李勤岸 Khin-huann Li 个人资料 出生 (1951-10-12 ) 1951年10月12日( 72歲) 中華民國 臺灣省 臺南縣 新化鎮 (今臺南市 新化區 )国籍 中華民國
東海大學外文系畢業(1979)
美國奧克拉荷馬市大學英語教學碩士(1986)
美國賓州印地安那大學英文系語言學與修辭學博士班研究(1991-1992)
美國夏威夷大學語言學碩士(1994)
美國夏威夷大學語言學博士(2000)
汉语名称 繁体字 李勤岸 简化字 李勤岸
李勤岸 (1951年10月12日— ),臺南市 新化區 (大目降)人,原名李進發 ,也用過慕隱 、牧尹 和大目降 等筆名發表華語 散文 及詩 ,1982年正式將筆名及本名改為李勤岸。曾任美國 哈佛大學 閩南語課程教授。是美國夏威夷大學 語言學博士及台灣 語文拼音 方式整合計畫的主持人,是台語改革進化史上的關鍵人物之一。
早年生活
李勤岸是農家子弟出身,家裡經濟並不寬裕。1979年自東海大學 外文系畢業,1986年拿到美國 奧克拉荷馬市大學 (OCU)英語教學碩士學位,回到國立中山大學 外文系任教。他曾自述其求學經歷:「爸爸愛讀書,家裡窮,卻自己想盡辦法,打工、借貸,一路唸到博士。高中畢業後,沒錢唸大學,先去當兵。退伍後,去當三年推銷員,再考大學。大學畢業,教了七年書,再去美國讀碩士。回國後,教五年書,再出去讀博士,整整花了八年的時間才拿到博士學位。」1987年因政治因素(1986年被中山大學惡意解聘,同年六月走上街頭辭職抗議,同年八月發起成立台灣第一個教師組織「教師人權促進會」)離職。之後兩年(1987-1989),以兼課維生,積極投入社會運動 。1991年,參與發起蕃薯詩社,加入台灣獨立建國聯盟 ,1994年取得夏威夷大學語言學碩士學位,2000年取得夏威夷大學 語言學博士學位,並到國立東華大學人文社會科學學院 任職。2001年8月參與成立財團法人台灣羅馬字協會。2001年到夏威夷大學東亞語言文明系任職,2004年回到台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所擔任專任助理教授。2004年3月發起成立世界台灣母語聯盟,擔任總召集人。2005年兼任教育部 國語會委員與國立編譯館 審定委員。畢生除了致力於台語 教學研究外,更積極推動整合台語羅馬字拼音方案,並努力整合世界台灣母語聯盟組織。
著作發表
專書
李勤岸 《台灣話語詞變化》台南:真平企業,2003
李勤岸 《語言政策kap 語言政治》台南:真平企業,2003
李勤岸 《母語教育:政策及拼音規畫》台南:真平企業,2006
李勤岸(編)《母語文學tī母語教育中ê角色》台北:國立台灣師範大學、國家台灣文學館 ,2006
李勤岸(編)《第一屆台灣羅馬字青年學者學術研討會論文集》台南:金安出版社,2008
作品介紹
散文
《哈佛台語筆記》台南:開朗雜誌事業。2007.
《新遊牧民族》台南:台南縣文化局。2001
戲劇
詩集
《咱攏是罪人》是原本預計在2001年出版的《海翁宣言》,多數作品在2000年至2001年完成,當時李勤岸在花蓮 東華大學 任教。本書分成三輯:輯一《咱攏是罪人》,輯二《魚若翻身》,輯三《後山 歲月》收有十四首詩;加上序詩共有五十二首詩。
《母語e心靈雞湯》是李勤岸到哈佛大學任教後寫成的另一本詩集,分成四輯:輯一《SARS,戰爭kah其他》,輯二《一景十詩》,輯三《春天花展》輯四《詩e治療 》。李勤岸認為台灣人心中有許多創傷,需要一帖心靈的補藥,是本詩集的中心思想。
《大人囝仔詩》加上序詩《母語e詩教育》,共有三十四首。李勤岸取此書名,意在「大人囝仔詩」是大人念給「囝仔」聽的詩,是大人寫的「囝仔詩」,是詩人這個「大人囝仔」寫的詩,也是十幾歲的「大人囝仔」可以讀的詩。創作本詩集時設定了三個原則:押韻、趣味、詩教育。
社會運動
戒嚴時期
戒嚴 時期的統治階層對人民施予高度的精神壓迫,心中對威權統治的反動變成一次又一次的社會運動,企圖突破現實,解決問題,走向民主自由的理想社會。李勤岸在《坎坎坷坷現實路》提及戒嚴和自由的受限,說出知識分子的憂慮;在《民主草》中反映改革 份子受到壓迫的景況,宣示追求民主的決心;在《距離學》中說明了思想對民主和人權的殘害。
教師人權運動
李勤岸在中山大學任教時要求「教官 退出校園」,因此受到國民黨政府 的監視。一九八三年,李勤岸參與編選《台灣詩選》,為入選《關切現實》的十首詩作序,引起了官方注意。一九八七年五月,李勤岸得知自己再度因被質疑「思想有問題」,將不再被中山大學續聘,憤而主動辭職。李勤岸以《教師人權歌》充分表達教師的心聲。1987年李勤岸和石文傑 、盧思岳 共同成立教師人權促進會 籌備處,並於8月23日正式成立教師人權促進會,發表《教師人權宣言》,以「推動教育改革 、保障教師權益、維護教師尊嚴、尊重學術自由」為宗旨,後更極力促成《教師法》之修訂,以成立教師工會為最終目標,恢復遭受政治侵害的教育體質,為台灣的教師人權運動 的先聲。
1979年美麗島事件 後,李勤岸開始積極參與黨外運動 。他認為作家不能只是關起門來寫作,應該從事社會運動,改革社會及政治的病態。
台語文運動
李勤岸認為,族群 的認同就是尋根的認同,是值得復興的。他在第二次的台語文學運動中扮演主要的推手,也是重要的詩人作家。他認為語言平等乃是族群平等 的基石,不同文化間的彼此尊重是族群和諧的根本。尊重語言權,珍視語言資產,進一步追求一個多元語文的國家 ,是他的志業。
結合社會運動
語言不只是溝通的工具而已,還有族群文化和情感上無法切割的成分,而語言政治 是語言運動中非常重要的一部分,李勤岸加入台灣獨立建國聯盟 時就有結合台語文運動和台灣獨立運動 的想法:想要讓台語文運動成功,一定要讓台語文運動與台灣獨立運動結合。
整合拼音系統
母語 教育需要一套整合的拼音 文字。唯有拼音系統整合統一,讓台語書寫標準化,才能落實母語教學。李勤岸以《咱攏是罪人》這首詩企圖喚醒台語文運動者的罪惡感,促使大家凝聚共識,整合出一套統一的台語標音系統。李勤岸根據語言學的思考方向,提出三個台語標記系統的整合方案:
(一)教會羅馬字 接受TLPA 及通用拼音 改革中合理的部份;(二)教會羅馬字改名「萬國通用音標 」,因為教會羅馬字本質便是通國際音標 的國際通用音標 (ISOS);(三)統合上述兩方案,接納通用音標和TLPA改革方案,使用調號標音調,並改名為萬國通用音標 ,如此即成一種理想的音素文字,可名為「台灣字」。
從事文學創作
「意識 上社會化 」是李勤岸的追求,社會 問題是他最關心的議題,他是一個經世濟民的社會派詩人。1978年,李勤岸 出版第一本詩集《黑臉》,走寫實 路線,反映當時的社會現實及民眾心聲。1987年,李勤岸因政治因素被解聘,政治文學寫作氛圍深深影響了李勤岸的詩風。李勤岸改用母語寫作之後,詩的產量大增,他並提出使用台語寫作的四個理由:(一)反殖民 ,建立有尊嚴的台灣文學 ;(二)建立台灣人的文學傳承;(三)建立民族文學,完成母語建國;(四)救存、復振母語。此四點可視為李勤岸寫作台語詩的立基。
台語詩的精神
李勤岸《台灣文學的正名》提到:「用母語寫作是實踐去殖民化 最重要的一種方式。」反殖民、文學傳承、民族文學、復振母語是他寫作台語詩的根基,除了抒發個人情感的詩作外,還有更多反映現實、關懷社會的作品。方耀乾 認為,李勤岸無論從事文學創作或進行語言研究,都與「台灣獨立建國」脫離不了關係。
台語詩的書寫特色
李勤岸的創作多為自由體現代詩 ,將韻文詩 的元素融入自由體中,如押韻 和重複 的句式,並曾在1987年提出「音韻上歌謠化、語言上口語 化、意識上社會化、精神上批判化、形式上規律化、長度上簡短化」的創作理念,企圖為每一首詩尋找一個完整而規律的形式。他利用淺顯的語言、優美的音韻、生動的譬喻、強烈的映襯、犀利的諷刺與鮮明的象徵創作每一篇作品,並藉此傳達出對台灣這塊土地的疼惜和真愛。
擔任評審
詳見
外部連結
注釋
^ 台中市政府文化局 . [2018-09-23 ] . (原始内容 存档于2018-09-23).