Herbert Giles
| Państwo działania | |
|---|---|
| Data urodzenia | |
| Data śmierci | |
| profesor nauk sinologia | |
| Specjalność: starożytna literatura chińska | |
| Alma Mater | |
| University of Cambridge |
Profesor Języka Chińskiego |
| Okres zatrudn. |
1897–1932 |
Herbert Allen Giles (ur. 8 grudnia 1845, zm. 13 lutego 1935) – brytyjski dyplomata i sinolog. Zmodyfikowany przez niego system latynizacji języka chińskiego opracowany przez Thomasa Wade'a znany jest jako system Wade-Gilesa. Herbert Giles przetłumaczył wiele dzieł klasyków chińskich, np. Konfucjusza, Laozi i Zhuangzi, jak również był autorem wielu podręczników do nauki języka chińskiego, pozycji na temat chińskiej kultury i literatury oraz pierwszego szeroko publikowanego słownika chińsko-angielskiego[1][2].
Życiorys
Herbert Allen Giles był czwartym synem angielskiego historyka, wielebnego Johna Allena Gilesa (1808–1884). Ukończył prywatną szkołę Charterhouse w Godalming w hrabstwie Surrey. W latach 1867–1892 pracował jako wicekonsul i konsul w Chinach. W okresie 1885–1888 przebywał w Forcie Santo Domingo w Danshui na Tajwanie. Był ojcem Bertrama, Valentine, Lancelota, Edith, Mable i Lionela (także sinologa). W 1897 został mianowany profesorem języka chińskiego na University of Cambridge, jako druga osoba w historii uczelni po Thomasie Wade. Gdy obejmował to stanowisko, na uniwersytecie nie było innych sinologów, więc Giles mógł spędzać większość swojego czasu studiując starożytne chińskie teksty podarowane uczelni przez Wade'a[3]. Pomimo że stanowisko profesora piastował przez trzydzieści pięć lat, nigdy nie przyjął tytułu honorowego Fellow.
Za swój Chinese Biographical Dictionary (Chiński słownik biograficzny) Giles został uhonorowany przez Akademię Francuską nagrodą Prix St. Julien.
Przypisy
- ↑ Herbert Allen Giles: A Chinese-English dictionary. Shanghai: Kelly & Walsh, 1912. (ang.).
- ↑ Tao: The Way - Special Edition. El Paso Norte Press, 2005. ISBN 1-934255-13-0. (ang.).
- ↑ Charles Aylmer. The Memoirs of H. A. Giles. „East Asian History”. 13/14, s. 1-7, czerwiec/grudzień 1997. Asia Pacific Research. ISSN 1036-6008. (ang.).
Bibliografia
- Cooley, James C., Jr. T.F. Wade in China: Pioneer in Global Diplomacy 1842-1882. Leiden: E. J. Brill, 1981.
- Chisholm, Hugh, ed (1911). Encyclopædia Britannica (wyd.11). Cambridge University Press.
- ISNI: 0000000115789751
- VIAF: 100178010
- LCCN: n79109291
- GND: 116624299
- NDL: 00521967
- BnF: 12519779w
- SUDOC: 034442200
- SBN: SBLV281674, LUAV238503
- NLA: 36220223
- NKC: jo2013745683
- BNE: XX1015112
- NTA: 068213395
- BIBSYS: 90533456
- CiNii: DA01785849
- Open Library: OL114411A
- PLWABN: 9810652725305606
- NUKAT: n98034953
- OBIN: 33401
- J9U: 987007304844505171
- PTBNP: 1548620
- LNB: 000100101
- CONOR: 64213091
- BLBNB: 000469204
- KRNLK: KAC2023E6922
- LIH: LNB:6VX;=BQ
- WorldCat: E39PBJvHcmKq6gdYfRGCgRt3Qq
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.