Lew Tołstoj
Lew Tołstoj (1908) | |
| Imię i nazwisko |
Lew Nikołajewicz Tołstoj |
|---|---|
| Data i miejsce urodzenia | |
| Data i miejsce śmierci | |
| Narodowość | |
| Język | |
| Alma Mater | |
| Dziedzina sztuki | |
| Muzeum artysty |
Muzeum-dom w Jasnej Polanie |
| Ważne dzieła | |
| Odznaczenia | |
Lew Nikołajewicz Tołstoj, hrabia (ros. Лев Николаевич Толстой ⓘ /lʲev nʲɪkɐˈlaɪvʲɪtɕ tɐlˈstoj/; ur. 28 sierpnia?/9 września 1828 w Jasnej Polanie, zm. 7 listopada?/20 listopada 1910 w Astapowie) – rosyjski powieściopisarz, dramaturg, krytyk literacki, filozof, pedagog. Jeden z przedstawicieli realizmu w literaturze europejskiej. Klasyk literatury rosyjskiej i światowej.

Uchodził za najwyższy autorytet moralny w Rosji na przełomie XIX–XX w.[1] Jego idee „nieprzeciwstawiania się złu przemocą” miały znaczący wpływ na poglądy Mahatmy Gandhiego[2] i Martina Luthera Kinga. Ponadto twórca koncepcji samodoskonalenia moralnego jednostki oraz programowego antyestetyzmu i postulowania sztuki moralistycznej[3]. Pod wpływem jego religijnych i moralnych idei powstała nowa doktryna społeczno-religijna: tołstoizm.
Życiorys
Lew Tołstoj urodził się w Jasnej Polanie jako potomek dwóch znanych w Rosji rodzin arystokratycznych: Tołstojów i Wołkońskich. Wcześnie stracił matkę, która zmarła w 1830 roku, a siedem lat później zmarł jego ojciec. Wraz z czwórką rodzeństwa był wychowywany przez krewne ze strony ojca, a kształcony przez francuskiego, a potem niemieckiego guwernera. W 1844 roku zaczął studiować orientalistykę, a następnie prawo na Uniwersytecie Kazańskim, lecz po trzech latach zrezygnował ze studiów. W Kazaniu zaczęły się rozwijać jego zainteresowania filozoficzne, szczególnie pod wpływem twórczości Jeana-Jacques’a Rousseau. Wrócił do Jasnej Polany, gdzie poświęcił się nauce języka angielskiego, zajęciom z muzyki i samodzielnemu studiowaniu prawa. W 1849 roku otworzył w Jasnej Polanie szkołę dla dzieci chłopskich. Młody Tołstoj spędzał również wiele czasu w Petersburgu i Moskwie, głównie oddając się hazardowi.
W 1851 r. zaciągnął się do wojska i służył dwa lata na Kaukazie. Następnie w czasie wojny krymskiej walczył na Bałkanach oraz w oblężonym Sewastopolu. W latach służby wojskowej opublikował swoje pierwsze utwory literackie: pierwszą część trylogii autobiograficznej Dzieciństwo oraz Opowiadania sewastopolskie. Po wojnie, w 1856 roku, uznawany już za przedstawiciela nowego pokolenia literackiego Rosji, zrezygnował z kariery wojskowej i zamieszkał na przemian w Jasnej Polanie, Sankt Petersburgu i Moskwie.
Odbył dwie podróże po Europie Zachodniej (w 1857 roku i w latach 1860–1861). Podczas pierwszej z nich był w Paryżu, a następnie w rejonie Jeziora Genewskiego – w Szwajcarii i Włoszech. Wrażenia z wojaży znalazły swe odbicie w opowiadaniu Lucerna. Podczas drugiej podróży Tołstoj interesował się głównie problemami oświaty i działaniem instytucji oświatowych w Niemczech i Francji. Duże wrażenie zrobiły na nim poglądy i działalność Bertholda Auerbacha, z którym zaprzyjaźnił się, oraz pedagoga Adolfa Diesterwega. W Brukseli spotkał się z P.-J. Proudhonem i z Joachimem Lelewelem.
Pełen entuzjazmu wrócił do Jasnej Polany wkrótce po zniesieniu pańszczyzny w Rosji i zajął się działalnością pedagogiczną. Założył 13 szkół dla dzieci chłopskich w Jasnej Polanie i okolicach, wydawał periodyk pedagogiczny „Jasna Polana”, napisał i wydał podręczniki, opowiadania i bajki dla dzieci, był jednym z nauczycieli w założonych przez siebie szkołach.
W 1862 roku ożenił się z Zofią Bers (córką lekarza), poświęcił się obowiązkom i gospodarstwu wiejskiemu oraz swej twórczości.
Lata siedemdziesiąte XIX wieku były ważnym okresem w procesie kształtowania się jego poglądów. Naukę Chrystusa pojmował racjonalistycznie, jako system etyczny, odrzucał wszelką przemoc (w tym państwo i Kościół, lecz głosił hasło „niesprzeciwiania się złu przemocą”). Nawoływał do powrotu do natury (tylko praca chłopska jest bogobojna, ziemia i rola należą do wszystkich) i przejawiania czynnej miłości bliźniego. Uważał, że wiele zdobyczy cywilizacji jest złem, ponieważ, jako dostępne tylko dla niektórych, pogłębiają przepaść pomiędzy bogatymi a biednymi. Występował również przeciw „czystej sztuce” uprawianej z potrzeby estetycznej. Popadł w zatarg z rządem (zakaz rozpowszechniania jego pism) i z Cerkwią (został ekskomunikowany i wydalony z niej w 1901). W 1902 nominowany był do Literackiej Nagrody Nobla, której ostatecznie nie otrzymał (deklarował, że w przypadku jej otrzymania, odmówiłby jej przyjęcia)[4].


Pod koniec życia popadł w konflikt z rodziną z powodów majątkowych (chciał rozdzielić swój majątek pomiędzy chłopów)[5]. Opór rodziny i rozterki pisarza uniemożliwiały realizację zamierzeń. Od 1909 roku w osobistych dziennikach Tołstoja coraz częściej pojawiały się zapisy o zamiarze opuszczenia domu. Jesienią 1910 opuścił potajemnie Jasną Polanę, by przeżyć resztę życia zgodnie ze swymi poglądami. W pociągu zachorował na zapalenie płuc i musiał przerwać podróż. Zmarł 20 listopada na małej stacji kolejowej Astapowo.

Przekonania polityczne i religijne
W latach siedemdziesiątych powstała religijno-społeczno-etyczna koncepcja autorstwa Tołstoja, oparta na dwóch głównych tezach: ciągłym doskonaleniu moralnym jednostki i nieprzeciwstawianiu się złu przemocą. W konsekwencji Tołstoj odrzucił oficjalną, prawosławną religię oraz zanegował prawomocność władzy państwowej, co zbliżyło go do chrześcijańskiego anarchizmu, chociaż do końca życia Tołstoj odżegnywał się od idei Proudhona i jego następców. Z czasem jego idee, zwane tołstoizmem, zyskały wielu zwolenników zarówno w Rosji, jak i na Zachodzie (tołstoiści). W 1901 Świątobliwy Synod Rządzący Rosyjskiego Kościoła Prawosławnego odłączył prozaika od Cerkwi.
Tołstoj uznawany jest za twórcę wolnościowego chrześcijaństwa anarchistycznego.
Tołstoj sam nauczył się w krótkim czasie języka esperanto. Za jeden z jego artykułów do „La Esperantisto”, w którym nauczenie się esperanta nazwał „obowiązkiem każdego chrześcijanina”, zabroniono propagowania pism esperanckich na ziemiach podlegających Rosji.
Był wegetarianinem[6].
Charakterystyka twórczości
Lwa Tołstoja jako pisarza i człowieka cechowało nieugięte dążenie do prawdy – bezwzględnie stosowanej w życiu – oraz niezwykła siła twórcza, łącząca obiektywną obserwację rzeczywistości z własnym poglądem na świat.
We wczesnej twórczości i koncepcjach określających funkcje literatury (...) oparł się na tradycji oświeceniowo-sentymentalnej oraz prozie psychologicznej Lermontowa i Hercena oraz scjentyzmie lat czterdziestych. Przeszedł (...) ponad romantyzmem i klasyczną idealistyczną filozofią niemiecką.
Tołstoj naprzemiennie angażował się bardziej bądź w beletrystykę, bądź w działalność publicystyczną. Ostatni etap twórczości Tołstoj rozpoczął moralistyczną rozprawą Spowiedź. Potępił w niej oficjalną religię prawosławną, swoją postawę życiową oraz ogłosił konieczność powstania nowej religii. Zaatakował wówczas władzę państwową, sądy i aparat biurokratyczny.
W Polsce jego książki tłumaczyli m.in.: Jadwiga Dmochowska, Paweł Hertz, Czesław Jastrzębiec-Kozłowski, Maria Leśniewska, Tadeusz Łopalewski, Wacław Rogowicz, Eleonora Słobodnikowa, Kazimierz Truchanowski, Kazimiera Iłłakowiczówna i Zbigniew Zamorski.
Wybrana twórczość[7]
Powieści
- 1859 – Szczęście rodzinne (ros. Семейное счастие) – polskie tłumaczenie Eleonora Słobodnikowa
- 1861 – Dekabryści (ros. Декабристы)
- 1863–1869 – Wojna i pokój (ros. Война и мир) – 4 tomy; obraz życia rosyjskiego w dobie napoleońskiej; polskie tłumaczenie Andrzej Stawar
- 1873–1877 – Anna Karenina (ros. Анна Каренина) – obraz społeczeństwa ros. w latach 70. XIX w., ze znakomitymi charakterystykami; polskie tłumaczenie Kazimiera Iłłakowiczówna
- 1899 – Zmartwychwstanie (ros. Воскресение) – wielka powieść krytyczno-społeczna; polskie tłumaczenie Wacław Rogowicz
Dramaty
- 1886 – Ciemna potęga lub Potęga ciemnoty (ros. Власть тьмы) – tragedia chłopska
- 1890 – Owoce oświaty lub Płody edukacji (ros. Плоды просвещения) – komedia satyryczna
- 1900 – A światło świeci w ciemności (ros. И свет во тьме светит) – dzieło niedokończone
- 1900 – Żywy trup (ros. Живой труп)
Nowele

- trylogia autobiograficzna:
- 1852 – Dzieciństwo (ros. Детство) – debiut
- 1854 – Lata chłopięce (ros. Отрочество)
- 1857 – Młodość (ros. Юность)
- 1856 – Dwaj huzarzy (ros. Два гусара)
- 1856 – Poranek ziemianina (ros. Утро помещика)
- 1862 – Polikuszka (ros. Поликушка)
- 1863 – Kozacy (ros. Казаки)
- 1886 – Śmierć Iwana Ilicza (ros. Смерть Ивана Ильича) – polskie tłumaczenie Jarosław Iwaszkiewicz
- 1889 – Sonata Kreutzerowska (ros. Крейцерова соната) – paradoksalne ujęcie zagadnienia małżeństwa i życia płciowego
- 1895 – Pan i parobek lub Gospodarz i robotnik (ros. Хозяин и работник)
- 1911 – Diabeł lub Szatan (ros. Дьявол)
- 1911 – Ojciec Sergiusz (ros. Отец Сергий) – wydanie pośmiertne, polskie tłumaczenie Ryszard Przybylski
- 1912 – Hadżi-Murat (ros. Хаджи-Мурат) – polskie tłumaczenie Jan Dąbrowa
Opowiadania
- cykl kaukaski:
- 1853 – Wybieg (ros. Набег)
- 1855 – Wyrąb lasu (ros. Рубка леса)
- 1855 – Z zapisek księcia D. Niechludowa (ros. Записки маркёра)
- 1855–1856 – Opowiadania sewastopolskie (ros. Севастопольские рассказы)
- 1857 – Lucerna (ros. Люцерн)
- 1858 – Albert (ros. Альберт)
- 1859 – Trzy śmierci (ros. Три смерти)
- 1872 – Jeniec kaukaski (ros. Кавказский пленник) – polskie tłumaczenie Kazimierz Truchanowski
- 1885 – Dzieci mądrzejsze są od starych (ros. Девчонки умнее стариков)
- 1885 – Pan Bóg nierychliwy ale sprawiedliwy (ros. Вражье лепко, а божье крепко)
- 1885 – Dwaj starcy (opowiadanie) (ros. Два старика)
- 1885 – Nie igraj z ogniem, bo się sparzysz (ros. Упустишь огонь – не потушишь)
- 1886 – Parobek Emilian i pusty bęben (ros. Работник Емельян и пустой барабан)
- 1886 – Trzej starcy (ros. Три старца)
- 1886 – Czy dużo człowiekowi trzeba ziemi? (ros. Много ли человеку земли нужно)
- 1903 – Odbudowanie piekła (ros. Разрушение ада и восстановление его)
- 1905 – Biedni ludzie (opowiadanie Tołstoja) (ros. Бедные люди)
- 1906 – Korniej Wasiljew (ros. Корней Васильев)
- 1906 – Za co? (ros. За что?) – opowiadanie poświęcone tragicznym losom polskiego powstańca listopadowego Wincentego Migurskiego
- 1906 – Boskie i ludzkie (ros. Божеское и человеческое)
- 1906 – Poziomki (ros. Ягоды)
- 1910 – Rozmowa z podróżnym (ros. Разговор с прохожим)
- 1910 – Pieśń na wsi (ros. Песни на деревне)
- 1910 – Trzy dni na wsi (ros. Три дня в деревне)
- 1910 – Wdzięczna gleba (ros. Благодарная почва)
- 1911 – Po balu (ros. После бала)
- 1911 – Alosza Garnek (ros. Алёша Горшок)
- 1911 – Co widziałem we śnie (ros. Что я видел во сне)
- 1912 – Pośmiertne zapiski starca Fiodora Kuźmicza (ros. Посмертные записки старца Федора Кузьмича…)
- 1912 – Zapiski wariata (ros. Записки сумасшедшего)
- 1912 – Siła dzieciństwa (ros. Сила детства)
- 1912 – Chodynka (ros. Ходынка)
Traktaty i publicystyka
- 1882 – Spowiedź (ros. Исповедь) – rozprawa; wyznanie nowej wiary
- 1884 – Na czym polega moja wiara? – rozprawa; w Europie wydana pod tytułem Moja wiara lub Moja religia, wersja skrócona
- 1885 – Co mamy robić? (ros. Так что же нам делать?)
- 1890–1893 – Królestwo Boga jest w tobie (ros. Царство Божие внутри вас) – rozprawa
- 1897 – Co to jest sztuka? (ros. Что такое искусство?)
- 1908 – Nie mogę milczeć (ros. Не могу молчать!)
- 1907 – Shakespeare, studium krytyczne (ros. О Шекспире и о драме)
- 1900 – Nie zabijaj (ros. Не убий)
- O życiu (ros. О жизни) – polskie tłumaczenie Anna Kunicka
- Droga życia (Tyt. oryg.: Put’ žizni). Tłum. Anna Kunicka. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2014. ISBN 978-83-62858-67-5.
Wydania zbiorowe
Pierwsze wyd. zbiór. 1889, wyd. zupełne rozpoczęto w 1928. Jedyne zbiorowe wyd. „Dzieł” w przekładzie polskim (ze słowem wstępnym Wacława Lednickiego, pod redakcją Juliana Tuwima) ukazało się nakładem Wydawnictwa Gutenberga w 14 t., 1928–1930. Studia pol. o T.: Leo Belmont (1904), Walery Gostomski (1904), Władysław Jabłonowski (1908), Marian Zdziechowski (1912 i 1915), Wacław Lednicki (1928); przekład polskiej książki Mereżkowskiego (1904).
Ekranizacje
Upamiętnienie
- Podczas ceremonii zamknięcia XXII Zimowych Igrzysk Olimpijskich w Soczi, w spektaklu „Literatura rosyjska”, w którym na scenie pojawili się aktorzy przebrani i ucharakteryzowani na największych pisarzy rosyjskich wraz z ich gigantycznymi portretami lub fotografiami, jeden z aktorów grał rolę Lwa Tołstoja, deklamując cytat z Anny Kareniny.
- Najstarszym zapisem dźwiękowym w zasobach Polskiego Radia jest nagranie wypowiedzi Lwa Tołstoja z 1908 r., który po rosyjsku czyta swój artykuł ''Nie mogę milczeć''.
- W 2009 powstał film biograficzny Ostatnia stacja w reżyserii Michaela Hoffmana, w którym w rolę Lwa Tołstoja wcielił się Christopher Plummer, zaś postać jego żony grała Helen Mirren. Oboje za swoje kreacje zdobyli nominacje do Oscarów[8].
Upamiętnienie w Polsce

Od 1973 na terenie obecnej dzielnicy Bielany w Warszawie znajduje się ulica Lwa Tołstoja[9]. Lew Tołstoj jest także patronem ulicy w Łodzi na Widzewie. Ulica Lwa Tołstoja znajduje się także w Oleśnicy i Świdnicy w województwie dolnośląskim oraz w Tychach i Rudzie Śląskiej w województwie śląskim[10].
W listopadzie 2011 roku w bramie kamienicy znajdującej się na rogu ulic Nowolipki i Zamenhofa w Warszawie odsłonięty został mural autorstwa Adama Walasa i Anny Koźbiel poświęcony językowi esperanto. Wśród wyobrażonych luminarzy znajduje się również Lew Tołstoj i maksyma od niego przejęta w esperanto: Ami, signifas fari bonon i to samo po polsku: Kochać znaczy czynić dobro[11].
Zobacz też
Przypisy
- ↑ Tołstoj Lew Nikołajewicz – Zapytaj.onet.pl [online], portalwiedzy.onet.pl [dostęp 2017-11-24] [zarchiwizowane z adresu 2014-04-01] (pol.).
- ↑ Wiktor Szkłowski, Lew Tołstoj, Romana Granas (tłum.), Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2008, s. 573, 574, 602, ISBN 978-83-7414-431-5, OCLC 233450972.
- ↑ Tołstoj Lew N., [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-11-24].
- ↑ Nominowani do Pokojowej Nagrody Nobla w 1902 r. (ang.).
- ↑ Antoni Semczuk, Lew Tołstoj, Warszawa: Wiedza Powszechna, 1987, s. 400–404, ISBN 83-214-0501-0, OCLC 835854786.
- ↑ Plutarch, Tołstoj i inni sławni wegetarianie – Fundacja Viva! bloguje [online] [dostęp 2021-01-19] (pol.).
- ↑ Tołstoj Lew (Tołstoj Leon) [online], www.biblionetka.pl [dostęp 2017-11-24].
- ↑ Ostatnia stacja (dramat biograficzny, Wielka Brytania/Niemcy/Rosja, 2009) [online], tv.pl.canalplus.com [dostęp 2020-09-19] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-28] (pol.).
- ↑ Uchwała nr 105 Rady Narodowej m.st. Warszawy z dnia 15 maja 1973 r. w sprawie nadania nazw ulicom, „Dziennik Urzędowy Rady Narodowej m.st. Warszawy”, Warszawa, dnia 15 czerwca 1973 r., nr 6, poz. 39, s. 2.
- ↑ Ul. Lwa Tołstoja – Mapa Tychy, plan miasta, ulice w Tychach – E-turysta [online], mapy.e-turysta.pl [dostęp 2021-01-20].
- ↑ Darcy: Esperanto. puszka.waw.pl, 2011. [dostęp 2022-09-07]. (pol.).
Bibliografia
Źródła w języku polskim
- Z. Barański, A. Semczuk: Literatura rosyjska w zarysie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1976.
- J. Plechanow: Historia rosyjskiej myśli społecznej. Warszawa: Wydawnictwo Książka i Wiedza, 1966.
- Radosław Romaniuk: Dramat religijny Tołstoja. Warszawa: Biblioteka „Więzi”, 2004.
- Iwan Szczipanow: Filozofia idealistyczna w Rosji w drugiej połowie XIX w. i na początku XX wieku. W: Krótki zarys historii filozofii. Pod redakcją M.T. Jowczuka, T.I. Ojzermana, I.J. Szczipanowa. Przeł. Marian Drużkowski i in.. Wyd. II, poprawione i uzupełnione. Warszawa: Książka i Wiedza, listopad 1969, s. 538–559. (pol.).
- Wiktor Szkłowski: Lew Tołstoj. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2008. ISBN 978-83-7414-431-5.
- Antoni Semczuk: Lew Tołstoj. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1987. ISBN 83-214-0501-0.
- Witalij Szentalinski: Tajemnice Łubianki. Z „archiwów literackich” KGB. Część II. Warszawa 1997, s. 23–61 ISBN 83-07-02578-8.
Źródła w języku angielskim
- Leo Tolstoy, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2014-04-01] (ang.).
- Informacja o pochówku Tołstoja na portalu Find A Grave. [dostęp 2014-04-01]. (ang.).
Źródła w języku rosyjskim
- Biografia Tołstoja na portalu Peoples.ru. [dostęp 2014-04-01]. (ros.).
- Biografia Tołstoja na portalu Chronos. [dostęp 2014-04-01]. (ros.).
- Biografia Tołstoja na portalu Krugoswiet. [dostęp 2014-04-01]. (ros.).
Linki zewnętrzne
- Dzieła Lwa Tołstoja w bibliotece Polona
Tolstoi, Count Lev Nikolaevich (1828–1910) (ang.), Routledge Encyclopedia of Philosophy, rep.routledge.com [dostęp 2023-05-12].
- ISNI: 0000000122424494
- VIAF: 96987389
- ULAN: 500327036
- LCCN: n79068416
- GND: 11864291X
- NDL: 00458898
- LIBRIS: qn241vb851hnskb
- BnF: 11926775j
- SUDOC: 085948470
- SBN: CFIV010449
- NLA: 36180076
- NKC: jn19981002230
- DBNL: tols002
- RSL: 000084026
- BNE: XX933715
- BNR: 000224079
- NTA: 068808658, 142535982
- BIBSYS: 90952390
- CiNii: DA00357770
- Open Library: OL26783A
- PLWABN: 9810701769205606
- NUKAT: n94202820
- J9U: 987010266262205171
- PTBNP: 56654, 1562231
- LNB: 000014055
- NSK: 000001910
- BNA: 000024838
- CONOR: 5478755
- BNC: 000034690
- ΕΒΕ: 257539, 135607
- BLBNB: 000568751
- KRNLK: KAC199627672
- LIH: LNB:V*35849;=BP
- RISM: people/141329
- WorldCat: E39PBJqfJDdwVCDCRFdqBjwXBP
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.