. Ia dikenal sebagai seorang raja yang bijak dalam menjalankan pemerintahannya selama 32 tahun sekitar tahun 1377 hingga 1401. Dibawah pemerintahannya, berhasil membawa rakyatnya sejahtera serta menyatukan beberapa wilayah pemukiman yang dikenal oleh masyarakat …

Provinsi Barat Laut (North Western Province) වයඹ පළාතவட மேல் மாகாணம்Provinsi BenderaLokasi di Sri LankaNegaraSri LankaDibentuk1845Diakui14 November 1987IbukotaKurunegalaKota besarKurunegalaPemerintahan • GubernurA. J. M. MuzammilLuas • Total7.888 km2 (3,046 sq mi)PeringkatKe-5 (11.89% dari total area)Populasi (Sensus 2012) • Total2.370.075 • PeringkatKe-4 (11.61% dari pop.) • K…

Stadio Renato CuriStadio Comunale di Pian di Massiano Informazioni generaliStato Italia UbicazionePiazzale Caduti di Superga,06125 PerugiaTel. +39 075 5001191 Inizio lavori1975 Inaugurazione1975 Costo₤ 2 500 000 000 circa[1] ProprietarioComune di Perugia Progettoing. Luigi Corradi Informazioni tecnichePosti a sedere23 625[2] StrutturaPianta quadrata, tribune separate CoperturaTribuna centrale Pista d’atleticaassente Mat. del terrenoErba Dim. del terre…

Edition of USA college basketball tournament See also: 1968 NCAA Men's Division I Basketball Championship Game This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 1968 NCAA University Division basketball tournament – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2022) (Learn how and when to remove this templ…

Coupe de la Ligue 2015-2016 Competizione Coupe de la Ligue Sport Calcio Edizione 22ª Organizzatore LFP Date dall'11 agosto 2015al 23 aprile 2016 Luogo Francia Principato di Monaco Risultati Vincitore  Paris Saint-Germain(6º titolo) Secondo  Lilla Semi-finalisti  Bordeaux Tolosa Statistiche Miglior giocatore Javier Pastore[1] Miglior marcatore Lakdar Boussaha (6) Incontri disputati 42 Gol segnati 122 (2,9 per incontro) Pubblico 494 233 (11…

Industrial rockIndustrial rock band KMFDMSumber aliranIndustrialrokpost-punkrok eksperimentalSumber kebudayaanAkhir 1970-an Amerika SerikatGenre campuran (fusion)Industrial metalVersi regionalJermanTopik lainnya Industrial dance noise rock synth-punk Industrial rock adalah genre rok alternatif yang menggabungkan musik industrial dan musik rok. Ini awalnya berasal dari tahun 1970-an, dan menarik pengaruh dari gerakan eksperimental dan industrial awal seperti Cromagnon, Throbbing Gristle, Einstür…

Egyptian queen consort EurydiceQueen of EgyptSpousePtolemy I SoterIssuePtolemy Keraunos MeleagerPtolemaisLysandraDynastyPtolemaicFatherAntipater Eurydice (Ancient Greek: Εὐρυδίκη) was the third known wife to Ptolemy I Soter and as such a queen of Egypt.[1] Life Eurydice (ca. 330–post 279 BCE) is thought to be the youngest[1] of Antipater's known daughters. Her wedding date and repudiation date are a topic of debate as is the repudiation itself.[1] Scholars have…

Sekhar KammulaSekhar Kammula - sutradara, penulis & produser.Lahir4 Februari 1972 (umur 52)Hyderabad, Andhra Pradesh, India(sekarang di Telangana, India)PekerjaanSutradara, produser, penulis latarTahun aktif1999–sekarangAnak1 Putra 1 Putri Sekhar Kammula (bahasa Telugu: శేఖర్ కమ్ముల) adalah seorang sutradara, penulis latar dan produser film India, yang dikenal karena karya-karyanya dalam sinema Telugu.[1][2] Film pertamanya, Dollar Dreams…

Pour les articles homonymes, voir Scorpion (homonymie). Scorpions Scorpions à Madrid, en Espagne, en 2014. De gauche à droite : Klaus Meine, Matthias Jabs, Rudolf Schenker et Paweł Mąciwoda.Informations générales Pays d'origine Allemagne Genre musical Hard rock[1],[2],[3] heavy metal[4],[5],[6],[7],[8],[9] Années actives Depuis 1965 Labels RCA Victor, Mercury, Harvest, EastWest, Sony Music Site officiel www.the-scorpions.com Composition du groupe Membres Klaus MeineRudolf SchenkerMat…

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (février 2012). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ? Com…

I. liga 1987-1988 Competizione I. liga Sport Calcio Edizione 81ª Organizzatore ČMFS Luogo  Cecoslovacchia Partecipanti 16 Risultati Vincitore  Sparta ČKD Praga(17º titolo) Retrocessioni  Žilina Tatran Prešov Statistiche Miglior marcatore Milan Luhový (24) Incontri disputati 240 Gol segnati 715 (2,98 per incontro) Cronologia della competizione 1986-1987 1988-1989 Manuale L'edizione 1987/88 del campionato cecoslovacco di calcio vide la vittoria finale dello Spa…

Town in Delaware, United StatesLaurel, DelawareTownSpring GardenEtymology: Laurel bushes that grew alongside Broad CreekLocation of Laurel in Sussex County, Delaware.LaurelLocation within the state of DelawareShow map of DelawareLaurelLaurel (the United States)Show map of the United StatesCoordinates: 38°33′23″N 75°34′17″W / 38.55639°N 75.57139°W / 38.55639; -75.57139Country United StatesState DelawareCounty SussexArea[1] • Total2…

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biographical article is written like a résumé. Please help improve it by revising it to be neutral and encyclopedic. (November 2019)This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be re…

Pour les articles homonymes, voir Poisson (homonymie) et Poiscaille. Plat de poisson assorti de légumes. Poisson grillé Le poisson est un aliment consommé par de nombreuses espèces animales, dont l'homme. Le mot poisson désigne donc aussi un terme de cuisine faisant référence à l'ensemble des aliments préparés à partir de poissons capturés par le biais de la pêche ou de l'élevage. Trois quarts de la surface de la Terre sont couverts d'eau et de nombreuses rivières sillonnent l'int…

Kembali kehalaman sebelumnya