除了塔利埃辛他自己的诗以外,并没有对他的记录。他的那些记录被记录在14世纪的手稿《塔利埃辛之书》之内。这本书含有56首诗,其中大多数都是之后的时期的,但其中也有一些被承认是6世纪的。这些诗提到了伊里恩在阿尔戈伊德卢伊瓦因(Argoed Llwyfain)与古恩伊斯特拉德(Gwen Ystrad)之战的胜利。在其中的第一场战役中,伊里恩之子奥瓦因与其父王并肩战斗并杀死了敌方统帅弗拉姆敦(Fflamddwyn)。有一些学者认为弗拉姆敦就是伯尼西亚的艾达(英语:Ida of Bernicia),而这场战斗发生在547年左右。由于相关的年表并不是完全清楚的,所以在伊里恩死后,塔利埃辛也许服侍过奥瓦因·马布·伊里恩,也许没服侍过。塔利埃辛确实是比奥瓦因活得更久,其证明是他为奥瓦因之死创作了一首挽诗。虽然如此,但是并没有证据证明他比伊里恩活得更久。塔利埃辛还为威尔士的波伊斯的国王基南·加伦唱过赞歌。[3]
学者们相信,《塔利埃辛之书》的一些文本,是10世纪威尔士语的样本。塔利埃辛那个时代(6世纪)的威尔士语诗歌就算不是所有的都是口口相传的,至少也有许多首是口口相传的,因此,有可能原来的那些诗是在四个世纪后才被以当时(10世纪)的拼写方式首次写下。艾弗·威廉姆斯(英语:Ifor Williams)爵士的工作为古威尔士语的学术研究——尤其是为早期威尔士语诗歌的学术研究——帮忙打下了基础,他还出版了原文加注释的《塔利埃辛之歌(Canu Taliesin)》(1960),其后又出版了一个英文版的《塔利埃辛之诗(The Poems of Taliesin)》(1968)。
关于塔利埃辛的生平的更详细的传说出现在威尔士的中世纪,时间大约是从11世纪开始,相关的文献是《塔利埃辛的故事(Historia Taliesin)》(从16世纪幸存)。根据这些文本所记,塔利埃辛曾是埃尔芬·阿普·圭德诺的养子,并且是埃尔芬将其取名为塔利埃辛,意为“光亮的额头”,之后埃尔芬成为了威尔士的锡尔迪金(英语:Kingdom of Ceredigion)的一位国王。这个传说故事说塔利埃辛之后在埃尔芬在阿贝尔迪维(威尔士语:Aberdyfi;英语称阿伯多维(英语:Aberdyfi),Aberdovey)的宫中长大,并且在13岁时,他拜见了埃尔芬的长辈迈尔贡·圭内斯国王并正确地预言了迈尔贡将死及其死法。一些被认为是塔利埃辛所写的中世纪诗歌拐弯抹角地说到了这个传说故事,但是它们是在这位历史上的诗人的在世时期之后,并且至少晚了500年。
为了测试埃尔芬的声称,迈尔贡派他的儿子里恩(英语:Rhun Hir ap Maelgwn)(此人有着从未被女人拒绝过的名声)去埃尔芬家中夺去他妻子的贞操。塔利埃辛带着巧妙的计划非常及时地介入,用一个厨女调换了他的女主人。里恩坐下与这位伪装的女仆就餐,并且当她睡着了,里恩便砍掉了她的一根戴着戒指的手指,并且戒指上还有埃尔芬的图章。当国王看到了这个,便想向埃尔芬吹嘘说他的妻子到底没有那么贞洁。埃尔芬之后冷静地检查这根手指并告诉国王这根手指事实上决不是属于他的妻子的。它的大小不对,指甲也修剪得不够整齐,并且还有捏黑麦面团的证据,而他的妻子才不会参与这样的事情。这更令国王愤怒,而埃尔芬被再次监禁。
登比郡的现代威尔士语诗人约翰·戴维斯(John Davies,1841-1894)取了个吟游诗人名字(英语:bardic name)叫塔利埃辛·希赖索格(Taliesin Hiraethog)。[4]世界知名的美国建筑师弗兰克·劳埃德·赖特之母安娜·劳埃德·琼斯(Anna Lloyd Jones)出生在威尔士。赖特将他在威斯康辛的家和工作室命名为了“塔利埃辛”在纪念这位诗人。深紫乐队的第二张录音室专辑被命名为《塔利埃辛之书(The Book of Taliesyn)》,以纪念这位吟游诗人。
Ford, Patrick K. 1977. The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales Berkeley: University of California Press. 帕特里克·K·福德. 1977. 马比诺吉与其他的中世纪威尔士传说故事 伯克利: 加利福尼亚大学出版社.
Ford, Patrick K. 1992. Ystoria Taliesin University of Wales Press: Cardiff. 帕特里克·K·福德. 1992. 塔利埃辛的故事 威尔士大学出版社: 加的夫.
Ford, Patrick K. 1999. The Celtic Poets: Songs and Tales from Early Ireland and Wales Ford and Bailie: Belmont, Mass. 帕特里克·K·福德. 1999. 凯尔特诗人:早期爱尔兰与威尔士歌曲与传说故事 福德与贝利: 马萨诸塞贝尔蒙特.
Haycock, Marged 2007. Legendary Poems from the Book of Taliesin (CMCS, Aberystwyth) 玛治德·海科克 2007. 传说来自塔利埃辛之书的诗 (威尔士中世纪凯尔特人研究期刊, 阿伯里斯特威斯)
Haycock, Marged. 1987. "'Some talk of Alexander and some of Hercules': three early medieval poems from the 'Book of Taliesin'". Cambridge Medieval Celtic Studies 13 (1987): 7–38. 玛治德·海科克. 1987. “亚历山大与赫尔库莱斯的一些谈话”:“塔利埃辛之书”中的三首早期中世纪诗. 出自: 威尔士中世纪凯尔特人研究期刊 13 (1987): 7–38.
Haycock, Marged. 1987–88. "Llyfr Taliesin", National Library of Wales Journal 25: 357–86. 玛治德·海科克. 1987-1988. 塔利埃辛之书, 出自: 威尔士期刊国立图书馆 25: 357–86.
Haycock, Marged. 1983–1984. "Preiddeu Annwn and the Figure of Taliesin" Studia Celtica 18/19: 52–78. 玛治德·海科克. 1983-1984. 安农的战利品与塔利埃辛其人 出自: 凯尔特研究 18/19: 52–78.
Koch, John and John Carey. 2003. The Celtic Heroic Age 3rd ed. Celtic Studies Publishing: Malden, Mass. 约翰·科奇与约翰·凯里. 2003. 凯尔特英雄时代 第3版. 凯尔特研究出版社: 马萨诸塞莫尔登.
Williams, Ifor. 1960. Canu Taliesin. Translated into English by J. E. Caerwyn Williams as The Poems of Taliesin Dublin Institute of Advanced Studies: Dublin. (first edition 1967, reprinted 1975, 1987) 艾弗·威廉姆斯. 1960. 塔利埃辛之歌 (Canu Taliesin). J·E·凯伦·威廉姆斯翻译为英语, 标题为: 塔利埃辛之诗 (The Poems of Taliesin)都柏林高级研究学会(英语:Dublin Institute for Advanced Studies): 都柏林. (第一版: 1967, 重印: 1975, 1987)
Williams, Ifor. 1944. Lectures on Early Welsh poetry. Dublin: DIAS. 艾弗·威廉姆斯. 1944. 关于早期威尔士诗歌的演讲. 都柏林: 都柏林高级研究学会.
Morris-Jones, John, Taliesin, Evans, E. Vincent (编), Y CymmrodorXXVIII, London: Honourable Society of Cymmrodorion, 19181918 — the entire volume is dedicated to the subject. 约翰·莫里斯-琼斯(英语:John Morris-Jones), 塔利埃辛, E·温森特·埃文斯 (编), 威尔士人28, 伦敦: 西姆罗多里昂光荣社团, 19181918 — 全书都关于本主题. (英文)