Tercüman

Tercüman
Ilustracja
Logotyp czasopisma Tercüman
Państwo

Krymska Republika Ludowa

Adres

Bakczysaraj

Język

krymskotatarski (alfabet arabski), turecki, rosyjski

Pierwszy numer

10 kwietnia 1883 r.

Ostatni numer

23 lutego 1918 r.

Redaktor naczelny

İsmail Gaspıralı - założyciel, Refat Gaspıralı - założyciel, Asan Sabri Ajwazow

Stali współpracownicy

Zöhrä Aqçurina

Tercüman, także: Terciman (krymskotatarski: ترجمان, ros. Переводчикъ, pol. „Tłumacz”) – panturecki tygodnik i dziennik wydawany w latach 1883-1918 przez krymskotatarskiego intelektualistę i pedagoga Ismaila Gasprinskiego w Bachczysaraju[1]. Był to pierwszy krymskotatarski periodyk i główna publikacja ludów tureckich w Imperium Rosyjskim[2][3].

Opis

Ismail Gasprinski założył periodyk Tercüman wraz z synem Refatem i Hasanem Sabri Ajwazowem, po kilku latach składania wniosków z prośbami o zgodę na takie działanie. 5 sierpnia 1882 r. w Bachczysaraju ukazał się numer zerowy pod tytułem „Πepeвoдчик – Tepджимaн”[4].

Pierwszy numer ukazał się 10 kwietnia 1883 r. i wydrukowano go w 320 egzemplarzach; w grudniu 1884 r. gazeta miała już 1000 odbiorców i z czasem przeobraziła się z tygodnika w pismo ukazujące się 2-3 razy w tygodniu, a przez jakiś czas (od 9 października 1912 do 1914 r.) funkcjonowała nawet jako dziennik[3][5][4].

Pismo finansowane było przede wszystkim przez muzułmańskich przemysłowców, dodatkowym wsparciem były płatne ogłoszenia i reklamy oraz opłaty od prenumeratorów, którym redakcja wysyłała raz w roku książki drukowane w drukarni Gasprinskiego[3].

Strona 1. numeru czasopisma Tercüman

Gazeta miała 4 strony: w języku krymskotatarskim i w języku rosyjskim, powielające swoje treści po równo. Mottem gazety było hasło „Dildo, Fikirde, Ishde Birlik” (pol. „Jedność w języku, myśli i czynie”)[3].

Drukowanie gazety Tercüman, fot. 1907 r.

W gazecie publikowano zarządzenia rządowe, uchwały władz lokalnych, instytucji miejskich i ziemskich regionu. Publikowano także artykuły z zakresu literatury, geografii, historii, pedagogiki itp. Czytelnicy znajdowali też ogłoszenia o koncertach, premierach teatralnych, recenzje najnowszych wydań książkowych oraz tłumaczeniach na język tatarski dzieł klasyków literatury światowej. Wydarzenia z historii świata były ściśle powiązane z kroniką życia społecznego rosyjskich muzułmanów[2].

Gazeta dostarczała informacji dotyczących efektywnego rolnictwa, a także udzielała porad związanych z zapobieganiem epidemii cholery, poruszała kwestię czyszczenia koryta rzeki Czuruksu, lokalnych bazarów i toalet publicznych, wywozu śmieci i zakupu środków dezynfekcyjnych[6]. Redakcja walczyła o emancypację kobiet i reformę oświaty[4].

Tercüman był cennym źródłem informacji dla społeczności rosyjskich muzułmanów także wtedy, gdy relacjonowano tam przebieg kolejnych kongresów muzułmańskich w latach 1905-1906. Okres dużego wpływu gazety (1883–1904, tzw. „era tercimańska”) był erą odrodzenia narodowego rosyjskich muzułmanów[3].

Sieć korespondentów i przejrzystość języka sprawiły, że Tercüman był czytany w różnych częściach świata[7].

W 1885 r. spłonął budynek drukarni, po jakimś czasie Gasprinskiemu udało się ją odremontować[3], ale w okresie od lipca 1885 do 15 września gazeta nie ukazywała się[6].

Po rosyjskiej rewolucji lutowej Terciman wspierał krymskotatarski ruch polityczny. Tygodnik został zamknięty wkrótce po zajęciu Krymskiej Republiki Ludowej przez Armię Czerwoną w lutym 1918 roku[3].

Refat Gasprinsky - współzałożyciel z ojcem gazety
Ismail Gasprinski - założyciel czasopisma, 1894 r.
Dawna drukarnia czasopisma

W latach 1906-1911 Gasprinski wydawał także pierwszy krymskotatarski magazyn Alem-i Nisvan skierowany do kobiet, którym kierowala córka Ismaila Gasprinskiego, Şefiqa Gaspıralı[8][4].

Przypisy

  1. Renée Worringer, Ottomans Imagining Japan, New York: Palgrave Macmillan US, 2014, s. 188, DOI10.1057/9781137384607, ISBN 978-1-349-48096-8 [dostęp 2024-05-25] (ang.).
  2. a b Таврида вчера и сегодня [online], tavrida.crimealib.ru [dostęp 2024-05-25].
  3. a b c d e f g Сто тридцять чотири роки тому вийшов перший номер газети «Терджиман» [online], Іслам в Україні [dostęp 2024-05-25] (ukr.).
  4. a b c d Alicja Kaźmierak, Media Tatarów krymskich – historia rozwoju, struktura, rola, „Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio K, Politologia”, 17/1, 2010, s. 134-135.
  5. "Ismail Bey Gasprinski" by Rizaeddin Fahreddin [online], web.archive.org, 10 kwietnia 2017 [dostęp 2024-05-25] [zarchiwizowane z adresu 2017-04-10].
  6. a b Газеты в Сети. ПЕРЕВОДЧИК = ТЕРДЖИМАН : газета литературная, политическая и коммерческая. - 1883, 10 апр. - 1905, 2 дек. [online], nlr.ru [dostęp 2024-05-25].
  7. Газета «Терджиман» как энциклопедия крымскотатарской жизни [online], Милли Фирка, 6 kwietnia 2013 [dostęp 2024-05-25] (ros.).
  8. Şengül Hablemitoğlu, Necip Hablemitoğlu, Şengül Hablemitoğlu, Şefika Gaspıralı ve Rusya'da Türk kadın hareketi (1893 - 1920), wyd. 2. baskı, Hablemitoğlu kitapları / Şengül Hablemitoğlu; Necip Hablemitoğlu, Cağaloğlu-İstanbul: Toplumsal Dönüşüm Yayınları, 2004, s. 672, ISBN 978-975-6448-80-9 [dostęp 2024-05-25].

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.
Kembali kehalaman sebelumnya