Абхазо-адыгские языки

Абхазо-адыгские языки
Таксон семья
Статус общепризнана
Ареал Северный Кавказ (Россия, Абхазия), а также Турция, Иордания, Сирия, Израиль, Ирак
Число носителей 3 млн
Классификация
Категория Языки Евразии
Северокавказская надсемья (гипотеза)
Состав
Схема происхождения абхазо-адыгских языков
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5

Абха́зо-ады́гские (также западнокавка́зские) языки — языковая семья, распространённая на северо-западном КавказеРоссии и Абхазии), а также в диаспорах в Турции и других странах[⇨]. Включает в себя адыгскую и абхазо-абазинскую ветви и убыхский язык[⇨].

Распространение

География

Адыго-абхазские языки: Адыгские языки
    (адыгейский, кабардино-черкесский)
 Абхазский язык Убыхский язык

Традиционный ареал распространения абхазо-адыгских языков расположен к северу и отчасти к югу от западной части Кавказского хребта[1][2]. Абхазский язык был традиционно распространён на территории, ограниченной с трёх сторон Кавказским хребтом, Чёрным морем и рекой Ингури; абазинский — к северу от этого региона, в бассейнах рек Большая Лаба, Большой Зеленчук, Малая Лаба, Малый Зеленчук и Уруп; убыхский — в районе современной агломерации Сочи; адыгейский и кабардино-черкесский — к северу от них, вдоль берега Чёрного моря и у подножий гор[2].

В середине XIX века ситуация кардинально изменилась, когда Российская империя завоевала земли абхазо-адыгских народов и организовала их насильственное переселение в Османскую империю[1]. Вследствие этого в наши дни значительная часть носителей этих языков проживает в Турции, Сирии, Иордании, Израиле и Ираке[1][2]. Садзский диалект абхазского сохранился только в Турции[3]. На Северном Кавказе носители абхазо-адыгских языков сейчас живут в нескольких регионах России: Адыгее, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Краснодарском крае, а также в Абхазии[1].

Численность

Согласно переписи 2010 года, в России живёт около 515 700 носителей кабардино-черкесского, 117 500 — адыгейского и 38 000 — абазинского. Число носителей абхазского в Абхазии и России примерно равно 100 000 человек[1]. В Турции количество носителей абхазо-адыгских языков больше, чем в России, однако их точное число установить трудно[1]. Убыхский язык является мёртвым — его последний носитель умер в Турции в 1992 году[1][4].

Социолингвистическая ситуация

Адыгейский язык является одним из официальных языков в Адыгее, кабардино-черкесский — в Кабардино-Балкарии. Их носители обычно считают их диалектами одного языка, несмотря на отсутствие взаимопонимания между ними[1]. Абазинский язык является одним из официальных языков в Карачаево-Черкесии[5]. Эти языки используются в местных СМИ и литературе[1]. На адыгейском и кабардино-черкесском языках ведётся преподавание в школах[1], на абазинском ведутся школьные и дошкольные занятия по абазинскому языку и литературе[6]. Абхазский — официальный язык Абхазии, где он также представлен в СМИ и литературе[1]. Литературный абхазский основан на абжуйском диалекте, литературный абазинский — на тапантском, литературный адыгейский — на темиргоевском диалекте[7].

Все абхазо-адыгские языки на территории России и Абхазии испытывают давление русского[1]. По мнению лингвиста Джорджа Хьюитта[англ.], кабардино-черкесский — единственный абхазо-адыгский язык, не находящийся под угрозой исчезновения[7]. В Турции их использование ограничено по политическим причинам[1].

История

В XIV веке некоторые носители общего абхазо-абазинского языка мигрировали из Абхазии на север от Кавказского хребта. Впоследствии их диалект развился в абазинский язык (тапантский диалект), в то время как диалект оставшихся в Абхазии носителей развился в абхазский[2]. В XVII–XVIII веках произошла новая волна миграции в том же направлении; речь переселенцев превратилась в современный ашхарский диалект абазинского, который с лингвистической точки зрения занимает промежуточное положение между тапантским абазинским и абхазским[2]. Адыгейский и кабардино-черкесский литературные языки были созданы в начале XX века и отчасти искусственно разделили на две части диалекты и говоры общего адыгского/черкесского языка[8].

Связь с другими семьями и языками

Предположение о возможном генеалогическом родстве абхазо-адыгских, нахско-дагестанских и картвельских языков было впервые высказано лингвистом Петром Усларом в 1864 году. В XX веке эта идея была развита грузинскими учёными — историком Иване Джавахишвили, лингвистом Арнольдом Чикобава и другими — и была названа «иберийско-кавказской гипотезой». В наши дни иберийско-кавказская гипотеза считается опровергнутой и не поддерживается большинством специалистов[9]. Лингвист Николай Трубецкой в 1930 году предположил, что родственны между собой только абхазо-адыгские и нахско-дагестанские языки. В конце XX века лингвисты Сергей Николаев и Сергей Старостин поддержали идею об этой гипотетической «северокавказской» макросемье, опубликовав этимологический словарь реконструкций гипотетического общего праязыка. Северокавказская гипотеза не получила однозначной поддержки среди учёных[9].

Некоторые макрокомпаративисты включают абхазо-адыгскую семью в гипотетическую сино-кавказскую макросемью вместе с нахско-дагестанской и енисейской семьями, а также, например, баскским языком и бурушаски. Кроме того, с начала XX века некоторые учёные выдвигали предположения о родстве абхазо-адыгской семьи с мёртвым хаттским языком. Подавляющее большинство современных лингвистов отвергает эти гипотезы как сомнительные[9].

Классификация

Абхазо-адыгская семья состоит из пяти языков, которые группируются в абхазо-абазинскую и адыгскую ветви, а также составляющий собственную ветвь убыхский язык[10][2]. Адыгская ветвь состоит из адыгейского и кабардино-черкесского, которые их носители обычно считают диалектами одного языка[1]. Процент совпадений в базовой лексике между ними достигает 93%[3]. Некоторые диалекты абхазского (например, садзский) и адыгейского (например, шапсугский) могут считаться отдельными языками[1]. Убыхский с лингвистической точки зрения является промежуточным между абхазо-абазинской и адыгской ветвями[8], а ашхарский диалект абазинского — между тапантским диалектом абазинского и абхазским[2].

Ниже приведена традиционная классификация абхазо-адыгской семьи[10]:

Лингвистическая характеристика

Фонология и фонетика

Согласные

Абхазо-адыгские языки — одни из самых богатых в мире по количеству согласных[11][12]. Оно варьируется от 50 (в литературном кабардино-черкесском) до более чем 80 фонем (в убыхском)[11]. Эта особенность связана с наличием большого числа шипящих и абруптивных согласных, а также дополнительных артикуляций у согласных — палатализации и лабиализации (в убыхском также представлена фарингализация)[11][12]. Смычные согласные в большинстве языков и диалектов образуют тройки по типу «глухой (придыхательный)», «глухой абруптивный» и «звонкий» (например, /kʰ//kʼ//g/). Исключение составляют бжедугский и шапсугский диалекты адыгейского, в которых дополнительно различаются глухие придыхательные и непридыхательные согласные (например, в бжедугском диалекте /tʰəʁe/ означает «данный», а /təʁe/ — «солнце») — эта система реконструируется и для общего прото-адыгского[11].

Шипящие фрикативные и аффрикаты в большинстве языков семьи различают четыре места образования. В русскоязычной академической традиции они обычно описываются как зубные (/s/, /ʦ/), альвеолярные (/ɕ/, /ʨ/), постальвеолярные (/ʃ/, /ʧ/) и палатализованные постальвеолярные (/ʃʲ/, /ʧʲ/), однако такая фонетическая характеристика является дискуссионной[11]. Набор сонорных согласных, напротив, сравнительно беден: во всех языках семьи встречаются только согласные /j/, /w/, /n/, /m/ и /r/. Фонема /l/ имеется только в абхазо-абазинской ветви и убыхском[11]. В абхазском и некоторых диалектах абазинского также есть лабиопалатальный аппроксимант /ɥ/; в некоторых диалектах кабардино-черкесского — звонкий боковой фрикативный /ɮ/[11].

В абхазо-адыгской семье встречается множество редких и необычных согласных. Так, редкими являются глоттализованные фрикативные согласные фонемы, имеющиеся в адыгских языках (например, так называемый «шипяще-свистящий» /ɕˀ/), и палатализованные увулярные смычные, имеющиеся в абхазо-абазинских и убыхском, а также палатализованная гортанная смычка /ʔʲ/ в абзахском диалекте адыгейского и абхазский лабиопалатальный аппроксимант /ɥ/[11].

Гласные

Системы гласных в абхазо-адыгских языках, в отличие от согласных, сравнительно бедны[13][14]. Проблема выделения гласных фонем в абхазо-адыгских языках является дискуссионной, и лингвисты имеют разные взгляды на количество и набор фонем в языках семьи. Так, например, разные учёные предлагали анализировать адыгские языки как имеющие три, две или всего одну гласную фонему[13][14]. Спорным вопросом является также фонематический статус гласной /aː/ в некоторых языках семьи[14]. По одной из версий, для абхазского и абазинского необходимо постулировать две гласные фонемы: /ɐ/ и /ɨ/; для адыгских и убыхского — также третью фонему /ɜ/[13]. По мнению лингвистов Петра Аркадьева и Юрия Ландера, это подтверждается существованием минимальных пар, противопоставляющих соответствующие фонемы (например, в бесленеевском диалекте кабардино-черкесского различаются словоформы /ʃxɨ/ «ешь это!» — /ʃxɜ/ «ешь!» — /ʃxɐ/ «он[а] съел[а]»)[13]. В бжедугском и шапсугском диалектах адыгейского языка также встречаются носовые гласные (к примеру, «вода» в темиргоевском диалекте произносится как /psɨ/, а в бжедугском — как /psɨ̃/)[13].

Гласные фонемы могут реализовываться по-разному в зависимости от близлежащих согласных. Так, например, в адыгских языках /ɜ/ и /ɨ/ произносятся как [o] and [u] соответственно после лабиализованных согласных[13]. Дифтонги подвергаются монофтонгизации: например, в адыгских дифтонги /wɐ/, /ɐw/ и /wɨ/, /ɨw/ в речи произносятся как [o] and [u], а дифтонги /jɜ/, /ɜj/ и /jɨ/, /ɨj/ — как [e] and [i] соответственно[13][14].

Акцентология

Абхазо-адыгским языкам присуще силовое ударение. Наибольшей интенсивностью и подвижностью оно отличается в абхазском и абазинском. В двух последних языках, а также, отчасти, в убыхском ударение фонологически релевантно[15].

Грамматика

Морфологически абхазо-адыгские языки являются агглютинативными, с высокой степенью синтетизма. Префиксация преобладает над суффиксацией. Части речи различаются не столько морфологически, сколько семантически[15].

Именное словоизменение развито довольно слабо. Есть категории класса (в абхазо-абазинских языках выражается морфологически, в адыгских и убыхском — семантически), числа, падежа, определенности-неопределенности и притяжательности[16].

Специфической чертой адыгской и убыхской подгрупп является отсутствие личного местоимения 3 лица[17].

Глагол абхазо-адыгских языков обладает морфологическими категориями переходности-непереходности, статичности-динамичности, финитности-инфинитности, лица, числа, времени, наклонения, побудительности (каузатив), версии, возможности (потенциалис), непроизвольности, возвратности, совместности, взаимности, союзности. Имеются нейтральные глаголы, выступающие и как переходные, и как непереходные. Глагольные категории вида и залога отсутствуют. Широко используются глагольные приставки, выражающие различные пространственные отношения. Глаголы делятся на одноличные и многоличные[17].

В причастиях есть категория времени, но отсутствуют категории вида и залога. Причастия (кроме одноличных), изменяются по лицам (в абхазо-абазинской подгруппе — по лицам и классам). Субъектные причастия изменяются только по лицам (классам) объекта, объектные причастия (двухличные) — только по лицам (классам) субъекта[18].

У деепричастий есть изменение по лицам (классам) и числам. В абхазо-абазинской подгруппе имеются формы без специальных деепричастных показателей. Субъект действия, выраженного деепричастием, не обязательно совпадает с субъектом действия, выраженного финитной формой глагола[18].

Синтаксически абхазо-адыгские языки являются языками эргативного строя: ср. адыгейское ар ашь ежэ ‘он его ждёт’ (номинативная конструкция) — ащ ар ещэ ‘он его ведёт’ (эргативная конструкция)[19]. Помимо номинативной и эргативной конструкций в простом предложении используются также индефинитная (при которой имена субъекта и объекта представлены без падежного оформления) и инверсивная (при которой эргативным (эргативно-косвенным) падежом оформляется реальный субъект, грамматически выступающий в качестве объекта, а абсолютным падежом — реальный объект, грамматически выступающий в качестве субъекта). В абхазо-абазинской подгруппе ввиду отсутствия субъектно-объектного склонения присутствует только индефинитная конструкция[18].

Абхазо-адыгские языки относятся к числу языков с базовым порядком слов SOV[19]. Простое предложение обычно строится по следующей схеме: «подлежащее + определение + косвенное дополнение + прямое дополнение + обстоятельство + орудное дополнение + сказуемое»[18]. Порядок слов особенно важен в абхазском и абазинском языках[19].

В атрибутивном комплексе аффиксами словоизменения оформляется лишь последний член (групповая флексия)[18].

Сложноподчиненные предложения не характерны[18]. Функ­ции при­да­точ­ных пред­ло­же­ний вы­пол­ня­ют гла­голь­ные фор­мы, вклю­чаю­щие об­стоя­тельственные аф­фик­сы в зна­че­ни­ях ‘где’, ‘когда’, ‘куда’, ‘почему’, ‘откуда’; ср. абхазское д-а-хъ-гы­лаз ‘где он стоял’, д-а-хь-не­из ‘ку­да он пришёл’[19].

Лексика

Современные абхазо-адыгские языки обладают довольно развитой, гибкой и богатой лексикой.

Исконные слова абсолютно доминируют в таких пластах, как местоимения, имена числительные, качественные имена прилагательные, наречия, глаголы, служебные слова. У существительных исконная лексика преобладает в названиях частей тела, предметов и явлений неживой природы, дней недели, местных животных и растений, металлов, жилищ, приусадебных построек, предметов верховой конской сбруи, традиционных орудий труда, а также в традиционной социальной номенклатуре, терминах родства и свойства[18].

В значительном количестве представлены в рассматриваемых языках и заимствования (в основном русские, арабские, тюркские, персидские, картвельские (только в абхазском), а также интернациональная лексика, пришедшая через русский язык). Иноязычными по происхождению являются, в первую очередь, общественно-политические, культурно-просветительные, научно-технические, учебно-педагогические, религиозные и некоторые другие термины. К заимствованиям, в частности, относятся некоторые названия диких и домашних животных и птиц, многие названия предметов домашнего обихода, галантерейных изделий, мер, календарных месяцев, тканей, одежды, обуви, постельных принадлежностей, предметов конской упряжи, строительных материалов и частей дома, сельскохозяйственных культур, продуктов питания, почти всех напитков, а также некоторых металлов[20].

Словообразование представлено преимущественно основосложением. Аффиксальное словообразование (как правило, суффиксальное для имен и префиксальное для глаголов) в целом развито слабо[21].

Письменность

До начала XIX столетия ни один из абхазо-адыгских языков не имел письменности. Но по некоторым данным, исследователи майкопской культуры приходили к мнению о древнейшей письменности у абхазо-адыгской группы, позднее утраченной. После присоединения к России делаются многочисленные, но довольно разрозненные попытки разработать и применить письменность для отдельных абхазо-адыгских языков на основе кириллицы и арабского письма. После установления советской власти для адыгских языков централизованно вводятся алфавиты на арабской основе. В 1923 кабардинский, а в 1926—1927 гг. — абхазский, адыгейский и абазинский переводятся на латиницу, использовавшуюся до 1936—1938 гг. После этого абхазский алфавит был переведён на грузинскую основу (до 1954 года), а остальные три — на кириллицу, которая существует и поныне.

История исследования

Наиболее ранний из дошедших до наших дней документ на абхазо-адыгских языках — короткий словарь и разговорник, записанный османским путешественником Эвлия Челеби в XVII веке[7]. Первые настоящие исследования абхазо-адыгских языков появляются в середине XIX века с грамматики абхазского языка, написанной лингвистом Петром Усларом[22]. В 1863 году Услар также подготовил к печати очерк грамматики убыхского языка — единственное его описание, созданное до массового переселения убыхов с Кавказа[7].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Arkadiev, Lander, 2021, с. 370.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Hewitt, 2005, с. 91.
  3. 1 2 Коряков Ю. Б. Абхазо-адыгские языки. Языки России (5 июня 2022). Дата обращения: 4 января 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  4. Hewitt, 2005, с. 93.
  5. Конституция Карачаево-Черкесской Республики от 5 марта 1996 г. (с изменениями и дополнениями), ст. 11. Дата обращения: 17 августа 2017. Архивировано 2 марта 2016 года.
  6. Абазинский язык. Малые языки России. Институт языкознания РАН. Дата обращения: 1 августа 2024.
  7. 1 2 3 4 Hewitt, 2005, с. 94.
  8. 1 2 Dobrushina et al., 2021, с. 29.
  9. 1 2 3 Dobrushina et al., 2021, с. 28.
  10. 1 2 Arkadiev, Lander, 2021, с. 369.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 Arkadiev, Lander, 2021, с. 372–373.
  12. 1 2 Hewitt, 2005, с. 94–95.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 Arkadiev, Lander, 2021, с. 374–378.
  14. 1 2 3 4 Hewitt, 2005, с. 99–100.
  15. 1 2 Шагиров, 1998, с. 81.
  16. Шагиров, 1998, с. 81, 82.
  17. 1 2 Шагиров, 1998, с. 82.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 Шагиров, 1998, с. 83.
  19. 1 2 3 4 АБХАЗО-АДЫГСКИЕ ЯЗЫКИ • Большая российская энциклопедия - электронная версия
  20. Шагиров, 1998, с. 84.
  21. Шагиров, 1998, с. 85.
  22. Arkadiev, Lander, 2021, с. 371.

Библиография

  • Балкаров Б. Х. Введение в абхазо-адыгское языкознание. Нальчик, 1970.
  • Языки мира. Кавказские языки. — М.: Academia, 1998. — ISBN 5-87444-079-8.
  • Шагиров А. К. Абхазо-адыгские языки // Языки мира. Кавказские языки. — М.: Academia, 1998. — С. 80–86. — ISBN 5-87444-079-8.
  • Arkadiev, Peter, Yury Lander. The Northwest Caucasian languages (англ.) // The Oxford Handbook of Languages of the Caucasus / Polinsky, Maria. — Oxford: Oxford University Press, 2021. — С. 368–446. — ISBN 9780190690724.
  • Chirikba, Viacheslav. Common West Caucasian. The reconstruction of its phonological system and parts of its lexicon and morphology (англ.). — Leiden: Research School CNWS, 1996.
  • Colarusso, John. The Northwest Caucasian Languages: A Phonological Survey (англ.). — Routledge, 2014. — 320 p. — ISBN 978-1-317-91816-5.
  • Dobrushina, Nina, Michael Daniel, Yuri Koryakov. Languages and Sociolinguistics of the Caucasus (англ.) // The Oxford Handbook of Languages of the Caucasus / Polinsky, Maria. — Oxford: Oxford University Press, 2021. — С. 28. — ISBN 9780190690724.
  • Hewitt, George[англ.]. North West Caucasian (англ.) // Lingua. — 2005. — Vol. 115, iss. 1. — P. 91–145. — ISSN 0024-3841. — doi:10.1016/j.lingua.2003.06.003.

Read other articles:

Federal region of Belgium, including the City of Brussels This article is about the Brussels-Capital Region. For the municipality within it, which is the de jure national capital, see City of Brussels. For other places, see Brussels (disambiguation). Region in BelgiumBrussels Bruxelles (French)Brussel (Dutch)RegionBrussels-Capital RegionRégion de Bruxelles-Capitale (French)Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Dutch)A collage with several views of Brussels, Top: Northern Quarter b…

Pour les articles homonymes, voir TVR. Societatea Română de Televiziune (Televiziunea Română) Ancien nom Televiziunea Română Liberă (TVRL) (1989 - 1990) Création 31 décembre 1956 Dates clés 1990 : détachement de la Radioteleviziunea Românǎ à la suite du changement de régime politique de la Roumanie Slogan Imaginea timpului tău (L'image de ton temps) Siège social Bucarest Roumanie Direction Dan-Cristian Turturică (président-directeur général depuis Novembre 2021) Ac…

Gempa bumi Hindu Kush 2015USGS ShakeMap dari gempa bumi tersebutWaktu UTC2015-10-26 09:09:42ISC612180979USGS-ANSSComCatTanggal setempat26 Oktober 2015 (2015-10-26)Waktu setempat13:39 AFT[1][2]Kekuatan7.5 Mw[1][2][3]Kedalaman212,5 km (132,0 mi)[1]Episentrum36°26′28″N 70°43′01″E / 36.441°N 70.717°E / 36.441; 70.717Koordinat: 36°26′28″N 70°43′01″E / 36.441°N 7…

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要补充更多来源。 (2018年3月17日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:羅生門 (電影) — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 此…

South African Airways IATA ICAO Kode panggil SA SAA SPRINGBOK Didirikan1 Februari 1934PenghubungBandara OR TamboKota fokusBandara Cape TownProgram penumpang setiaVoyagerLounge bandaraCycad/Baobab LoungeAliansiStar AllianceAnak perusahaanAir ChefsMangoSouth African Airways CargoSouth African Airways TechnicalArmada8Tujuan7Perusahaan indukDepartemen Perusahaan UmumKantor pusatJohannesburg, Afrika SelatanTokoh utamaJohn Lamola (CEO interim)Situs webwww.flysaa.com South African Airways (SAA) merupak…

العلاقات البولندية التنزانية بولندا تنزانيا   بولندا   تنزانيا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البولندية التنزانية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين بولندا وتنزانيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارن…

Missouri hosts a number of sports teams. Missouri is home to six major league professional sports teams — three in the St. Louis metropolitan area, and three in the Kansas City metropolitan area. Missouri hosted the 1904 Summer Olympics at Washington University in St. Louis, the first time the games were hosted in the United States. The St. Louis Cardinals playing at Busch Stadium. Major league sports teams See also: Major professional sports leagues in the United States and Canada Club Sport …

Ini adalah nama Tionghoa; marganya adalah Lee. Lee Hsien Yang李显扬 Kepala Jabatan Eksekutif SingTelMasa jabatan1995–2007Direktur dan Ketua Non-Eksekutif Fraser and NeaveMasa jabatan2007–2013Ketua Otoritas Penerbangan Sipil SingapuraMasa jabatan2009–2018 Informasi pribadiLahir24 September 1957 (umur 66)SingapuraPartai politikPartai Kemajuan Singapura (PSP) (2020–sekarang)[1][2]Suami/istriLim Suet FernHubunganLee Kuan Yew (ayah) Kwa Geok Choo (ibu) Lee Hsien Loong …

Запрос «Меркьюри» перенаправляется сюда; о городе см. Меркьюри (Невада). В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Меркури. Фредди Меркьюриангл. Freddie Mercury Основная информация Имя при рождении Фаррух Булсара Дата рождения 5 сентября 1946(1946-09-05)[1][2][…] …

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Casablanca (disambigua). Casablancacittà(AR) الدار البيضاء(BER) ⴰⵏⴼⴰ Casablanca – Veduta LocalizzazioneStato Marocco RegioneCasablanca-Settat PrefetturaCasablanca AmministrazioneSindacoKawtar Hadine (RNI) dal 4-9-2021 Data di istituzioneVII secolo a.C. TerritorioCoordinate33°35′12.77″N 7°36′40.04″W / 33.586881°N 7.611122°W33.586881; -7.611122 (Casablanca)Coordinate:…

German sports club Football clubArminia BielefeldFull nameDeutscher Sport-Club Arminia BielefeldNickname(s)Die Arminen,[1] Die Blauen (The Blues)[2]Founded3 May 1905; 118 years ago (1905-05-03) as 1. Bielefelder FC ArminiaGroundBielefelder Alm (SchücoArena),BielefeldCapacity27,332[3]PresidentRainer Schütte[4]Head coachMichél KniatLeague3. Liga2022–232. Bundesliga, 16th of 18 (relegated)WebsiteClub website Home colours Away colours Third colo…

Callimetopus variolosus Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Subfamili: Lamiinae Tribus: Pteropliini Genus: Callimetopus Spesies: Callimetopus variolosus Callimetopus variolosus adalah spesies kumbang tanduk panjang yang tergolong familia Cerambycidae. Spesies ini juga merupakan bagian dari genus Callimetopus, ordo Coleoptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia. Larva kumbang ini biasanya mengebor ke dalam…

Copia del bassorilievo noto come Zodiaco di Dendera, proveniente dal Tempio di Dendera e conservato al Museo del Louvre: esso rappresenta la posizione dei corpi celesti e descrive precisamente due giorni: il 25 settembre del 52 a.C. e il 7 marzo del 51 a.C.[1] Netjerduai (Dio mattutino; anche Seba-dja, Astro transitante e Seba-dja-Benu, Astro transitante di Benu)[2][3] è una divinità egizia appartenente alla religione dell'antico Egitto. Nella mitologia e nell'astronomi…

Museum Perjuangan Rakyat JambiDidirikan1993LokasiKota JambiJenisMuseum Tugu Juang di kawasan simpang tiga Sipin Kota Jambi Museum Perjuangan Rakyat Jambi merupakan salah satu museum di Indonesia yang terletak di Kota Jambi, Provinsi Jambi.[1] Lokasi Museum ini berada di Jalan Sultan Agung dan Jalan Slamet Riyadi atau di sebelah Masjid Agung Jambi. Museum terletak sekitar 8,3 km dari Bandar Udara Sultan Thaha, 2,4 km dari Museum Siginjai dan 2,6 km dari Simpang Terminal Wire. Se…

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、蘭&…

AirportVal-de-Cans/Júlio Cezar Ribeiro International AirportVal-de-Cans/Júlio Cezar Ribeiro International AirportIATA: BELICAO: SBBELID: PA0001SummaryAirport typePublic/MilitaryOperator Infraero (1974–2022) NOA (2022–present) ServesBelémTime zoneBRT (UTC−03:00)Elevation AMSL17 m / 56 ftCoordinates01°23′05″S 048°28′44″W / 1.38472°S 48.47889°W / -1.38472; -48.47889Websitenoa-airports.com.brMapBELLocation in BrazilShow map of BelémBELBEL …

الطيران الشراعيالشعارمعلومات عامةالمنتسبون paraglider pilot (en) الخصائصالتصنيف رياضة عنيفة — رياضة هوائية التجهيزات المستعملة paraglider (en) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات التحليق فوق وادي رم بالأردن. الطيران المظلي هي رياضة الهبوط بالمظلات وتقام لها مسابقات.[1][2][3]…

عنتمواضيع السينمابوابة سينمامراكز الإنتاج هوليوود بوليوود شينشيتا أنواع السينما سينما صامتة سينما ناطقة سينما منزلية سينما نظيفة واقعية إيطالية جديدة سينما متحركة أنواع الأفلام سلسلة أفلام (قائمة) فيلم وثائقي فيلم منخفض التكلفة فيلم روائي فيلم طويل فيلم تلفزيوني تصنيفات…

Pieris naganum Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Lepidoptera Famili: Pieridae Genus: Pieris Spesies: P. naganum Nama binomial Pieris naganumMoore, 1884 Kupu-kupu naga putih (dalam bahasa Inggris: Naga White) atau spesies Pieris naganum adalah kupu-kupu kecil dari suku Pieridae, yang berwarna putih dan kuning. Kupu-kupu ini ditemukan di India. Lihat pula Pieridae Daftar kupu-kupu dari India Daftar kupu-kupu dari India (Pieridae) Referensi (Inggris) …

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (أغسطس 2020) هذه الصف…

Kembali kehalaman sebelumnya