Gabriel Altmann

Gabriel Altmann
Data i miejsce urodzenia

24 maja 1931
Poltár

Data i miejsce śmierci

2 marca 2020
Lüdenscheid

Zawód, zajęcie

językoznawca

Narodowość

słowacka

Strona internetowa

Gabriel Altmann (ur. 24 maja 1931 w Poltárze[1][2], zm. 2 marca 2020 w Lüdenscheid[3][4]) – słowacki językoznawca, indonezysta i japonista[1][5]. Specjalizował się w lingwistyce kwantytatywnej[6]. Do jego zainteresowań naukowych należały ilościowa analiza języków i tekstów ze szczególnym uwzględnieniem zagadnień fonetycznych/fonologicznych oraz ilościowe badania struktur poetyckich i rymowych[4].

Był tłumaczem literatury malajskiej i indonezyjskiej[5]. Publikował również w języku niemieckim[5].

Życiorys

 Ta sekcja jest niekompletna. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

W 1951 roku ukończył szkołę średnią. Później został absolwentem Uniwersytetu Karola w Pradze, gdzie studiował indonezystykę i japonistykę (1953–1958). Po uzyskaniu doktoratu habilitował się w Czechosłowackiej Akademii Nauk (1964) na podstawie pracy Kvantitativne štúdie indonezistiky[4][7].

Przez osiem lat (1960–1968) pracował w Instytucie Orientalistyki Słowackiej Akademii Nauk[4][7][8]. W latach 1970–1996 był profesorem językoznawstwa matematycznego na Uniwersytecie Ruhry w Bochum[8]. W 1996 r. przeszedł na emeryturę[8].

Był założycielem serii wydawniczej „Glottometrika a Quantitative Linguistics” oraz redaktorem naczelnym czasopisma „Journal of Quantitative Linguistics”. W 1992 roku został uhonorowany złotą odznaką Josefa Dobrovskiego, przyznaną przez Akademię Nauk Republiki Czeskiej. Powstał tom jubileuszowy (festschrift) z okazji jego sześćdziesiątych urodzin[1].

Wybrana twórczość

Tłumaczenia

  • Príbehy figliara kančila (1962)[9]
  • Vysoký je banánovník. Malajské pantuny (1967)[10]
  • Príbehy Hang Tuaha (1969)[11]

Przypisy

  1. a b c ALTMANN Gabriel [online], Kdo byl kdo – čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté [dostęp 2020-03-11] [zarchiwizowane z adresu 2020-03-11] (cz.).
  2. Výročia osobností a udalostí [online], Mesto Poltár, 2016 [dostęp 2022-11-13] [zarchiwizowane z adresu 2022-11-13] (słow.).
  3. Zora Nagyová, Denisa Šebová, Naše osobnosti: Poznávajme osobnosti Novohradu, Lučenec: Novohradská knižnica, Banskobystrický samosprávny kraj, 2021, s. 109, ISBN 978-80-89943-20-3 [dostęp 2022-11-13] [zarchiwizowane z adresu 2022-11-13].
  4. a b c d Reinhard Köhler, Emmerich Kelih, Hans Goebl, Gabriel Altmann (1931–2020), „Journal of Quantitative Linguistics”, 28 (2), 2021, s. 187–193, DOI10.1080/09296174.2021.1902057, ISSN 0929-6174, OCLC 8990242314 (ang.).
  5. a b c Altmann, Gabriel, 1931- [online], Databáze Národní knihovny ČR [dostęp 2020-03-03] [zarchiwizowane z adresu 2020-03-03] (cz.).
  6. Katedra českého jazyka FF OU, Wpis internetowy [online], Twitter, 11 marca 2020 [dostęp 2020-03-12] [zarchiwizowane z adresu 2020-03-12] (ang.).
  7. a b Rüdiger Grotjahn i inni red., Viribus unitis: Festschrift für Gabriel Altmann zum 60. Geburtstag, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1991, s. ix–xii, ISBN 3-88476-006-8, ISBN 3-88476-007-6, ISBN 978-3-86821-797-1, OCLC 24702252 [dostęp 2020-03-12] [zarchiwizowane z adresu 2020-03-12] (niem.).
  8. a b c Publications – Gabriel Altmann [online], RAM-Verlag [dostęp 2020-03-11] [zarchiwizowane z adresu 2020-03-11] (niem. • ang.).
  9. Príbehy figliara kancila, Bratislava: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1962, OCLC 471697785 (słow.).
  10. Vysoký je banánovník. Malajské pantuny, Bratislava: Tatran, 1967 (słow.).
  11. Príbehy Hang Tuaha, Bratislava: Mladé Letá, 1969, OCLC 250569806 (słow.).

Linki zewnętrzne

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.
Kembali kehalaman sebelumnya