The tone contours of Mandarin Chinese. In the convention for Chinese, 1 is low and 5 is high. The corresponding tone letters are ˥,˧˥,˨˩˦,˥˩.
A series of iconic tone letters based on a musical staff was devised by Yuen Ren Chao in the 1920s[2] by adding a reference stave to the existing convention of the International Phonetic Alphabet. The stave was adopted by the IPA as an option in 1989 and is now nearly universal.[3] When the contours had been drawn without a staff, it was difficult to discern subtle distinction in pitch. Only nine or so of the possible tones were commonly distinguished: high, medium and low level, [ˉa˗aˍa] (or as dots rather than macrons for 'unaccented' tones); high rising and falling, [ˊaˋa]; low rising and falling, [ˏaˎa]; and peaking and dipping, [ˆaˇa], though more precise notation was found and the IPA specifically provided for mid rising and falling tones if needed.[4] The Chao tone letters were originally x-height, but are now taller to make distinctions in pitch more visible.
Combinations of the Chao tone letters form schematics of the pitch contour of a tone, mapping the pitch in the letter space and ending in a vertical bar. For example, [ma˨˩˦] represents the mid-dipping pitch contour of the Chinese word for horse, 馬/马mǎ. Single tone letters differentiate up to five pitch levels: ˥ 'extra high' or 'top', ˦ 'high', ˧ 'mid', ˨ 'low', and ˩ 'extra low' or 'bottom'. No language is known to depend on more than five levels of pitch.
These letters are most commonly written at the end of a syllable.[5][6] For example, Standard Mandarin has the following four tones in syllables spoken in isolation:
Tone description
Tone letter
Chao tone numerals
Tone number
Pinyin
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Gloss
High level
ma˥˥
ma55
ma1
mā
媽
妈
mother
Mid rising
ma˧˥
ma35
ma2
má
麻
麻
hemp
Low dipping
ma˨˩˦
ma214
ma3
mǎ
馬
马
horse
High falling
ma˥˩
ma51
ma4
mà
罵
骂
scold
For languages that have simple register tones in basic morphemes, or on short vowels, single tone letters are used for these, and the tone letters combine as the tones themselves do to form contours. For example, Yoruba has the three basic tones [˥˧˩] on short vowels and the six derived contour tones [˥˧˥˩˧˥˧˩˩˧˩˥] on long vowels, diphthongs and contractions. On the other hand, for languages that have basic contour tones, and among these are level tones, it's a common convention to use double tone letters for those level tones, and single tone letters for short checked tones, as in Taiwanese Hokkien[sã˥˥] vs [tit˥]. The tones [˥˥] and [˥] are generally analyzed as being the same phoneme, and the distinction reflects traditional Chinese classification; it also derives from the convention of numerically writing ⟨sã55⟩ for high level pitch vs ⟨sã5⟩ for tone #5. Regardless, this is not an IPA convention.
Chao tone letters are sometimes written before the syllable, in accordance with writing stress and downstep before the syllable, and as had been done with the unstaffed letters in the IPA before 1989. For example, the following passage transcribes the prosody of European Portuguese using tone letters alongside stress, upstep, and downstep in the same position before the syllable:[7]
O vento norte começou a soprar com muita fúria, mas quanto mais soprava, mais o viajante se aconchegava à sua capa, até que o vento norte desistiu.
The two systems may be combined, with prosodic pitch written before a word or syllable and lexical tone after a word or syllable, since in the Sinological tradition the tone letters following a syllable are always purely lexical and disregard prosody.
Diacritics may also be used to transcribe tone in the IPA. For example, tone 3 in Mandarin is a low tone between other syllables, and can be represented as such phonemically. The four Mandarin tones can therefore be transcribed /má,mǎ,mà,mâ/. (These diacritics conflict with the conventions of Pinyin, which uses the pre-Kiel IPA diacritic conventions: ⟨mā, má, mǎ, mà⟩, respectively)
Reversed Chao tone letters
Reversed Chao tone letters indicate tone sandhi, with the right-stem letters on the left for the underlying tone, and left-stem ('reversed') letters on the right for the surface tone. For example, the Mandarin phrase nǐ/ni˨˩˦/ + hǎo/xaʊ˨˩˦/ > ní hǎo/ni˧˥xaʊ˨˩˦/ is transcribed:
⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽
Some transcribers use reversed tone letters to show that they apply to the following rather than the preceding syllable. For example, Kyoto Japaneseame 'rain' may be transcribed,
Reversed tone letters were adopted by the IPA in 1989, though they do not appear in the space-limited IPA chart.[9]
The phonetic realization of neutral tones are sometimes indicated by replacing the horizontal stroke with a dot: ⟨꜌ ꜋ ꜊ ꜉ ꜈⟩. When combined with tone sandhi, the same letters may have the stem on the left: ⟨꜑ ꜐ ꜏ ꜎ ꜍⟩. This is an extension of the pre-Kiel IPA convention of a dot placed at various heights to indicate the pitch of a reduced tone.
Chao defined the pitch trace as indicating a 'toneme' when to the left of the stave, and as a 'tone value' when to the right. However, 'tone value' is not precisely defined, and in his examples may be phonemic. His illustrations use left- and right-facing tone letters as follows:
English jes꜓꜕,jes꜒꜖,jes꜕꜓,ɦjes꜖꜖ etc: different intonations of the response 'yes'
Cantonese i˩˩kɑ˦˨꜒꜒: a phonemic change in tone due to sandhi in a compound word
Lhasa Tibetan lɑkɑ˩˧˩wɛ > lɑ꜖꜖kɑ꜔꜒wɛ꜕꜕: the spread of an underlying peaking tone on kɑ across adjacent syllables
The Tibetan distinction is a phonemic-phonetic one; the Cantonese distinction is not.
Capital-letter abbreviations
An abstract representation of relatively simple tone is often indicated with capital letters: H 'high', M 'mid', and L 'low'. A falling tone is then HM, HL, ML or more generally F, and a rising tone LM, MH, LH or more generally R. These may be presented by themselves (e.g. a rule H + M → F, or a word tone such as LL [two low-tone syllables]), or in combination with a CV transcription (e.g. a high-tone syllable /laH, laᴴ, Hla, ᴴla/ etc.).
Numerical values
Tone letters are often transliterated as digits, particularly in Asian and Mesoamerican tone languages. Until the spread of OpenType computer fonts starting in 2000–2001, tone letters were not practical for many applications. A numerical substitute has been commonly used for tone contours, with a numerical value assigned to the beginning, end, and sometimes middle of the contour. For example, the four Mandarin tones are commonly transcribed as "ma55", "ma35", "ma214", "ma51".[10]
However, such numerical systems are ambiguous. In Asian languages such as Chinese, convention assigns the lowest pitch a 1 and the highest a 5. Conversely, in Africa the lowest pitch is assigned a 5 and the highest a 1, barring a few exceptional cases with six tone levels, which may have the opposite convention of 1 being low and 6 being high. In the case of Mesoamerican languages, the highest pitch may be 1 but the lowest depends on the number of contrastive pitch levels in the language being transcribed. For example, an Otomanguean language with three level tones may denote them as 1 (high /˥/), 2 (mid /˧/) and 3 (low /˩/). (Three-tone systems occur in Mixtecan, Chinantecan and Amuzgoan languages.) A reader accustomed to Chinese usage will misinterpret the Mixtec low tone as mid, and the high tone as low. In Chatino, 0 is high and 4 is low.[11] With some Omotic languages, 0 is low and 3 is high. Because Chao tone letters are iconic, and musical staves are internationally recognized as having high pitch at the top and low pitch at the bottom, tone letters do not suffer from this ambiguity.
Comparison of Sinologist, Africanist and Mesoamericanist tone numerals
high-level
high-falling
mid-rising
mid-level
mid-falling
mid-dipping
low-level
Tone letter
˥
˥˩
˧˥
˧
˧˩
˨˩˦
˩
Asian convention
55
51
35
33
31
214
11
African convention
1
15
31
3
35
453
5
American convention (3 register tones)
1
13
21
2
23
232
3
Chatino
0
14
20
2
24
342
4
Division of tone space
The International Phonetic Association suggests using the tone letters to represent phonemic contrasts. For example, if a language has a single falling tone, then it should be transcribed as /˥˩/, even if this tone does not fall across the entire pitch range.[12]
For the purposes of a precise linguistic analysis there are at least three approaches: linear, exponential, and language-specific. A linear approach is to map the tone levels directly to fundamental frequency (f0), by subtracting the tone with lowest f0 from the tone with highest f0, and dividing this space into four equal f0 intervals. Tone letters are then chosen based on the f0tone contours over this region.[13][14] This linear approach is systematic, but it does not always align the beginning and end of each tone with the proposed tone levels.[15] Chao's earlier description of the tone levels is an exponential approach. Chao proposed five tone levels, where each level is spaced two semitones apart.[5] A later description provides only one semitone between levels 1 and 2, and three semitones between levels 2 and 3.[6] This updated description may be a language-specific division of the tone space.[16][full citation needed]
Although the phrase "tone letter" generally refers to the Chao system in the context of the IPA, there are also orthographies with letters assigned to individual tones, which may also be called tone letters.
UPA
The Uralic Phonetic Alphabet has marks resembling half brackets that indicate the beginning and end of high and low tone: mid tone ˹high tone˺ ˻low tone˼, also ꜠ high-pitch stress, ꜡ low-pitch stress.
Besides phonemic tone systems, Chinese is commonly transcribed with four to eight historical tone categories. A mark is placed at a corner of a syllable for its category.
yin or default tones: ꜀píng, ꜂shǎng, qù꜄, ruʔ꜆
yang tones: ꜁píng, ꜃shǎng, qù꜅, ruʔ꜇
When the yin–yang distinction is not needed, the yin tone marks are used.
In several systems, tone numbers are integrated into the orthography and so they are technically letters even though they continue to be called "numbers". However, in the case of Zhuang, the 1957 Chinese orthography modified the digits to make them graphically distinct from digits used numerically. Two letters were adopted from Cyrillic: ⟨з⟩ and ⟨ч⟩, replacing the similar-looking tone numbers ⟨3⟩ and ⟨4⟩. In 1982, these were replaced with Latin letters, one of which, ⟨h⟩, now doubles as both a consonant letter for /h/ and a tone letter for mid tone.
Zhuang tone letters
Tone number
Tone letter
Pitch number
1957
1982
IPA
1
∅
˨˦
24
2
ƨ
z
˧˩
31
3
з
j
˥
55
4
ч
x
˦˨
42
5
ƽ
q
˧˥
35
6
ƅ
h
˧
33
Hmong and Unified Miao
The Hmong Romanized Popular Alphabet was devised in the early 1950s with Latin tone letters. Two of the 'tones' are more accurately called register, as tone is not their distinguishing feature. Several of the letters pull double duty representing consonants.
In Highland Chatino, superscript capital A–L, ᴬ ᴮ ꟲ ᴰ ᴱ ꟳ ᴳ ᴴ ᴵ ᴶ ᴷ ᴸ, indicate pan-dialectical tone-cognate sets. The pronunciation will vary across dialects, and certain tones will be pronounced the same in some dialects but different in others, due to tone splits and conflations. Superscript capital M and S are used for tone sandhi.
Chinantec
Several ways of transcribing Chinantec tone have been developed. Linguists typically use superscripted numbers or IPA.
^ abA great deal more combinations than these are possible. These examples are only slightly expanded from the limited set of ligatures suggested by Chao for broad phonetic notation, where mid-high and mid-low tones combine only with each other, and level does not combine with rising or falling.
^By default, IPA fonts display the Chao tone letters with the stave. However, SIL provides an option to omit it. See 'Hide tone contour staves' in the tunable feature settings of Gentium, Charis and Andika.
^A mid acute accent for mid-rising tone is not supported by Unicode as of 2021.
^Report on the 1989 Kiel Convention. Journal of the International Phonetic Association 19.2 (December 1989)
^The Mandarin high tone is usually written as "ma55" instead of as "ma5" both to avoid confusion with tone number 5, and to show this is not an "abrupt" tone.
^Hilaria Cruz (2014) Linguistic poetics and rhetoric of Eastern Chatino of San Juan Quiahije. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
^Staveless dots for unaccented (reduced) high, mid and low tones, as well as an example of a more complex staveless tone, are found in Yuen Ren Chao (1927) tʃaɪniːz (piˑkɪŋiːz). Le Maître Phonétique, 3rd series, vol. 5 (42), no. 20, pp. 45–46. JSTOR44704218.
Chao, Yuen-Ren (1930), "əsistiməv "toun-letəz"" [A system of "tone-letters"], Le Maître Phonétique, 30: 24–27, JSTOR44704341
Chao, Yuen-Ren (1956), "Tone, intonation, singsong, chanting, recitative, tonal composition and atonal composition in Chinese.", in Halle, Moris (ed.), For Roman Jakobson, The Hague: Mouton, pp. 52–59
Chao, Yuen-Ren (1968), A Grammar of Spoken Chinese, Berkeley, CA: University of California Press
Cheng, Teresa M. (1973), "The Phonology of Taishan", Journal of Chinese Linguistics, 1 (2): 256–322
Du, Tsai-Chwun (1988), Tone and Stress in Taiwanese, Ann Arbor, MI: University of Michigan (Ph.D. Dissertation)
Fon, Janice; Chaing, Wen-Yu (1999), "What does Chao have to say about tones?", Journal of Chinese Linguistics, 27 (1): 13–37
International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge, UK: Cambridge University Press
Naskah Hikayat Aceh di Perpustakaan Universitas Leiden Hikayat Aceh adalah karya manuskrip yang menceritakan kehidupan Sultan Iskandar Muda (1590-1636) ketika menjadi sultan di Kerajaan Aceh Darussalam.[1] Naskah Hikayat Aceh ditulis pada abad ke-17 dengan Bahasa Melayu menggunakan Aksara Arab.[2] Saat ini hanya terdapat tiga salinan naskah Hikayat Aceh, dengan dua salinan berada di Universitas Leiden, Belanda dan satu salinan di Perpustakaan Nasional Jakarta. Naskah Hikayat Aceh…
Berkas:Df31 04large.jpg Dong Feng 31 (Tionghoa: 东风 31; harfiah Angin Timur 31, alias CSS-10) adalah rudal balistik antar benua (ICBM) range panjang, road-mobile, tiga tahap, propelan padat dalam seri rudal Dongfeng dikembangkan oleh Republik Rakyat Tiongkok. Hal ini dirancang untuk membawa hulu ledak nuklir 1-megaton tunggal. Ini adalah varian berbasis tanah kapal selam JL-2. Hal ini dioperasikan oleh Second Artillery Corps (SAC), pada tahun 2009, diperkirakan memiliki di bawah 15 rudal DF-3…
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2024. Bandar Udara Villefranche - TarareIATA: XVFICAO: LFHVInformasiJenisSipilPengelolaCCI de VillefrancheLokasiVillefranche-sur-SaoneZona waktuUTC+1Koordinat{{{coordinates}}} Bandar Udara Villefranche - Tarare (Bahasa Prancis: Aéroport de Villefranche - Tarare)…
Country house in Worcestershire, EnglandAstley HallGeneral informationTypeCountry houseLocationAstley, WorcestershireAddressAstley Mill Road, Astley, Stourport-on-Severn DY13 0RWTown or cityStourport-on-Severn, WorcestershireCountryEnglandCoordinates52°18′27″N 2°17′45″W / 52.307605°N 2.295947°W / 52.307605; -2.295947Current tenantsAstley Hall Care HomeConstruction started1830Completed1850Renovated1912, 2012 Listed Building – Grade IIDesignated27 November 198…
Abu kayu sisa dari sebuah api unggun. Abu kayu adalah material (umumnya berupa bubuk) yang tersisa setelah pembakaran kayu. Penghasil utama abu kayu adalah industri kayu dan pembangkit listrik tenaga biomassa. Abu kayu sebagian besar tersusun dari senyawa kalsium bersama dengan elemen lain yang tidak mudah terbakar yang dikandung kayu. Abu kayu telah dimanfaatkan untuk berbagai tujuan sepanjang sejarah. Kandungan Umumnya, 6-10% massa kayu yang dibakar menghasilkan abu. Komposisi kayu dipengaruhi…
Segelas tawny port Port wine (juga dikenal sebagai vinho do Porto, pengucapan bahasa Portugis: [ˌviɲu duˈpoɾtu], atau disingkat port) adalah sebuah anggur terfortifikasi Portugis yang diproduksi di Lembah Douro, utara Portugal.[1] Minuman tersebut biasanya adalah anggur merah manis, seringkali disajikan sebagai anggur hidangan penutup, meskipun terkadang juga ada dalam varietas kering, semi-kering dan putih. Anggur terfortifikasi gaya port lainnya diproduksi di luar Portugal, ya…
Concord Production Inc.JenisPerusahaan publikIndustriPerusahaan pembuat filmDidirikan1972KantorpusatHong Kong (britania)TokohkunciBruce LeeRaymond ChowProdukfilm cerita The Concord Production Inc. (協和電影公司) adalah sebuah perusahaan produksi yang didirikan pada tahun 1972 di Hong Kong (britania) dari Bruce Lee[1] di perusahaan untuk 50%[2] dengan Raymond Chow, pendiri Golden Harvest.[3] The logo Concord Production Inc. muncul untuk pertama kalinya dalam versi as…
Bruneian footballer (born 2000) In this Malay name, there is no surname or family name. The name Jufri is a patronymic, and the person should be referred to by their given name, Alinur Rashimy. Alinur Rashimy Alinur with Brunei in 2023Personal informationFull name Mohammad Alinur Rashimy bin Awang Haji JufriDate of birth (2000-06-12) 12 June 2000 (age 23)Place of birth BruneiPosition(s) Full-back, MidfielderTeam informationCurrent team KasukaNumber 19Youth career2017 Tabuan MudaSenior caree…
Pour les articles homonymes, voir Président du Sénat. Président du Sénat Logo du Sénat. Titulaire actuelGérard Larcherdepuis le 1er octobre 2014(9 ans, 5 mois et 27 jours) Création Constitution française du 4 octobre 1958 Mandant Sénateurs Premier titulaire Gaston Monnerville Résidence officielle Petit Luxembourg (Paris) Site internet Présidence du Sénat Liste des présidents du Sénat français et des chambres assimilées modifier Le président du Sénat est à …
Mind's EyeEpisode The X-FilesNomor episodeMusim 5Episode 16SutradaraKim MannersPenulisTim MinearKode produksi5X16Tanggal siar19 April 1998Durasi45 minutesBintang tamu Lili Taylor sebagai Marty Glenn Blu Mankuma sebagai Detektif Pennock Richard Fitzpatrick sebagai Charles Wesley Gotts Henri Lubatti sebagai Dr. Wilkenson Peter Kelamis sebagai ADA Costa[1] Kronologi episode ← SebelumnyaTravelers Selanjutnya →All Souls Mind's Eye adalah episode keenam belas dari musim …
العلاقات القبرصية الميانمارية قبرص ميانمار قبرص ميانمار تعديل مصدري - تعديل العلاقات القبرصية الميانمارية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين قبرص وميانمار.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة قب…
Ini adalah nama Korea; marganya adalah Kim. Kim Yeong-cheolLahir25 Februari 1953 (umur 71)Daegu, Provinsi Gyeongsang Utara, Korea SelatanNama lainKim Young-chulPekerjaanAktorTahun aktif1986-sekarangSuami/istriLee Moon-hee (aktris)Anak2 putraNama KoreaHangul김영철 Hanja金永哲 Alih AksaraGim Yeong-cheolMcCune–ReischauerKim Yŏng-ch‘ŏl Kim Yeong-cheol (lahir 25 Februari 1953) adalah aktor asal Korea Selatan. Salah satu dari penampilan awalnya adalah di White Smile (1981). …
Commune in Auvergne-Rhône-Alpes, FranceUniasCommune Coat of armsLocation of Unias UniasShow map of FranceUniasShow map of Auvergne-Rhône-AlpesCoordinates: 45°36′21″N 4°13′42″E / 45.6058°N 4.2283°E / 45.6058; 4.2283CountryFranceRegionAuvergne-Rhône-AlpesDepartmentLoireArrondissementMontbrisonCantonAndrézieux-BouthéonIntercommunalityLoire Forez AgglomérationGovernment • Mayor (2020–2026) Yves Duport[1]Area15.37 km2 (2.07 …
Cet article est une ébauche concernant une chanson, le Concours Eurovision de la chanson et Monaco. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Notre vie c'est la musique Chanson de Laurent Vaguener auConcours Eurovision de la chanson 1979 Sortie 1979 Langue Français Genre Disco, eurodisco, pop, variété française Auteur Jean Albertini, Didier Barbelivien Compositeur Paul de Senneville, Jean Baudlot Cla…
МифологияРитуально-мифологическийкомплекс Система ценностей Сакральное Миф Мономиф Теория основного мифа Ритуал Обряд Праздник Жречество Мифологическое сознание Магическое мышление Низшая мифология Модель мира Цикличность Сотворение мира Мировое яйцо Мифическое вр…
Questa voce o sezione sull'argomento missioni spaziali non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Sojuz TMA-7Dati della missioneOperatoreRoscosmos NSSDC ID2005-039A SCN28877 Nome veicoloSojuz-TMA VettoreSojuz-FG Codice chiamataРассвет Lancio1º ottobre, 2005 3:55:00 UTC Luogo lanciocosmodromo di B…
The Elite Pro Academy is an Indonesian system of youth football leagues that are managed, organised and controlled by the PSSI. The system was introduced in early 2018 and was active for the first time during the 2018 season.[1] The system covers the under-16 since 2018, under-18 and under-20 age groups since 2019 & under-14 age groups since 2022.[2][3][4] The league runs in conjunction with the Liga 1 as a developmental league. It is contested by 18 teams whi…
WCT Finals 1983 Sport Tennis Data 26 aprile – 1º maggio Edizione 13a Superficie Sintetico indoor Campioni Singolare John McEnroe 1982 1984 Il WCT Finals 1983 è stato un torneo di tennis giocato sul sintetico indoor. È stata la 13ª edizione del torneo, che fa parte del World Championship Tennis 1983. Il torneo si è giocato al Reunion Arena di Dallas negli Stati Uniti dal 26 aprile al 1º maggio 1983. Campioni Singolare maschile Lo stesso argomento in dettaglio: WCT Finals 1983 - Singolare.…