The New Colossus

The New Colossus
Emma Lazarus's manuscript for "The New Colossus"
Created1883
LocationStatue of Liberty, Liberty Island, New York City[1]
Author(s)Emma Lazarus
PurposeTo raise money for construction of the statue's pedestal
Full text
The New Colossus at Wikisource

"The New Colossus" is a sonnet by American poet Emma Lazarus (1849–1887). She wrote the poem in 1883 to raise money for the construction of a pedestal for the Statue of Liberty (Liberty Enlightening the World).[2] In 1903, the poem was cast onto a bronze plaque and mounted inside the pedestal's lower level.

History

Statue of Liberty in New York City

This poem was written as a donation to an auction of art and literary works[3] conducted by the "Art Loan Fund Exhibition in Aid of the Bartholdi Pedestal Fund for the Statue of Liberty" to raise money for the pedestal's construction.[4] Lazarus's contribution was solicited by fundraiser William Maxwell Evarts. Initially, she refused but writer Constance Cary Harrison convinced her that the statue would be of great significance to immigrants sailing into the harbor.[5] Lazarus was involved in aiding Jewish refugees to New York who had fled antisemitic pogroms in eastern Europe, and she saw a way to express her empathy for these refugees in terms of the statue.[6]

"The New Colossus" was the first entry read at the exhibit's opening on November 2, 1883. It remained associated with the exhibit through a published catalog until the exhibit closed after the pedestal was fully funded in August 1885,[7][8] but was forgotten and played no role at the opening of the statue in 1886. It was, however, published in Joseph Pulitzer's New York World as well as The New York Times during this time period.[9] In 1901, Lazarus's friend Georgina Schuyler began an effort to memorialize Lazarus and her poem, which succeeded in 1903 when a plaque bearing the text of the poem was put on the inner wall of the pedestal of the Statue of Liberty.[4]

On the plaque hanging inside the Statue of Liberty, the line "Keep ancient lands, your storied pomp!" is missing the comma.[10] The plaque also describes itself as an engraving; it is actually a casting.[citation needed]

The original manuscript is held by the American Jewish Historical Society.[11]

Text

Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.

"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"[12]

Bronze plaque inside the Statue of Liberty with the text of the poem
Bronze plaque inside the Statue of Liberty with the text of the poem

Interpretation

The poem references the Colossus of Rhodes in the lines:
"... the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land."

The poem is a Petrarchan sonnet.[13]

The title of the poem and the first two lines reference the Greek Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World, a famously gigantic sculpture that stood beside or straddled the entrance to the harbor of the island of Rhodes in the 3rd century BC. In the poem, Lazarus contrasts that ancient symbol of grandeur and empire ("the brazen giant of Greek fame") with a "New" Colossus – the Statue of Liberty, a female embodiment of commanding "maternal strength" ("Mother of Exiles").[13][14]

The "sea-washed, sunset gates" are the mouths of the Hudson and East Rivers, to the west of Brooklyn. The "imprisoned lightning" refers to the electric light in the torch, then a novelty.

The "air-bridged harbor that twin cities frame" refers to New York Harbor between New York City and Brooklyn, which were separate cities at the time the poem was written, before being consolidated as boroughs of the City of Greater New York in 1898.[14]

The "huddled masses" refers to the large numbers of immigrants arriving in the United States in the 1880s, particularly through the port of New York.[15] Lazarus was an activist and advocate for Jewish refugees fleeing persecution in Imperial Russia.[16]

Influence

New York Harbor with the Hudson River (far left), the East River (right) and the Statue of Liberty (foreground)

Immigration to the United States

Paul Auster wrote that "Bartholdi's gigantic effigy was originally intended as a monument to the principles of international republicanism, but 'The New Colossus' reinvented the statue's purpose, turning Liberty into a welcoming mother, a symbol of hope to the outcasts and downtrodden of the world."[17]

John T. Cunningham wrote that "The Statue of Liberty was not conceived and sculpted as a symbol of immigration, but it quickly became so as immigrant ships passed under the torch and the shining face, heading toward Ellis Island. However, it was [Lazarus's poem] that permanently stamped on Miss Liberty the role of unofficial greeter of incoming immigrants."[18]

The poem was quoted in John F. Kennedy's book A Nation of Immigrants (1958).[19] In 2019, during the Trump administration, Ken Cuccinelli, whom Trump appointed as acting director of U.S. Citizenship and Immigration Services, revised a line from the poem in support of the administration's "public charge rule" to reject applicants for visas or green cards on the basis of income and education. Cuccinelli added the caveat "Give me your tired and your poor who can stand on their own two feet, and who will not become a public charge"; later suggested that the "huddled masses" were European; and downplayed the poem as it was "not actually part of the original Statue of Liberty." Cuccinelli's remark prompted criticism.[20][21][22] The Trump administration rule was later blocked by a federal appeals court.[23]

Cultural reception

Lazarus's sonnet appears in various creative works. The 1941 motion picture Hold Back the Dawn paraphrases "The New Colossus" in its dialogue.[24][25] Alfred Hitchcock's wartime film Saboteur (1942) had dialogue near the close, in which a character quotes lines from the sonnet.[26][19] An Irving Berlin production called Miss Liberty ran for about a year around 1949. One of the songs was "Give Me Your Tired, Your Poor".[19][27] The musician Joan Baez collaborated on a soundtrack to Italian film Sacco & Vanzetti and used text from "The New Colossus" for some of the lyrics.[28] "Give Me Your Tired, Your Poor"—a song from the soundtrack of 1986 animated film An American Tail—includes a choral arrangement of "The New Colossus" praised by The Mary Sue as "powerful stuff".[29] By 2020, the American Jewish Historical Society in New York City produced a New Colossus Project of exhibitions, videos, and curriculum related to the poem. It also hosts the Emma Lazarus Translation Project. Translations of the poem into other languages by poets from around the world are collected.[30][31]

References

  1. ^ "Statue of Liberty National Monument". US: National Park Service. December 31, 2007. Retrieved July 24, 2008.
  2. ^ Lazarus, Emma, The New Colossus, Liberty State Park
  3. ^ Sutherland, Cara A (2003), The Statue of Liberty: The Museum of the City of New York, Barnes & Noble, p. 77, ISBN 0-7607-3890-4, auction of art and literary work; Mark Twain also contributed.
  4. ^ a b Young, Bette Roth (1997), Emma Lazarus in Her World: Life and Letters, The Jewish Publication Society, p. 3, ISBN 0-8276-0618-4, …fell into obscurity. At the unveiling of the statue […] both Emma and her sonnet were absent […] Georgina Schuyler set in motion a successful attempt to memorialize her friend by placing the poem, inscribed on a bronze tablet, inside the pedestal….
  5. ^ Felder, Deborah G; Rosen, Diana L (2003), Fifty Jewish Women Who Changed the World, Citadel, p. 45, ISBN 0-8065-2443-X, …William Maxwell Evert [sic; presumably a misspelling of "William Maxwell Evarts] asked […] Lazarus[…] to compose original works […] who […] refused […] until […] Constance Cary Harrison[…] suggested that she consider what the statue would mean to the thousand of immigrants who would see it as they sailed into New York….
  6. ^ Khan, Yasmin Sabina (2010). Enlightening the World: The Creation of the Statue of Liberty. Ithaca, New York: Cornell University Press. pp. 165–166. ISBN 978-0-8014-4851-5.
  7. ^ "Image-Art Loan Fund Exhibition in Aid of the Bartholdi Pedestal Fund for the Statue of Liberty Catalogue".
  8. ^ "The Statue of Liberty – Engineering, Construction, and Crossing the Atlantic". February 28, 2020.
  9. ^ "National Park Service-Statue of Liberty-Emma Lazarus".
  10. ^ Shapiro, Gary (December 8, 2006). "Misprint is spied in Lazarus poem at Liberty island". The New York Sun. Archived from the original on February 7, 2023. Retrieved June 8, 2007.
  11. ^ Roberts, Sam (2011), "How a Sonnet Made a Statue the 'Mother of Exiles'", New York Times, retrieved November 21, 2013
  12. ^ Lehman, David, ed. (2006). The Oxford Book of American Poetry. Oxford University Press. p. 184. OCLC 62697134.
  13. ^ a b Hunter, Walt (January 16, 2018). "The Story Behind the Poem on the Statue of Liberty". The Atlantic. Retrieved August 14, 2019.
  14. ^ a b Allen, Austin (November 22, 2017). "Emma Lazarus: "The New Colossus"". Poetry Foundation. Retrieved August 13, 2019.
  15. ^ "Immigration and Americanization, 1880–1930". Digital Public Library of America.
  16. ^ Mettler, Katie (February 1, 2017). "'Give me your tired, your poor': The story of poet and refugee advocate Emma Lazarus". The Washington Post.
  17. ^ Auster, Paul (2005), "NYC = USA", Collected Prose: Autobiographical Writings, True Stories, Critical Essays, Prefaces, and Collaborations with Artists, Picador, p. 508, ISBN 0-312-42468-X.
  18. ^ Cunningham, John T (2003), Ellis Island: Immigration's Shining Center, Arcadia Publishing, pp. 46–48, ISBN 0-7385-2428-X.
  19. ^ a b c McGill, Meredith L. (2008). The Traffic in Poems: Nineteenth-century Poetry and Transatlantic Exchange. Rutgers University Press. p. 118. ISBN 9780813542300.
  20. ^ "Immigration official Ken Cuccinelli: Statue of Liberty poem refers to immigrants from Europe". USA Today. August 13, 2019.
  21. ^ "Trump official revises Statue of Liberty poem to defend migrant rule change". BBC News. August 14, 2019.
  22. ^ Jacey Fortin (August 14, 2019). "'Huddled Masses' in Statue of Liberty Poem Are European, Trump Official Says". New York Times.
  23. ^ Jacey Fortin (August 4, 2020). "Appeals Court Blocks Immigrant Wealth Test in the Northeast". New York Times. After announcing the policy, Kenneth T. Cuccinelli, the department's acting deputy secretary and a defendant in the case, promoted the rule by revising the iconic sonnet on the Statue of Liberty by saying the United States would welcome those "who can stand on their own two feet.' He added that the verses, written by Emma Lazarus, referred to 'people coming from Europe where they had class-based societies.'
  24. ^ Krauss, David (August 26, 2019). "From Silents to the Seventies: Hold Back the Dawn". highdefdigest.com. High-Def Digest: The Bonus View. Retrieved August 15, 2024. When one guest makes a disparaging crack about the U.S., another defends our country with an eloquent reading of the poem that's etched in stone close to the Statue of Liberty: "Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free…" It's especially powerful in light of the recent controversy surrounding that poem's meaning and whether it accurately reflects our nation's current policies.
  25. ^ Erickson, Glenn (July 6, 2019). "Hold Back The Dawn". trailersfromhell.com. TrailersFromHell. Retrieved August 15, 2024. Francen's professor quotes the inscription on the Statue of Liberty, which Inspector Hammock gets wrong.
  26. ^ Lehman, David (2004). "Colossal Ode". smithsonianmag.com. Smithsonian Magazine. Retrieved August 15, 2024. abruptly quotes the best-known lines from Emma Lazarus' poem "The New Colossus," engraved on the statue's pedestal Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore, Send these, the homeless, tempest-tost to me ...
  27. ^ Esther Schor, Emma Lazarus, Knopf Doubleday Publishing Group – 2008, page 255
  28. ^ Watts, Emily Stipes (1977). The Poetry of American Women from 1632 to 1945. Austin Texas: University of Texas Press. ISBN 0292764359. OCLC 2463497.
  29. ^ Goodwin, Sara (January 30, 2017). "I'm Not Crying, You're Crying: 10 Sad Tracks for a Good Cry". The Mary Sue. Retrieved September 7, 2024.
  30. ^ "Emma Lazarus Translation Project". ajhs.org. American Jewish Historical Society. Retrieved August 15, 2024.
  31. ^ Moscaliuc, Mihaela (February 16, 2020). "'The New Colossus' Translation Project - The Best American Poetry". The Best American Poetry (blog). Typepad. Share your passions with the world. typepad.com. Retrieved August 15, 2024. We received translations of "The New Colossus" into Yiddish, Hebrew, Spanish, Spanglish, Persian, Sicilian, Italian, Dutch, Portuguese, Romanian, Ukrainian, French, Albanian, Chinese, Russian, Japanese, Basque, Serbo-Croatian, Polish, Slovak, German, Swedish, Irish, Arabic, Bulgarian, Turkish, Czech, Haitian Creole, Argentinian Spanish, Filipino, Korean, Tamil, Bengali, Urdu, Esperanto, Greek, Shona, Kumanji, Turkmen, and Isthmus Zapotec.

Read other articles:

Adinda CresheillaAdinda sebagai Duta Konferensi Tingkat Tinggi G20 Bali 2022 di Istana Merdeka pada tanggal 31 Mei 2022Lahir29 Januari 1997 (umur 27)Surabaya, Jawa Timur, IndonesiaAlmamater Universitas Deakin Universitas Indonesia PekerjaanModelratu kecantikanaktrisGelar Puteri Indonesia Jawa Timur 2022 Puteri Indonesia Pariwisata 2022 Miss Supranational Indonesia 2022 Pemenang kontes kecantikanWarna rambutHitamWarna mataCokelat gelapKompetisiutama Puteri Indonesia Jawa Timur 2022(Pemenang)…

Kereta kencana Paksi Naga Liman Kereta kencana Paksi Naga Liman adalah kereta kencana milik Keraton Kanoman. Dulu, kereta ini digunakan raja Keraton Kanoman untuk menghadiri upacara kebesaran. Selain itu, kereta ini juga digunakan untuk kirab pengantin keluarga Sultan Kanoman. Kereta tersebut diperkirakan dibuat tahun 1608 berdasarkan angka Jawa 1530 pada leher badan kereta yang merupakan angka tahun Saka. Sejak tahun 1930, kereta ini tidak digunakan dan disimpan di museum Keraton Kanoman; sedan…

Chronologies Données clés 1687 1688 1689  1690  1691 1692 1693Décennies :1660 1670 1680  1690  1700 1710 1720Siècles :XVe XVIe  XVIIe  XVIIIe XIXeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies thématiques Art Architecture, Arts plastiques (Dessin, Gravure, Peinture et Sculpture), Littérature, Musique classique et Théâtre   Ingénierie (), Architecture et ()   Politique Droit   Religion (,)   Science Santé et méd…

Basilika Tempat Ziarah Bunda Maria Rosario dari Fátima di Fátima, Portugal merupakan salah satu tujuan wisata religi terpopuler bagi umat Katolik dari seluruh dunia. Ini adalah daftar lengkap Basilika di Portugal. Basilika adalah gelar yang diberikan kepada beberapa gereja Katolik. Berdasarkan hukum kanonik tidak ada gereja Katolik yang dapat dihormati dengan gelar basilika kecuali mendapatkan hibah apostolik atau berdasarkan kebiasaan dahulu kala.[1] Gelar ini diberikan kepada gereja-…

Universitas JambiMotoKampus Pinang MasakJenisPerguruan Tinggi NegeriDidirikan23 Maret 1963Lembaga indukKementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan TeknologiRektorProf. Dr. Helmi, S.H., M.H.AlamatJl. Raya Jambi - Muara Bulian KM.15 Mendalo Darat, Jambi Luar Kota, Muaro Jambi, JambiKampusSub UrbanWarnaOranyeNama julukanUNJASitus webwww.unja.ac.id Gedung Rektorat Universitas Jambi Universitas Jambi (disingkat UNJA) adalah perguruan tinggi negeri yang berada di provinsi Jambi, Indonesia. Berdiri …

العلاقات الصومالية البيلاروسية الصومال روسيا البيضاء   الصومال   روسيا البيضاء تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الصومالية البيلاروسية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين الصومال وروسيا البيضاء.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومر…

1979 Turkish filmİnek ŞabanDirected byOsman F. SedenWritten byOsman F. SedenProduced byKemal Sunal, Fatma GirikStarringKemal SunalDefne YalnızRelease date 1 February 1979 (1979-02-01) Running time71 minutesCountryTurkeyLanguageTurkish İnek Şaban is a 1979 Turkish comedy film directed by Osman F. Seden.[1] Plot This article needs a plot summary. Please add one in your own words. (May 2020) (Learn how and when to remove this template message) Cast This section is empty.…

Private DivisionJenisAnak perusahaanIndustriPermainan videoDidirikan14 Desember 2017; 6 tahun lalu (2017-12-14)PendiriMichael WoroszAllen MurrayKantorpusatKota New York, ASCabang4 kantor (2018)TokohkunciMichael Worosz(kepala label)Allen Murray(wakil presiden produksi)Tom Bass(wakil presiden pemasaran)IndukTake-Two InteractiveAnakusahaIntercept GamesRoll7Situs webprivatedivision.com Private Division adalah sebuah perusahaan penerbit permainan video Amerika Serikat yang kantor pusatnya b…

American Express CoJenisPerusahaan publikKode emitenNYSE: AXPDow Jones Industrial Average ComponentS&P 500 ComponentIndustriBankJasa keuanganDidirikan1850PendiriHenry WellsWilliam FargoJohn Warren ButterfieldKantorpusatNew York City, ASWilayah operasiSeluruh duniaTokohkunciKenneth Chenault(Chairman & CEO)[1] ProdukJasa keuangan Biro perjalananAsuransiPendapatan US$ 029,962 billion (2011)[2]Laba operasi US$ 006.956 billion (2011)[2]Laba bersih US$ 004.935 …

Indra Catri Bupati Agam ke-18Masa jabatan17 Februari 2016 – 17 Februari 2021WakilTrinda Farhan SatriaPendahuluJefrinal Arifin (Pj.)PenggantiMartias Wanto (Plh.)Andri WarmanMasa jabatan26 Oktober 2010 – 26 Oktober 2015WakilUmar (2010—2012)Irwan Fikri (2013—2015)PendahuluSurya Dharma Sabirin (Pj.)PenggantiSyafirman (Plh.) Informasi pribadiLahir4 April 1961 (umur 63)Bukittinggi, Sumatera BaratKebangsaanIndonesiaPartai politikPartai GerindraSuami/istriYennovita, S.…

Portuguese football manager In this Portuguese name, the first or maternal family name is Freire and the second or paternal family name is Seabra. Vasco Seabra Seabra in 2023Personal informationFull name Vasco César Freire de Seabra[1]Date of birth (1983-09-15) 15 September 1983 (age 40)[1]Place of birth Paços de Ferreira, PortugalTeam informationCurrent team Estoril (manager)Youth careerYears Team1991–2002 Paços FerreiraManagerial career2010–2011 Leça (assistant…

Android tablet by Samsung Samsung Galaxy Tab A 10.1Also known asRegular model: SM-T580 (WiFi) SM-T510 (WiFi) SM-T585 (3G, 4G/LTE & WiFi) SM-T587 (3G, 4G/LTE & WiFi) SM-T515 (3G, 4G/LTE & WiFi) S-Pen Model: SM-P580 (WiFi) SM-P585 (3G, 4G/LTE & WiFi)ManufacturerSamsung ElectronicsProduct familyGalaxy Tab Galaxy ATypeTablet computerRelease date10 May 2016;7 years ago (2016-05-10)Operating system2016 Android 6.0.1 Marshmallow. Upgradable to Android 8.1 Oreo 2019 Android…

American comedian and actor (1969–2011) Patrice O'NealO'Neal in January 2006Born(1969-12-07)December 7, 1969New York City, U.S.DiedNovember 29, 2011(2011-11-29) (aged 41)Englewood, New Jersey, U.S.Occupations Comedian actor Years active1992–2011Websitepatriceoneal.com Patrice Lumumba Malcolm O'Neal (December 7, 1969 – November 29, 2011) was an American comedian and actor. He was known for his stand-up comedy career and his regular guest appearances on the talk show Tough Crowd wi…

Albert Parker NiblackVice Admiral Albert P. NiblackBorn(1859-07-25)July 25, 1859Vincennes, IndianaDiedAugust 20, 1929(1929-08-20) (aged 70)Monte Carlo, MonacoAllegianceUnited States of AmericaService/branchUnited States NavyYears of service1880–1923RankVice AdmiralBattles/warsWorld War I Albert Parker Niblack (July 25, 1859 – August 20, 1929) was a United States admiral who served during the First World War. In 1940, the USS Niblack (DD-424), sponsored by his widow, was na…

Martin LampkinLampkin on a Bultaco Sherpa in 1978NationalityBritishBorn(1950-12-28)28 December 1950Silsden, EnglandDied2 April 2016(2016-04-02) (aged 65) Harold Martin Lampkin (28 December 1950 – 2 April 2016) was an English professional motorcycle competitor. He competed in a variety of off-road motorcycle events, but specialized in observed trials competitions, winning the inaugural FIM Trial World Championship held in 1975.[1][2] In a genre of motorcycling competition t…

Stefano Morrone Stefano Morrone con la tuta del Parma all'uscita dello Stadio Partenio di Avellino Nazionalità  Italia Altezza 179 cm Peso 72 kg Calcio Ruolo Allenatore (ex centrocampista) Termine carriera 22 luglio 2015 - giocatore CarrieraGiovanili  CosenzaSquadre di club1 1996-1998 Cosenza27 (2)1998-1999 Empoli24 (0)1999 Lazio0 (0)1999-2001 Piacenza32 (0)2001-2002 Venezia18 (1)2002→  Cosenza14 (0)2002-2003 Palermo35 (5)2003-2004→  Chievo2…

Prvi razred 1927-1928 Competizione Prvi razred Sport Calcio Edizione 9ª Organizzatore Varie sottofederazioni Luogo Regno dei Serbi, Croati e Sloveni Cronologia della competizione 1926-27 1928-29 Manuale La Prvi razred 1927./28. (in lingua italiana prima classe 1927-28), in cirillico Први разред 1927./28., fu la nona edizione della massima divisione delle varie sottofederazioni (podsaveze) in cui era diviso il sistema calcistico del Regno dei Serbi, Croati e Sloveni. Le vincenti accede…

Дизайн Изучается в design research[d] и design studies[d]  Медиафайлы на Викискладе Дизайн (от англ. design — проектировать, чертить, задумать, а также проект, план, рисунок) — деятельность по проектированию эстетических свойств промышленных изделий («художественное конструир…

Den här artikeln omfattas av Wikipedias policy om biografier. Den behöver fler källhänvisningar för att kunna verifieras. (2019-11) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. Keke Rosberg Rosberg under Nederländernas Grand Prix 1982. Rosberg under Nederländernas Grand Prix 1982.Formel 1Aktiv1978 - 1986Mästartitlar1982Senaste stallMcLarenDeb…

  提示:此条目页的主题不是中國—瑞士關係。   關於中華民國與「瑞」字國家的外交關係,詳見中瑞關係 (消歧義)。 中華民國—瑞士關係 中華民國 瑞士 代表機構駐瑞士台北文化經濟代表團瑞士商務辦事處代表代表 黃偉峰 大使[註 1][4]處長 陶方婭[5]Mrs. Claudia Fontana Tobiassen 中華民國—瑞士關係(德語:Schweizerische–republik china Beziehungen、法語:…

Kembali kehalaman sebelumnya