Goofy i inni
| Gatunek | |
|---|---|
| Kraj produkcji | |
| Oryginalny język |
angielski |
| Liczba odcinków | |
| Liczba serii |
2 |
| Spis odcinków | |
| Produkcja | |
| Czas trwania odcinka |
21 minut |
| Pierwsza emisja | |
| Kraj oryginalnej emisji |
Stany Zjednoczone |
| Data premiery |
5 września 1992 |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji |
1992-1993 |
| Status |
zakończony |
| Format obrazu |
4:3 |
| Strona internetowa | |
Goofy i inni (ang. Goof Troop, 1992–1993) – amerykański serial animowany produkcji wytwórni Walta Disneya. W sumie powstało 79 odcinków, trwających po 25 minut. Serial ten był emitowany w TVP1 w sobotnim programie Walt Disney przedstawia oraz na kanale Disney Channel, dla którego serial został ponownie zdubbingowany.
Przez 1 rok i 7 dni – od 7 października 2013 roku do 14 października 2014 serial był emitowany na antenie Disney Junior[1]. Obecnie jest dostępny na platformie Disney+.
Goofy jest tu samotnym ojcem 11-letniego Maxa w miasteczku Burekvill.
Bohaterowie
- Goofy – samotny ojciec o wielki talencie do pakowania się w kłopoty, ambitny, o umyśle małego dziecka, ale dobry ojciec z wielkim szczęściem. Sąsiad Pete’a.
- Pete – właściciel firmy sprzedającej używane samochody, pragmatyk, oszust bez skrupułów, farbowany lis, dla którego najwyższym celem są pieniądze. Ma charakterystyczne poczucie humoru.
- Max – 11-letni syn Goofy’ego i jego przeciwieństwo.
- Pajda; w nowym dubbingu – PJ (ang. P.J, czyli Pete Junior) – syn Pete’a i jego absolutne przeciwieństwo. Przyjaciel Maxa.
- Pegg – żona Pete’a, nienawidząca jego machlojek, krzykiem zawsze wywalczy swoje racje.
- Pchełka (ang. Pistol) – sześcioletnia córka Pete’a, postać rzadko na pierwszym planie.
Twórcy
- Reżyseria: Kevin Lima
- Scenariusz:
- Muzyka Tevin Campbell
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł
Stary dubbing/Nowy dubbing |
Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Paluszek i główka | Axed by Addition |
| 02 | Dom na sprzedaż | Unreal Estate |
| 03 | Obozowe życie/Jaki ojciec taki biwak | You Camp Take It with You |
| 04 | Filmowe strachy | Midnight Movie Madness |
| 05 | Majster od tapet | Counterfeit Goof |
| 06 | Nie ma kasztanów bez kolców | O, R-V, I N-V U |
| 07 | Jak by skórę zdjął | Meanwhile, Back at the Ramp |
| 08 | Bliskie spotkania foliowego stopnia/Bliskie spotkania z mimem | Close Encounters of the Weird Mime |
| 09 | Czterej panowie w łódce | Slightly Dinghy |
| 10 | Letnia gorączka Totalne uziemienie | Cabana Fever |
| 11 | Nie ma dymu bez Goofy’ego | Where There’s Smoke, There’s Goof |
| 12 | Na spotkanie z przeznaczeniem/Randka z przeznaczeniem | Date with Destiny |
| 13 | Grunt to reklama/Wysokie loty | Hot Air |
| 14 | Totalnie wyautowani | Take Me out of the Ball Game |
| 15 | Szczątki, kłamstwa i kasety wideo/Duchy, kłamstwa i kaseta video | Wrecks, Lies & Videotape |
| 16 | Maksymalna ochrona | Max-imum Protection |
| 17 | Goofin Hood i Melancholicy/Robin Goof i smętna kompania | Goofin’ Hood & His Melancholy Men |
| 18 | Szef bandy | Leader of the Pack |
| 19 | Inspektor Goofy | Inspector Goofy |
| 20 | Goofy Blues | Shake, Rattle & Goof |
| 21 | Nieuleczalna choroba/Śmiertelne aspiracje | Terminal Pete |
| 22 | Złoto dla durniów/Złoto głupców | Fool’s Gold |
| 23 | Koci gwiazdor | Cat’s Entertainment |
| 24 | Co nagle to po forsie/Śmieć to pieniądz | Waste Makes Haste |
| 25 | Agent federalny / | The Ungoofables |
| 26 | Reklama dźwignią prasy | All the Goof That’s Fit to Print |
| 27 | Dziedzic mimo woli | To Heir Is Human |
| 28 | Święto duchów | Hallow-Weenies |
| 29 | Wyścig wanien/Zawody bez wody | Tub Be or Not Tub Be |
| 30 | Żołnierz Goofy/Żołnierz Goofy | Major Goof |
| 31 | Nie truć mi tu | A Goof of the People |
| 32 | Spór graniczny/Wolnoć Tomku w swoim domku | Goof Under My Roof |
| 33 | Goofy to ma szczęście | Everything’s Coming Up Goofy (Forever Goof Part 1) |
| 34 | Jak dobrze mieć sąsiada | Good Neighbor Goofy (Forever Goof Part 2) |
| 35 | Żegnaj panie Goofy/Żegnaj panie Goofy | Goodbye Mr. Goofy |
| 36 | Strażnicy Burekville | Lethal Goofin’ |
| 37 | Frankengoof | Frankengoof |
| 38 | E=MC Goofy | E=MC Goof |
| 39 | Koń wyścigowy | Pete’s Day at the Races |
| 40 | Znalezione nie kradzione | In Goof We Trust |
| 41 | Z dzieckiem będzie ich troje | And Baby Makes Three |
| 42 | Super kolos Iniemamocnych | The Incredible Bulk |
| 43 | Idealna pani domu/Konkurs gospodarności | Mrs. Spoonerville |
| 44 | Załatwić Pita | For Pete’s Sake |
| 45 | Blaski i cienie Wielkiego Miasta/Wielkomiejska włóczęga | Big City Blues |
| 46 | Na Goofa urok | Rally Round the Goof |
| 47 | Okienna pułapka | Window Pains |
| 48 | Gorączka remontowej nocy | Nightmare on Goof Street |
| 49 | Kłopotliwy spadek | Where There’s a Will, There’s a Goof |
| 50 | Wielka stopa | Winter Blunderland |
| 51 | Kondycja tłustycja | Gymnauseum |
| 52 | Mucha nie siada | Come Fly with Me |
| 53 | Gruby i grubszy | As Goof Would Have It |
| 54 | Grunt to rodzinka | Calling All Goofs |
| 55 | Najlepsi przyjaciele/Prawdziwych przyjaciół poznaje się w klubie | Buddy Building |
| 56 | Wielka orkiestra koszmarnej mocy | Dr. Horatio’s Magic Orchestra |
| 57 | Kaczki nieboraczki/O jedno pióro za daleko | Goofs of a Feather |
| 58 | Dwóch przeciw mafii | Goof Fellas |
| 59 | Klątwa świra/Dobry, zły i Goofy | The Good, the Bad & the Goofy |
| 60 | Edukacja Goofy’ego | Educating Goofy |
| 61 | Miłość, szmaragd i rocznica | Peg o’ the Jungle |
| 62 | Złoty interes | Partners in Grime |
| 63 | Akcja Pizza | A Pizza the Action |
| 64 | Łapać złodzieja/Oszukać głód | To Catch a Goof |
| 65 | W samo południe przy zagrodzie | Gunfight at the Okie-Doke Corral |
| SERIA DRUGA | ||
| 66 | Queasy Rider | |
| 67 | Maximum Insecurity | |
| 68 | Kochany szczeniak | Puppy Love |
| 69 | Jajo nie do zniesienia | Great Egg-Spectations |
| 70 | Three Ring Bind | |
| 71 | Pistolgeist | |
| 72 | Bringin’ On the Rain | |
| 73 | Talent dla Maxa | Talent to the Max |
| 74 | Tee for Two | |
| 75 | Goofin’ Up the Social Ladder | |
| 76 | Sherlock Goof | |
| 77 | From Air to Eternity | |
| 78 | Clan of the Cave Goof | |
| ODCINEK SPECJALNY | ||
| S1 | Boże Narodzenie z Goofym | Have Yourself a Goofy Little Christmas (A Goof Troop Christmas) |
Filmy na podstawie serialu
DisneyToon Studios zrealizowało dwa filmy, będące kontynuacją serialu:
- Goofy na wakacjach (ang. A Goofy Movie, 1995),
- Goofy w college’u (ang. An Extremely Goofy Movie, 2000).
Przypisy
Linki zewnętrzne
- Goofy i inni w bazie IMDb (ang.)
- Goofy i inni w bazie Filmweb
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.