《天烏烏》是一首流傳於臺灣、南洋等閩南文化地域的閩南語傳統歌謠。由台灣鄉土民謠作曲家-林福裕,根據閩南話唸謠所譜寫的歌曲。本作品以「天烏烏,欲落雨」(thiⁿ o͘-o͘, beh lo̍h-hō͘)開場,但後續的語句在各地有各自的版本,其中最常見的為「鯽魚要娶妻」[1] (西北雨直直落,鯽仔魚要娶某) 與「煮泥鰍打破鍋」兩種。[2]
在現代標準漢語意境與用詞下,經常以「天黑黑」稱呼之,如新加坡歌手孫燕姿的華語歌曲《天黑黑》[3]。
台語流行音樂女子樂團宏星特攻隊將《天烏烏》擴充改編為《又擱天黑黑》。
歌詞
白話字和臺灣閩南語推薦用字歌詞:
|
|
Thiⁿ o͘-o͘, beh lo̍h-hō͘. |
天烏烏,欲落雨
|
A-kong-á gia̍h tî-thâu beh ku̍t ô͘. |
阿公仔攑鋤頭欲掘芋
|
Ku̍t--ah ku̍t, ku̍t--ah ku̍t. |
掘啊掘,掘啊掘
|
Ku̍t--tio̍h chi̍t bóe soân-liu-kó͘! |
掘著一尾旋鰡鼓
|
I-iah-het-to͘ chin-chiàⁿ chhù-bī! |
咿喲嘿都真正趣味
|
A-kong-á beh chú kiâm; |
阿公仔欲煮鹹
|
A-má beh chú chiáⁿ. |
阿嬤欲煮汫
|
Nn̄g ê sio-phah lóng phòa tiáⁿ. |
兩個相拍弄破鼎
|
I-iah-het-to͘ lóng-tong-chhìn-tong-chhiang! |
咿喲嘿都鋃鐺拭鐺嗆
|
Oah-hah-hah! |
哇哈哈
|
現代標準漢語翻譯:
天色暗,要下雨的樣子。祖父扛著鋤頭想要挖芋頭。挖著挖著,挖到了一條泥鰍。真有趣啊!祖父想煮鹹的,祖母卻想煮淡味。他倆就打架,把鍋子都打破了。(金屬相撞擬聲)哇哈哈。
參考資料