Если вы видите эту страницу не на сайте русской Википедии (ru.wikipedia.org или ru.m.wikipedia.org), то вы просматриваете зеркало сайта. Это означает, что эта страница могла устареть, и человек, которому принадлежит эта страница, может не иметь какого-либо отношения к другим проектам, кроме Википедии.
Здесь может располагаться отдельный раздел. Помогите Википедии, написав его.
Интересы
Генеалогия
Моё хобби — генеалогия. От предков и родственников достались готовые родословные нескольких родов (Людоговские, Майковы, Кругликовы, Лайкевичи), которые я потом по мере сил дополнял (с помощью новонайденных родственников, а также интересующихся и сочувствующих). Первая (и лучшая) из моих статей в Википедии — о моём прапрапрадеде, Льве Фёдоровиче Людоговском (он был первым директором Смоленской гимназии), эту статью я почему-то начал писать, не войдя в систему (с IP 85.30.222.17), хотя зарегистрировался в Википедии 29 октября 2008 года. 11 мая 2015 года этой статье был присвоен статус добротной.
Время от времени пытаюсь раскапывать историю школы, в которой учился с 1-го по 8-й класс — № 59 им. Н. В. Гоголя (бывш. Медведниковская гимназия), а также историю Смоленской гимназии, где был директором мой предок. Кроме того, интересуют и более широкие темы — история гимназического образования в России, история российской науки и др.
Любительские интересы
Интересуюсь астрономией, космологией, физикой микромира, математикой — но соответствующие статьи (за редчайшим исключением) дерзаю править разве что в плане орфографии и пунктуации.
Исследовательские интересы
Это прежде всего церковнославянский язык (в том числе церковнославянская лексикография), гимнография (в частности, акафисты). Не знаю, дойдут ли у меня руки до усовершенствования имеющихся статей этой тематики или — тем более — до написания новых. Но очень хочется :)
Статьи в Википедии
Мой нынешний вклад в русскую Википедию пока что довольно скромен.
Здесь я собрал всю свою библиографию — научную, научпоп, публицистику, гимнографию и проч. — включая, так сказать, художественную литературу, а также ссылки на мои выступления (аудио- и видеофайлы). Конечно, довольно трудно иногда произвести четкое разделение на жанры и темы: где научная публикация, а где научно-популярная, какие статьи больше об акафистах, а какие — о церковнославянском языке. Но, к счастью, мои работы пока что исчисляются не тысячами, а всего лишь десятками (ну, может быть, теперь уже сотнями), так что разобраться, думаю, всё же вполне реально.
На всякий случай: вот мои публикации на Богослове, вот — на ТД, а вот (их больше всего) — на Правмире. Это не все сайты, где я печатаюсь (или печатался), но эти три — основные.
Людоговский Ф.Б., свящ. Церковнославянский словарик. — М.: Никея, 2017. — 160 с. — ISBN 978-5-91761-569-1. — Книга вышла в сентябре 2016 года, но на титуле стоит 2017 год.
Коллектив авторов. Большой словарь церковнославянского языка Нового времени / Под ред. А. Г. Кравецкого, А. А. Плетнёвой. — М.: Аст-Пресс, 2016. — Т. 1 (А — Б). — 448 с. — ISBN 978-5-9907385-5-3.
Православные акафисты в межкультурной коммуникации (конец ХХ — начало XXI в.) // Глобализация — этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы. М., 2006. Кн. 1. С. 293—311.
Алфавитный акростих греческих акафистов и его трансформация в церковнославянской традиции // Международная научно-богословская конференция «Православие и проблемы классического образования в современной России». Челябинск, 24-25 мая 2007 г. / Под. ред. В. Э. Будейко. Челябинск, 2006. С. 244—249.
2007
Хайретизмы в акафистах святым: структурно-количественная характеристика // Православный собеседник : Альманах Казанской духовной семинарии. Вып. 1 (14), 2007 : Материалы VI ежегодной научно-практической конференции «Богословские и светские науки: традиционные и новые взаимосвязи». — Казань: Казанская духовная семинария, 2007. — С. 59-62.
Акафисты, святитель Филарет Московский и А. С. Пушкин // Православная культура в России: прошлое и настоящее: по материалам Вторых Свято-Филаретовских чтений / Сост. А. С. Мельков, В. Ю. Венедиктов (Москва, декабрь 2006). М., 2007. С. 55-61. — 0,5 а. л.
Рефрен церковнославянского акафиста: структурно-функциональная характеристика // Церковнославянский язык в контексте времени / Материалы Всероссийской научной конференции (Ставрополь, сентябрь 2006 г.). Ставрополь, 2007. — С. 30-37. — 0,4 а. л.
Церковнославянские акафисты как предмет междисциплинарных исследований. // Науки о культуре — шаг в XXI век: сборник материалов ежегодной конференции-семинара молодых ученых. — Том 7. — М.: РИК, 2007 — С. 120—125. — 0,3 а. л.
Лексико-структурные константы и переменные в церковнославянских акафистах святым как текстообразующий фактор // XVII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. Материалы. Том 2. М., 2007. С. 139—141.
Церковнославянские акафисты как лингвистический источник: методологический аспект // Славянский мир: общность и многообразие / Материалы международной научно-практической конференции (Коломна, 22-24 мая 2007 г.). Часть II. Языкознание. Коломна, 2007. — С. 30-33. — 0,15 а. л.
2008
Церковнославянские акафисты как лингвистический источник: методологический аспект // Россия и славянский мир: история, язык, культура. М., 2008. С. 321—328. — Полная версия доклада (предыдущая публикация — тезисы).
Первый кондак в церковнославянских акафистах // Актуальные проблемы науки в контексте православных традиций: Сборник материалов международной научно-практической конференции. 28-29 февраля 2008 г. Армавир, 2008. С. 176—179.
В соавторстве с диак. Максимом Плякиным.Хвалебные гимны подвижникам // Журнал Московской Патриархии. 2010. № 6. С. 70-76.
Церковнославянский акафист: структуры и константы // Славянские языки: единицы, категории, ценностные константы: сб. науч. статей / Отв. ред. Н. А. Тупикова. Волгоград, 2010. С. 47—68.
Рефрены греческих акафистов в сопоставлении со славяно-русской традицией // XX Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. — М., 2010. — С. 124—127.
2011
Топосы в канонах и акафистах / Доклад на II конференции «Современная православная гимнография» (Москва, 9-10 февраля 2011 г.).
Библейский текст в Великом акафисте, в церковнославянских акафистах и их болгарских переводах // Язык Библии: лингвотекстологические исследования. М.; СПб.: Нестор-История, 2012. — 200 с. — С. 103—119. — 0,85 а. л.
Языки современной акафистографии: локальные традиции и их взаимодействие // Latopisy Akademii Supraskiej.Vol. 3. Język naszej modlitwy — dawniej i dziś. — Białstok, 2012. — S. 199—205.
2013
Профессор Казанской духовной академии Алексей Васильевич Попов и его «Православные русские акафисты» // Попов А. В. Православные русские акафисты. — М.: Издательство Московской Патриархии, 2013. — С. 3—4. — 0,1 а. л.
В соавторстве со свящ. Максимом Плякиным. Жанр акафиста в XXI веке // Попов А. В. Православные русские акафисты. — М.: Издательство Московской Патриархии, 2013. — С. 586—636. — 2,5 а. л.
Коммуникативная структура Акафиста и акафистов // XXIII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. — М., 2013. — С. 294—295.
О вышедшем переиздании (110 лет спустя) монографии А. В. Попова «Православные русские акафисты»: особенности нового издания и перспективы дальнейших исследований // Славянский мир: Общность и многообразие: К 1150-летию славянской письменности: 20-21 мая 2013 г.: Международная научная конференция: Тезисы. Ч. 1. М., 2013. — 120 с.
Господские акафисты: специфика структуры и её лексического наполнения // Языковая вариативность и культурный контекст / Под ред. А. Ф. Журавлёва. М.: ИСл. РАН, 2013. — 252 с. — С. 228—250. — 1 а. л.
2014
Рефрены кондаков в церковнославянских и греческих акафистах // Przegląd Wschodnioeuropejski. V/1 2014. — S. 283—284.
Анафора и эпифора в акафистных хайретизмах // XXIV Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. — М., 2014. — С. 263.
2015
Цитирование хайретизмов Великого акафиста в хайретизмах поздних акафистов Богородице // Православная культура вчера и сегодня / Под науч. ред. Е. Потехиной и А. Кравецкого. (Fontes Slavia Orthodoxa II). — Olsztyn, 2015. — S. 149—191. — 1,8 а. л.
2016
Цитирование хайретизмов акафиста Николаю Чудотворцу в хайретизмах поздних акафистов Богородице // Православная культура: история и современность / Под науч. ред. Е. Потехиной и А. Кравецкого. (Fontes Slavia Orthodoxa III). — Olsztyn, 2016. — S. 81—91. — 0,5 а. л.
Богослужебные языки Православной Церкви. Церковнославянский язык.
1998
В соавторстве с С. С. Скорвидом. И иже съ ними // Международный филологический сборник в ознаменование 150-летия со дня рождения Ф. Ф. Фортунатова / Под ред. В. П. Гудкова. М., 1998. С. 140—152.
1999
Очерк истории функционирования церковнославянского языка в России в XVIII—XX вв. // Христианское просвещение и русская культура. Материалы второй научно-богословской конференции. 23-25 мая 1999 г. Йошкар-Ола, 1999. С. 72-76.
Язык и метаязык // Церковно-исторический вестник. 1999. № 4-5.
2000
Графическая система современного церовнославянского языка // Опыты-2000: Сборник научных трудов студентов и аспирантов филологического факультета МГУ — преподавателей Школы юного филолога. М., 2000. С. 73-89.
Графическая оболочка современного церковнославянского языка // Ежегодная конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. Материалы 2000 г. М., 2000. С. 505—509.
К вопросу о новом церковнославянско-русском словаре // Христианское просвещение и русская культура. Материалы V научно-богословской конференции. 23-25 мая 2002 г. Йошкар-Ола, 2003.
Церковнославянский и русский языки в языковой ситуации современной России: взаимоотношения и взаимовлияния // Проблемы изучения межъязыковых влияний в истории славянских языков и диалектов: социокультурный аспект. М., 2004. С. 56-62.
2005
Пуристические тенденции в современном церковнославянском языке // Пуристические тенденции в истории славянских литературных языков. М., 2005. С. 20-24.
Церковнославянский и национальные литературные языки в славянских православных церквях в конце XX — начале XXI вв. // Литературные языки в контексте культуры славян. М.: Ин-т славяноведения РАН, 2008.
2009
В соавторстве с диак. Максимом Плякиным. Богослужебные языки славянских Поместных Церквей: современная ситуация // Труды Саратовской Православной Духовной семинарии, вып. III. Саратов: Издательство Саратовской епархии, 2009. Стр. 120—144. — 1,2 а.л. (См. тж. электронную публикацию на сайте Минея.ру.). — Расширенная версия предыдущей публикации.
В соавторстве с диак. Максимом Плякиным. Литургические языки в Slavia Orthodoxa // Славянский альманах 2009. М. 2010. с. 380—400. — Уточненная версия предыдущей публикации.
2010
Орфография современного церковнославянского языка: проблема кодификации и проблема преподавания // Вопросы культуры речи / Отв. ред. А. Д. Шмелев. М., 2010. с. 408—412.
Словообразовательная вариативность в церковнославянских богослужебных текстах (на основе материалов к новому церковнославянскому словарю) // ΧΧΙ ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. М.: Изд-во ПСТГУ, 2011. С. 236—237.
2013
Добровольский И. С., Калужнина Н. В., Кравецкий А. Г., свящ. Федор Людоговский, Плетнева А. А., Хитров А. Н. Из опыта работы над словарем современного церковнославянского языка // Вестник ПСТГУ. Филология. № 4. 2013. — С. 40—57.
В соавторстве с В. Е. Людоговской. Проекты грамматики современного церковнославянского языка // Славянский мир: Общность и многообразие: К 1150-летию славянской письменности: 20-21 мая 2013 г.: Международная научная конференция: Тезисы. Ч. 2. М., 2013. — 106 с.
2015
Церковнославянский язык в России, Украине и Белоруссии: конвергентные и дивергентные процессы в эпоху цифровых технологий // Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Книга II. — М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2015. — 376 с. — С. 364—375.
История славянской Библии
Славянская Библия эпохи книгопечатания: проблема стабильности текста и языка // Церковнославянский язык: история, исследование, преподавание: Материалы I Международной научной конференции (28-30 сентября 2004 г., Москва) / Отв. ред. И. В. Бугаева. М., 2005.
Эволюция двух редакций славянского Евангелия // Материалы IX научно-богословской конференции «Христианское просвещение и русская культура». Йошкар-Ола, 2006. С. 178—182.
Информация о конференциях, научных проектах и т. п.
На кафедре славянской филологии // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1997. № 6. С. 159—161. (О заседании кафедры, посвященном памяти В. В. Бородич.)
В соавторстве с А. А. Корниковым. Конференции на церковно-исторические темы, состоявшиеся в России в 2005 году // Вестник церковной истории. 2006. № 2. С. 271—276.
(Основные авторы — А. Э. Цумарев, Л. Л. Шестакова) Религиозная лексика в толковом словаре: культурно-речевой аспект // Русская речь. 2019. № 6. — С. 45—57.
Komparácia jazykového obrazu mýtických postáv v detskej literatúre. Banská Bystrica, 2022. (Filozofická fakulta UMB)
Диссертации
Состав, структура и функционирование корпуса современных церковнославянcких богослужебных текстов / Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — М., 2003. — 333 с.
Лекции, учебные программы и т. п
Современные акафисты: вопросы и проблемы: текст, видео (лекция в МДА, 10.11.05).
Учебная программа по дисциплине «Церковнославянский язык». Для студентов по специальности 020500 — Теология // Церковнославянский язык. Сборник программ. М., 2007. С. 15-24.
* О «чувствах и мыслях» церковной поэзии (12.02.13) (этот текст предполагался в качестве первого, вводного в цикле, хотя для стихиры 8-гласа сейчас ещё не сезон).
В соавторстве с Александром Борзенко. Как побольше узнать об истории моей семьи? (03.04.16); опубликовано в изд.: Как жить? Лучшие карточки «Медузы» 2014—2017. — М., 2017. — 232 с. — С. 115—122.
Рождественские дары (на «Киевской Руси»), и вот ещё — на Предании.ру (28.11.15; текст писался для «Правмира», но не пригодился); аудиоверсия (03.12.15; монтаж Ксении Смирновой для екатеринбургского радио «Воскресение»).
На землю предков с навигатором (26.10.11) (выложено почти через четыре недели после написания, когда поездка в Смоленск, о которой в последнем абзаце говорилось как о предстоящей, уже состоялась; позднее этот абзац подредактировали)
Неперемолотые: выставка продлена (ФОТО) (17/18.03.11) (С этой публикацией вышел неожиданный скандал. Сначала она была вывешена вот тут. А что было потом — об этом см. здесь и следующие сообщения в моём ЖЖ.)
Не отлучайте себя от Церкви! (28.05.12) (написано для «Дружбы православной», потом разместил у себя в ЖЖ, оттуда перекочевало на «Правмир»)
Уникальные механизмы (07.03.13; последний текст в опросе «А должен ли муж жене помогать?»; наговорено по телефону, материал Оксаны Головко)
Cкажи «стоп» первый (13.03.13; о прощении; наговорено по телефону, обработано Оксаной Головко)
Всё зависит от того, кто делает рассылку (13.03.13; третий сверху текст в опросе «Просить ли прощения в смс и соцсетях?»; наговорено по телефону, материал Леонида Виноградова)
Вечный Веничка (материал Сергея Медведева к 80-летию со дня рождения Венедикта Ерофеева при некотором моем участии) (записано 23.10.18, вышло 24.10.18)
Общее Наследие. Теолог и философ Пинхас Полонский, лютеранский пастор Павел Левушкан и православный священник Федор Людоговский вместе размышляют над первыми главами книги Бытия. Ч. 1, ч. 2 (05.08.19).
«Радуйся, Невесто Неневестная!» Акафисты Божией Матери. — Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2002. — 624 с. (Начато без меня, окончено тоже без меня, но основная работа выполнена мною.)
Людоговский Федор Борисович // Сотрудники Института славяноведения Российской академии наук / Отв. ред. М. А. Робинсон, А. Н. Горяинов. — М.: Индрик, 2012. — 528 с. — С. 239—240.
Если вы видите эту страницу не на сайте русской Википедии (ru.wikipedia.org или ru.m.wikipedia.org), то вы просматриваете зеркало сайта. Это означает, что эта страница могла устареть, и человек, которому принадлежит эта страница, может не иметь какого-либо отношения к другим проектам, кроме Википедии.