Psalm 84

Psalm 84 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Zaliczany do dzieł przypisywanych Synom Koracha[1]. W numeracji Septuaginty psalm ten nosi numer 83.
Teologia Psalmu
Utwór jest dziełem śpiewanym podczas jesiennej pielgrzymki Izraelitów do Jerozolimy – świętego miasta. Pierwsza część wyraża pragnienie oglądania Jerozolimy ze względu na bliskość Boga mieszkającego w świątyni (84, 2-8). Druga część jest modlitwą o wszelkie dary i Bożą ochronę (84, 9-13)[2]. Dzieło ukazuje pragnienie i tęsknotę psalmisty za doświadczeniem żywej obecności Bożej. Ufa, że dostąpi relacji z Najwyższym w świątyni. Czytając psalm można ulec przeświadczeniu, że tęskniący za Bożą obecnością jest pielgrzymem, szukającym oblicza Najwyższego. Przybytek jest miejscem celu wędrówki człowieka poszukującego Boga. Ludzie mieszkający daleko od świątyni mogą ubolewać i zazdrościć wszelkiemu stworzeniu mieszkającemu w jej pobliżu[3].
Symbolika
- Dusza moja pragnie i tęskni do przedsionków pańskich (84,2–3). Świątynia była obszarem, na jakim przebywało dane bóstwo. Przebywając w niej człowiek mógł się spodziewać błogosławieństwa i przychylności Bożej. Psalmista w utworze wyraża głębię tęsknoty, nostalgii za czasem spędzonym w świątyni[4.1].
- Mieszkanie w domu pana (84, 5) było wielkim przywilejem, którego mogli dostępować tylko kapłani. W kulturze bliskowschodniej pragnienie mieszkania w świątyni wyrażali pobożni władcy i różni inni bogobojni ludzie. Sumerowie doprowadzili do tego, że stawiali swoje podobizny w świątyniach, by być blisko danego bóstwa[4.2].
- W utworze dwukrotnie pojawia się niejasne słowo sela, którego znaczenie nie jest dokładnie znane[5].
Przypisy
- ↑ M.J. Mangano, Wstęp do Starego Testamentu cz.2, Chrześcijański Instytut Biblijny, Warszawa 2009, s. 54, 55.
- ↑ Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, s. 1242.
- ↑ K. Farmer, Księga Psalmów, druga (Ps 42-72) i trzecia (Ps 73-89), [w:] Międzynarodowy komentarz do Pisma Świętego, red. W.R. Farmer, Warszawa 2001, s. 729.
- ↑ J.H. Walton: Komentarz historyczno-kulturowy do Biblii Hebrajskiej. Warszawa: Vocatio, 2005.
- ↑ W.A. Beardslee, Sela, [w:] Słownik wiedzy biblijnej, red. B.M. Metzger, M.D. Coogan, 2004, s. 708.
Linki zewnętrzne
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.