くぁwせdrftgyふじこlp(有时英文也用半形)是日本網路用語之一,經常用於難以寫成擬聲詞的悲嗚或外語等,因此此詞亦沒有正確發音,但被人抽出當中三個平假名稱為「ふじこ」。用於受驚嚇的動詞時也會被稱作「ふじこる」。
由來
此詞是在開啟日文輸入法時交替按下「qwertyuiop」和「asdfghjkl」行(即「qawsedrftgyhujikolp」)而出現,但可能因輸入法不同而不一樣,如使用ATOK則會出現「qあwせdrftgyふじこlp」。一般常見的輸入方法是把右手中指放在「Q」上,右手食指放在「A」上,然後按下並向右順勢移動,但有時會出現「失誤」而出現其他版本,如「くぁwせdrftgyふじこlp;@:「」」。輸入者也可能按下漢字轉換而變為「くぁw背drftgy富士子lp」等。
最初出現於2003年5月17日2ch的新聞速報板(ニュース速報板)的討論串「如果在鍵盤第三行和第四行上用兩隻手指從左按的話(キーボードの上から三段目と四段目を二本指で左からダーすると)」,當初更出現為甚麼總是會打出「ふじこ」的話題。其後更被見於《電車男》書籍、漫畫、電影、電視劇中。
發音
儘管這一用語本身難以發音,但亦有作品中出現並讀出了這句話,如:
參考文獻
外部連結
參見