Andrij Lubka

Andrij Lubka (2008)
Maria Strzelecka i Andrij Lubka podczas Świątecznych Targów Książki w Rzeszowie

Andrij Lubka, ukr. Андрій Степанович Любка (ur. 3 grudnia 1987 roku) – ukraiński poeta, prozaik, eseista i tłumacz.

Życiorys

Urodził się w Rydze. Przez długi czas mieszkał w mieście Wynohradiw w Obwodzie Zakarpackim na Ukrainie. Ukończył Szkołę Wojskową w Mukaczewie. W 2009 roku ukończył filologię ukraińską na Narodowym Uniwersytecie w Użhorodzie, a w 2014 – Uniwersytet Warszawski (kierunek bałkański na Studium Europy Wschodniej). Uczestniczył w wielu ukraińskich i europejskich akcjach literackich i festiwalach, m.in. w Berlinie, Rio-de-Janeiro, Innsbrucku, Darmstadt, Moskwie, Pradze, Wilnie, Kijowie, Stambulie, Wiedniu, Lipsku, Rydze, Warszawie.

Na wyborach prezydenckich na Białorusi w 2006 roku był obserwatorem wyborów i członkiem grupy doradców kandydata na prezydenta Alaksandra Milinkiewicza, wziął udział w protestach. Spędził 15 dni w białoruskim więzieniu i otrzymał status persona non grata na 10 lat.

Mieszka w Użhorodzie na Zakarpaciu.

Oficjalna strona w internecie: lyubka.net.ua[1]

W 2012 roku w Austrii wyszła książka wierszy Lubki w języku niemieckim pod tytułem Notaufname.

  • W maju 2013 w Polsce wyszła książka opowiadań Lubki w tłumaczeniach Bohdana ZaduryKiller, Wrocław, Biuro Literackie, 2013[2]
  • W 2016 w lubelskim wydawnictwie "Warsztaty Kultury" ukazała się powieść Andrija Lubki "Karbid" w tłumaczeniu Bohdana Zadury[3]

Jego poezje stanowią część antologii Bohdana Zadury 100 wierszy wolnych z Ukrainy (Biuro Literackie, Kołobrzeg 2022, ISBN 978-83-67249-06-5).

Twórczość

Autor tomików poezji
  • Osiem miesięcy schizofrenii (2007)
  • Terroryzm (2008)
  • Czterdzieści dolarów plus napiwek (2012)
Proza
  • Kiler. Zbiór opowiadań (2012)
  • Spać z kobietami (eseje i felietony) (2013)
  • Karbid (powieść), (2015), nominacja do nagrody Książka roku BBC
  • Pokój dla smutku, Zbiór opowiadań (2016)
  • Wojna od tyłów (2024) przełożył Marek S. Zadura[4]

Przetłumaczył z języka polskiego cztery tomiki wierszy Bohdana Zadury, które ukazały się w 2012 w książce pt. „Życie nocne”, a także książkę Lidii Ostałowskiej "Farby wodne" (tytuł ukraiński – "Akwareli", 2014). Tłumaczy także z języków: serbskiego, chorwackiego i angielskiego[5].

Tłumaczenia

Wiersze i utwory prozatorskie Andrija Lubki przetłumaczone są na języki angielski, niemiecki, serbski, portugalski, rosyjski, macedoński, portugalski, rumuński, chiński, białoruski, czeski oraz polski[6]. Utwory Andrija Lubki tłumaczą na język polski Bohdan Zadura i Aneta Kamińska.

Nagrody

Przypisy

  1. Персональний сайт Андрія Любки [online], lyubka.net.ua [dostęp 2017-12-02] (ukr.).
  2. Biuro Literackie w 2017 roku :: Biuro Literackie [online], www.biuroliterackie.pl [dostęp 2017-12-02] (pol.).
  3. Karbid | Andrij Lubka | Warsztaty Kultury [online], www.warsztatykultury.pl [dostęp 2018-11-23] [zarchiwizowane z adresu 2017-12-21] (pol.).
  4. Andrij Lubka o swojej książce "Wojna od tyłów" w radiowej Trójce [online], www.pogranicze.sejny.pl [dostęp 2025-04-13].
  5. Andrij Lubka [online], Culture.pl [dostęp 2025-04-13].
  6. a b c d Finał Angelusa: Andrij Lubka – Nagroda Angelus [online] [dostęp 2025-04-13].
  7. Andrij Lubka otrzymał Nagrodę Literacką im. Józefa Conrada-Korzeniowskiego. [online], Rynek książki [dostęp 2025-04-13].
  8. W Warszawie wręczono nagrody za zasługi dla dialogu polsko-litewskiego [online], dzieje.pl [dostęp 2026-02-11].

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.
Kembali kehalaman sebelumnya