Nanako SOS (ななこSOS?) è un mangaseinen scritto e disegnato da Hideo Azuma, pubblicato in Giappone sulle riviste Popcorn e Just Comic di Kobunsha dall'aprile 1980 al giugno 1985.
Nel 1983 è stato realizzato dalla Kokusai Eiga-sha un anime di 39 episodi, andato in onda in Giappone su Fuji TV. Dal luglio 2001 al luglio 2004 l'autore dell'opera ha realizzato nuovi capitoli del manga, che sono stati pubblicati sulla rivista Azuma Magazine.
In Italia l'anime è stato trasmesso col titolo Nanà Supergirl da Italia 1 dal settembre 1984[1], mentre il manga, basato sulla seconda edizione giapponese del 2005, è arrivato tra il novembre 2008 e l'ottobre 2009 pubblicato dalla Magic Press Edizioni[2].
Nanako (Nanà) è una ragazza d'ignota provenienza che acquisisce inaspettatamente dei superpoteri, ma allo stesso tempo perde la sua memoria passata, come risultato di un esperimento scientifico andato male, condotto dal liceale Tomoshige Yotsuya (Leonetto). Quest'ultimo promette di aiutarla a riacquistare la memoria, a patto che lei si unisca alla sua società tuttofare, della quale fa parte anche l'amico e compagno di classe Iidabashi (Bobolo). Nanako accetta ingenuamente l'accordo di Yotsuya, il cui vero intento è solamente sfruttare a proprio vantaggio i poteri della ragazza per arricchirsi, finendo però per non riuscirci mai.
Personaggi
Da sinistra: Nanako (Nanà), Yotsuya (Leonetto) e Iidabashi (Bobolo)
Nanako (ななこ?Nanà nell'edizione italiana dell'anime)
Una timida ragazza d'ignota provenienza che scende dalle nuvole come cullata e priva di memoria; sfidando la legge di gravità lentamente arriva proprio tra le braccia di Yotsuya e a quel punto è svegliata dal rumore di un fulmine, ma l'unica cosa che ricorda è il suo nome. Possiede dei superpoteri: può volare, ha una super forza, telepatia, telecinesi, teletrasporto e può diventare gigante. Decide di rimanere insieme a Yotsuya, quando lui le promette di aiutarla a riacquistare la memoria a patto che lei entri nella Società Tuttofare e nell'Agenzia Investigativa Nanà. Quando deve compiere imprese indossa un costume rosa datole da Yotsuya, che la chiama "Supergirl"; come eroina vive spesso strane avventure, ad esempio quando incontra il suo alter-ego maschile, vale a dire un ragazzo di nome Nanao, che per sbaglio scambia la sua personalità da giovanotto con quella della signorina. Ad un certo punto della serie i suoi poteri scompaiono. È segretamente innamorata di Yotsuya, il quale preso com'è sempre dal desiderio di guadagnare, si dimostra un po' freddo e calcolatore, ma spesso finisce per dimostrare buoni sentimenti.
Un ragazzo alto dai lunghi capelli rosa, che veste spesso con la giacca in pelle, è un liceale che prova a fare lo scienziato, con risultati altalenanti. Mentre sta provando la sua ultima e nuova invenzione, ovvero una macchina in grado di donare a una persona dei super poteri, trova Nanako. Quest'ultima ha perso la memoria e Yotsuya si offre di aiutarla, ma in realtà vuole sfruttare i suoi poteri per i propri scopi; nonostante si dimostri un po' freddo e calcolatore nei suoi confronti, col passare del tempo sembra sviluppare sentimenti verso di lei.
Prof. Iidabashi (飯田橋 博士?, Iidabashi hakase, Bobolo nell'edizione italiana dell'anime)
L'occhialuto compagno di classe di Yotsuya, nonché suo migliore amico e socio nella ditta tuttofare. Ha una cotta per Nanako, ma questo non gli impedisce di sgridarla quando fa qualcosa di sbagliato. Vuole diventare un disegnatore di fumetti (mangaka). È sempre lui la cavia per gli esperimenti strampalati di Yotsuya, persino nel primo episodio, dove l'intento del capellone era quello di far diventare lui un essere dotato di superpoteri.
Torreggiante scienziato dal fisico simile al mostro di Frankenstein e dall'incarnato cinereo, avido consumatore di uova crude che si sposta su un colossale e fantascientifico elicottero.
Oshamanbe (長万部?, Oshamanbe, Pannocchione nell'edizione italiana dell'anime)
Bizzarro individuo vestito con indumenti artici che viaggia con tre maldestri assistenti su un sommergibile nucleare che all'occorrenza può volare (ghiotto di pannocchie come si può intuire dal suo nome). Ha una cotta per Nanako, ma per il suo aspetto tutt'altro che affascinante non può certo permettersela.
Giovane e ricchissimo capitano d'industria che vuole strappare Nanako all'influenza di Yotsuya e Iidabashi per farne la sua sposa.
Media
Manga
Il manga è stato pubblicato sulle riviste Popcorn e Just Comic dall'aprile 1980 al giugno 1985 e successivamente serializzato in 5 tankōbon. Dal luglio 2001 al luglio 2004, l'autore dell'opera, Hideo Azuma, ha scritto e disegnato nuovi capitoli sull'opera, pubblicati su Azuma Magazine. Una riedizione è uscita nel 2005. Un'altra edizione, più completa delle precedenti, che presenta alcune pagine a colori è stata distribuita dal 2019[3].
In Italia è stato pubblicato dal 30 novembre 2008 al 4 ottobre 2009 dalla Magic Press Edizioni e si rifà a quella giapponese del 2005[2].
Act 49. I malinconici raggi della commedia romantica
Act 50. La fuga di Nanako
Act 51. L'aula leggendaria
Act 52. Mi conceda Nanako!
Act 53. Maestra Nanako, fammi da avversaria!
Act 54. Nanako alle terme miste di montagna
Act 55. Nanako crea la storia di un manga
Act 56. Nanako si immerge nel verde
Act 57. La storia illustrata di Hideo e Nanako
Act 58. Iidabashi si evolve
Act 59. La cerimonia di invasione
Act 60. Nanako vende i gelati
Inedito. Le storielle da una pagina di Nanako
Anime
L'anime, prodotto da Kokusai Eiga-sha, è composto da 39 episodi, andati in onda su Fuji TV dal 2 aprile al 24 dicembre 1983. La serie è stata raccolta, recentemente, in due DVD-BOX con gli episodi rimasterizzati. Vi sono numerose differenze con il manga.
In Italia è stato acquistato da Fininvest (ora Mediaset) ed è stato trasmesso su Italia 1 nel settembre 1984[1]. Nelle repliche su Hiro del 2011 è stato recuperato l'episodio 5, mai trasmesso prima. La versione italiana non presenta gravi censure, se non il cambio di qualche nome dei personaggi.
Hoshizora nocturne (星空ノクターン?), di Miyuki Takahashi
Sigla di apertura e di chiusura italiana
La sigla italiana Nanà Supergirl, scritta da Alessandra Valeri Manera con la musica di Piero Cassano ed interpretata da Cristina D'Avena, presenta un arrangiamento completamente diverso dalle originali e viene usata sia in apertura che in chiusura. Il brano è stato poi incluso nell'album della cantante Fivelandia 2.
Trasmissioni e adattamenti nel mondo
Nanako SOS è stato trasmesso, oltre che in Giappone e in Italia, anche in diversi Paesi in tutto il mondo. In Francia è stata trasmessa la stessa edizione mandata in onda in Italia, poiché la rete televisiva La Cinq era parzialmente di proprietà di Fininvest; la sigla utilizzata è cantata da Claude Lombard. Enoki Films ha acquistato i diritti della serie per gli Stati Uniti, ma non è stata mai trasmessa.