拉丁语的动词变位比较复杂。动词有人称、数、时态、语气(主动、被动)和态(直陈、虚拟、命令)的区别。
大部分拉丁动词都有四个主要形式或词干。举例:amō(进行时词干),amāre(不定式),amavī(完成时词干),amatus(过去分词)。所有的现在时(Praesens)、过去进行时(Imperfectum,也叫作“未完成进行时”)、将来时(Futūrum),包括主动和被动语态,都由第一个进行时词干通过改变词尾来构成。所有现在完成时(Perfectum)、过去完成时(Plūsquamperfectum)、将来完成时(Futūrum Exactum)的主动语态都由第三个完成时词干通过改变词尾来构成。所有现在完成时、过去完成时、将来完成时的被动语态都由第四个过去分词来构成。不定式则是用来判断动词的变位法;拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。
大部分规则的动词以它们的不定式的结尾来区分它们的变位法:第一变位法的不定式结尾是“-āre”,第二变位法是“-ēre”,第三变位法是“-ere”,第四变位法是“-īre”。
变位时,在词干结尾后加上人称结尾就可以了。人称词尾是固定的。注意虚拟式只有四个时态。在使用过去分词的时候,要当作是在使用形容词而不是动词,所以过去分词的词尾除了会像名词一样变格以外,还要适当地改变数量和性别。
第一和第二变位法用的词尾相似,第三和第四变位法用的词尾相似。为了简洁,从现在起“变位法”有时将会简称为“c”(conjugation)。
第一变位法(“a”-词干)
第一变位法的词尾如下:
1c2c直陈式人称词尾(主动语态) |
现在时[1] |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
第一人称单数(我) |
-ō / -m
|
-bam
|
-bō
|
-ī
|
-eram
|
-erō
|
第二人称单数(你) |
-s
|
-bās
|
-bis
|
-istī
|
-erās
|
-eris
|
第三人称单数(他、她、它) |
-t
|
-bat
|
-bit
|
-it
|
-erat
|
-erit
|
第一人称复数(我们) |
-mus
|
-bāmus
|
-bimus
|
-imus
|
-erāmus
|
-erimus
|
第二人称复数(你们) |
-tis
|
-bātis
|
-bitis
|
-istis
|
-erātis
|
-eritis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-nt
|
-bant
|
-bunt
|
-ērunt
|
-erant
|
-erint
|
1c2c直陈式人称词尾(被动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
第一人称单数(我) |
-(o)r
|
-bar
|
-bor
|
-us/a/um sum
|
-us/a/um eram
|
-us/a/um erō
|
第二人称单数(你) |
-ris
|
-bāris
|
-beris
|
-us/a/um es
|
-us/a/um erās
|
-us/a/um eris
|
第三人称单数(他、她、它) |
-tur
|
-bātur
|
-bitur
|
-us/a/um est
|
-us/a/um erat
|
-us/a/um erit
|
第一人称复数(我们) |
-mur
|
-bāmur
|
-bimur
|
-ī/ae/a sumus
|
-ī/ae/a erāmus
|
-ī/ae/a erimus
|
第二人称复数(你们) |
-minī
|
-bāminī
|
-biminī
|
-ī/ae/a estis
|
-ī/ae/a erātis
|
-ī/ae/a eritis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-ntur
|
-bantur
|
-buntur
|
-ī/ae/a sunt
|
-ī/ae/a erant
|
-ī/ae/a erunt
|
1c2c虚拟式人称词尾(主动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
现在完成时 |
过去完成时
|
第一人称单数(我) |
-m
|
-rem
|
-erim
|
-issem
|
第二人称单数(你) |
-s
|
-rēs
|
-erīs
|
-issēs
|
第三人称单数(他、她、它) |
-t
|
-ret
|
-erit
|
-isset
|
第一人称复数(我们) |
-mus
|
-rēmus
|
-erimus
|
-issēmus
|
第二人称复数(你们) |
-tis
|
-rētis
|
-eritis
|
-issētis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-nt
|
-rent
|
-erint
|
-issent
|
1c2c虚拟式人称词尾(被动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
现在完成时 |
过去完成时
|
第一人称单数(我) |
-r
|
-rer
|
-us/a/um sim
|
-us/a/um essem
|
第二人称单数(你) |
-ris
|
-rēris
|
-us/a/um sīs
|
-us/a/um essēs
|
第三人称单数(他、她、它) |
-tur
|
-rētur
|
-us/a/um sit
|
-us/a/um esset
|
第一人称复数(我们) |
-mur
|
-rēmur
|
-ī/ae/a sīmus
|
-ī/ae/a essēmus
|
第二人称复数(你们) |
-minī
|
-rēminī
|
-ī/ae/a sītis
|
-ī/ae/a essētis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-ntur
|
-rentur
|
-ī/ae/a sint
|
-ī/ae/a essent
|
第一变位法例词:(第一变位法所有单词都以“a”作为所有直陈式和过去进行时虚拟式的词干结尾。现在时的虚拟式则把“a”变成“e”就可以了。)
amō,amāre,amavī,amatus(爱)
dō,dare,dedī,datus(给)[注意“dō,dare”的不定式词尾是短“a”]
lavō,lavāre,lavī,lautus(洗)
stō,stāre,stetī,status(站)
rogō,rogāre,rogavī,rogatus(问)
vocō,vocāre,vocavī,vocatus(叫)
以“amō”为例,主动语态变位如下:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
amō
amās
amat
amāmus
amātis
amant
|
amābam
amābās
amābat
amābāmus
amābātis
amābant
|
amābō
amābis
amābit
amābimus
amābitis
amābunt
|
amavī
amavistī
amavit
amavimus
amavistis
amavērunt
|
amaveram
amaverās
amaverat
amaverāmus
amaverātis
amaverant
|
amaverō
amaveris
amaverit
amaverimus
amaveritis
amaverint
|
虚拟式 |
amem
amēs
amet
amēmus
amētis
ament
|
amārem
amārēs
amāret
amārēmus
amārētis
amārent
|
|
amaverim
amaveris
amaverit
amaverimus
amaveritis
amaverint
|
amavissem
amavissēs
amavisset
amavissēmus
amavissētis
amavissent
|
命令式 |
amā
amāte
|
不定式 |
amāre
|
被动语态变位如下:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
amor
amāris
amātur
amāmur
amāminī
amantur
|
amābar
amābāris
amābātur
amābāmur
amābāminī
amābantur
|
amābor
amāberis
amābitur
amābimur
amābiminī
amābuntur
|
amatus/amata/amatum sum
amatus/-a/-um es
amatus/-a/-um est
amatī/-ae/-a sumus
amatī/-ae/-a estis
amatī/-ae/-a sunt
|
amatus/-a/-um eram
amatus/-a/-um erās
amatus/-a/-um erat
amatī/-ae/-a erāmus
amatī/-ae/-a erātis
amatī/-ae/-a erant
|
amatus/-a/-um erō
amatus/-a/-um eris
amatus/-a/-um erit
amatī/-ae/-a erimus
amatī/-ae/-a eritis
amatī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
amer
amēris
amētur
amēmur
amēminī
amentur
|
amārer
amārēris
amārētur
amārēmur
amārēminī
amārentur
|
|
amatus/-a/-um sim
amatus/-a/-um sīs
amatus/-a/-um sit
amatī/-ae/-a sīmus
amatī/-ae/-a sītis
amatī/-ae/-a sint
|
amatus/-a/-um essem
amatus/-a/-um essēs
amatus/-a/-um esset
amatī/-ae/-a essēmus
amatī/-ae/-a essētis
amatī/-ae/-a essent
|
命令式 |
amāre
amāminī
|
不定式 |
amārī
|
第二变位法(“e”-词干)
第二变位法例词:(第二变位法所有单词都以“e”作为所有直陈式和过去进行时虚拟式的词干结尾。现在时的虚拟式把“e”变成“ea”就可以了。)
doceō,docēre,docuī,doctus(教)
iubeō,iubēre,iussī,iussus(命令)
maneō,manēre,mānsī,mansus(留)
moneō,monēre,monuī,monitus(警告)
sedeō,sedēre,sēdī,sesus(坐)
videō,vidēre,vīdī,vīsus(看)
以“videō”为例,第二变位法的变位方法和第一变位法几乎一模一样:
主动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
videō
vidēs
videt
vidēmus
vidētis
vident
|
vidēbam
vidēbās
vidēbat
vidēbāmus
vidēbātis
vidēbant
|
vidēbō
vidēbis
vidēbit
vidēbimus
vidēbitis
vidēbunt
|
vīdī
vīdistī
vīdit
vīdimus
vīdistis
vīdērunt
|
vīderam
vīderās
vīderat
vīderāmus
vīderātis
vīderant
|
vīderō
vīderis
vīderit
vīderimus
vīderitis
vīderint
|
虚拟式 |
videam
videās
videat
videāmus
videātis
videant
|
vidērem
vidērēs
vidēret
vidērēmus
vidērētis
vidērent
|
|
vīderim
vīderis
vīderit
vīderimus
vīderitis
vīderint
|
vīdissem
vīdissēs
vīdisset
vīdissēmus
vīdissētis
vīdissent
|
命令式 |
vidē
vidēte
|
不定式 |
vidēre
|
被动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
videor
vidēris
vidētur
vidēmur
vidēminī
videntur
|
vidēbar
vidēbāris
vidēbātur
vidēbāmur
vidēbāminī
vidēbantur
|
vidēbor
vidēberis
vidēbitur
vidēbimur
vidēbiminī
vidēbuntur
|
visus/-a/-um sum
visus/-a/-um es
visus/-a/-um est
visī/-ae/-a sumus
visī/-ae/-a estis
visī/-ae/-a sunt
|
visus/-a/-um eram
visus/-a/-um erās
visus/-a/-um erat
visī/-ae/-a erāmus
visī/-ae/-a erātis
visī/-ae/-a erant
|
visus/-a/-um erō
visus/-a/-um eris
visus/-a/-um erit
visī/-ae/-a erimus
visī/-ae/-a eritis
visī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
videar
videāris
videātur
videāmur
videāminī
videantur
|
vidērer
vidērēris
vidērētur
vidērēmur
vidērēminī
vidērentur
|
|
visus/-a/-um sim
visus/-a/-um sīs
visus/-a/-um sit
visī/-ae/-a sīmus
visī/-ae/-a sītis
visī/-ae/-a sint
|
visus/-a/-um essem
visus/-a/-um essēs
visus/-a/-um esset
visī/-ae/-a essēmus
visī/-ae/-a essētis
visī/-ae/-a essent
|
命令式 |
vidēre
vidēminī
|
不定式 |
vidērī
|
第三变位法(辅音词干)
第三变位法是拉丁语最难、最复杂的变位法。第三变位法的词干结尾不是元音,而是辅音;第三变位法的单词又可以分为两种:正常的第三变位法和词干中带“i”的第三变位法("i"-詞幹)。以下先讲解正常的第三变位法。(正常第三变位法的单词没有固定的直陈式的词干结尾。现在时的虚拟式在词干的结尾辅音后加“a”,过去进行时的虚拟式在词干的结尾辅音后加“e”。)
第三变位法和第四变位法比较相似;它们的将来时的变位法和第一、第二变位法有很大的区别。由于第三变位法的词干结尾是辅音,在对现在时、过去进行时、将来时变位时,要额外附加元音,从而让变位后的动词比较容易念。所有四个变位法的完成时变位法都是完全一样的。以下是正常第三变位法的人称词尾,注意将来时与第一、第二变位法的不同之处。额外附加的元音用斜体表示:
3c直陈式人称词尾(主动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
第一人称单数(我) |
-ō
|
-ēbam
|
-am
|
-ī
|
-eram
|
-erō
|
第二人称单数(你) |
-is
|
-ēbās
|
-ēs
|
-istī
|
-erās
|
-eris
|
第三人称单数(他、她、它) |
-it
|
-ēbat
|
-et
|
-it
|
-erat
|
-erit
|
第一人称复数(我们) |
-imus
|
-ēbāmus
|
-ēmus
|
-imus
|
-erāmus
|
-erimus
|
第二人称复数(你们) |
-itis
|
-ēbātis
|
-ētis
|
-istis
|
-erātis
|
-eritis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-unt
|
-ēbant
|
-ent
|
-ērunt
|
-erant
|
-erint
|
3c直陈式人称词尾(被动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
第一人称单数(我) |
-or
|
-ēbar
|
-ar
|
-us/a/um sum
|
-us/a/um eram
|
-us/a/um erō
|
第二人称单数(你) |
-eris
|
-ēbāris
|
-ēris
|
-us/a/um es
|
-us/a/um erās
|
-us/a/um eris
|
第三人称单数(他、她、它) |
-itur
|
-ēbātur
|
-ētur
|
-us/a/um est
|
-us/a/um erat
|
-us/a/um erit
|
第一人称复数(我们) |
-imur
|
-ēbāmur
|
-ēmur
|
-ī/ae/a sumus
|
-ī/ae/a erāmus
|
-ī/ae/a erimus
|
第二人称复数(你们) |
-iminī
|
-ēbāminī
|
-ēminī
|
-ī/ae/a estis
|
-ī/ae/a erātis
|
-ī/ae/a eritis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-untur
|
-ēbantur
|
-entur
|
-ī/ae/a sunt
|
-ī/ae/a erant
|
-ī/ae/a erunt
|
3c虚拟式人称词尾(主动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
现在完成时 |
过去完成时
|
第一人称单数(我) |
-m
|
-rem
|
-erim
|
-issem
|
第二人称单数(你) |
-s
|
-rēs
|
-eris
|
-issēs
|
第三人称单数(他、她、它) |
-t
|
-ret
|
-erit
|
-isset
|
第一人称复数(我们) |
-mus
|
-rēmus
|
-erimus
|
-issēmus
|
第二人称复数(你们) |
-tis
|
-rētis
|
-eritis
|
-issētis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-nt
|
-rent
|
-erint
|
-issent
|
3c虚拟式人称词尾(被动语态) |
现在时 |
过去进行时 |
现在完成时 |
过去完成时
|
第一人称单数(我) |
-r
|
-rer
|
-us/a/um sim
|
-us/a/um essem
|
第二人称单数(你) |
-ris
|
-rēris
|
-us/a/um sīs
|
-us/a/um essēs
|
第三人称单数(他、她、它) |
-tur
|
-rētur
|
-us/a/um sit
|
-us/a/um esset
|
第一人称复数(我们) |
-mur
|
-rēmur
|
-ī/ae/a sīmus
|
-ī/ae/a essēmus
|
第二人称复数(你们) |
-minī
|
-rēminī
|
-ī/ae/a sītis
|
-ī/ae/a essētis
|
第三人称复数(他们、她们、它们) |
-ntur
|
-rentur
|
-ī/ae/a sint
|
-ī/ae/a essent
|
例词:
agō,agere,ēgī,actus(使,驾驶)
caedō,caedere,cecīdī,caesus(砍,杀)
dīcō,dīcere,dīxī,dictus(说)
regō,regere,rēxī,rectus(统治)
scribō,scribere,scripsī,scriptus(写)
vincō,vincere,vīcī,victus(征服)
以“dīcō”为例,第三变位法的变位方法和第一、第二变位法有一些很大的区别。注意斜体字母是额外附加的元音:
主动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
dīcō
dīcis
dīcit
dīcimus
dīcitis
dīcunt
|
dīcēbam
dīcēbās
dīcēbat
dīcēbāmus
dīcēbātis
dīcēbant
|
dīcam
dīcēs
dīcet
dīcēmus
dīcētis
dīcent
|
dīxī
dīxistī
dīxit
dīximus
dīxistis
dīxērunt
|
dīxeram
dīxerās
dīxerat
dīxerāmus
dīxerātis
dīxerant
|
dīxerō
dīxeris
dīxerit
dīxerimus
dīxeritis
dīxerint
|
虚拟式 |
dīcam
dīcās
dīcat
dīcāmus
dīcātis
dīcant
|
dīcērem
dīcērēs
dīcēret
dīcērēmus
dīcērētis
dīcērent
|
|
dīxerim
dīxeris
dīxerit
dīxerimus
dīxeritis
dīxerint
|
dīxissem
dīxissēs
dīxisset
dīxissēmus
dīxissētis
dīxissent
|
命令式 |
dīc / dīce
dīcite
|
不定式 |
dīcere
|
被动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
dīcor
dīceris
dīcitur
dīcimur
dīciminī
dīcuntur
|
dīcēbar
dīcēbāris
dīcēbātur
dīcēbāmur
dīcēbāminī
dīcēbantur
|
dīcar
dīcēris
dīcētur
dīcēmur
dīcēminī
dīcentur
|
dictus/-a/-um sum
dictus/-a/-um es
dictus/-a/-um est
dictī/-ae/-a sumus
dictī/-ae/-a estis
dictī/-ae/-a sunt
|
dictus/-a/-um eram
dictus/-a/-um erās
dictus/-a/-um erat
dictī/-ae/-a erāmus
dictī/-ae/-a erātis
dictī/-ae/-a erant
|
dictus/-a/-um erō
dictus/-a/-um eris
dictus/-a/-um erit
dictī/-ae/-a erimus
dictī/-ae/-a eritis
dictī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
dīcar
dīcāris
dīcātur
dīcāmur
dīcāminī
dīcantur
|
dīcērer
dīcērēris
dīcērētur
dīcērēmur
dīcērēminī
dīcērentur
|
|
dictus/-a/-um sim
dictus/-a/-um sīs
dictus/-a/-um sit
dictī/-ae/-a sīmus
dictī/-ae/-a sītis
dictī/-ae/-a sint
|
dictus/-a/-um essem
dictus/-a/-um essēs
dictus/-a/-um esset
dictī/-ae/-a essēmus
dictī/-ae/-a essētis
dictī/-ae/-a essent
|
命令式 |
dīcēre
dīciminī
|
不定式 |
dīcī
|
第三变位法 i-詞幹(假“i”词干)
第三变位法“i-詞幹”的动词,顾名思义,在变位的时候要多加一个“i”。所以,“i-詞幹”的动词和正常第三变位法动词的唯一区别就是“i-詞幹”动词的现在时、过去进行时、将来时都会有“i”出现(过去进行时的虚拟式除外)。完成时不受影响。
例词:(注意斜体的“i”)
capiō,capere,cēpī,captus(捉)
faciō,facere,fēcī,factus(做)
fugiō,fugere,fūgī,fugitus(逃跑)
iaciō,iacere,iēcī,iactus(扔)
以“capiō”为例,第三变位法 i-詞幹 的变位方法和正常第三变位法差不多。注意斜体字母是额外附加的元音以及一定要加的“i”:
主动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
capiō
capis
capit
capimus
capitis
capiunt
|
capiēbam
capiēbās
capiēbat
capiēbāmus
capiēbātis
capiēbant
|
capiam
capiēs
capiet
capiēmus
capiētis
capient
|
cēpī
cēpistī
cēpit
cēpimus
cēpistis
cēpērunt
|
cēperam
cēperās
cēperat
cēperāmus
cēperātis
cēperant
|
cēperō
cēperis
cēperit
cēperimus
cēperitis
cēperint
|
虚拟式 |
capiam
capiās
capiat
capiāmus
capiātis
capiant
|
capērem
capērēs
capēret
capērēmus
capērētis
capērent
|
|
cēperim
cēperis
cēperit
cēperimus
cēperitis
cēperint
|
cēpissem
cēpissēs
cēpisset
cēpissēmus
cēpissētis
cēpissent
|
命令式 |
cape
capite
|
不定式 |
capere
|
被动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
capior
caperis
capitur
capimur
capiminī
capiuntur
|
capiēbar
capiēbāris
capiēbātur
capiēbāmur
capiēbāminī
capiēbantur
|
capiar
capiēris
capiētur
capiēmur
capiēminī
capientur
|
captus/-a/-um sum
captus/-a/-um es
captus/-a/-um est
captī/-ae/-a sumus
captī/-ae/-a estis
captī/-ae/-a sunt
|
captus/-a/-um eram
captus/-a/-um erās
captus/-a/-um erat
captī/-ae/-a erāmus
captī/-ae/-a erātis
captī/-ae/-a erant
|
captus/-a/-um erō
captus/-a/-um eris
captus/-a/-um erit
captī/-ae/-a erimus
captī/-ae/-a eritis
captī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
capiar
capiāris
capiātur
capiāmur
capiāminī
capiantur
|
capērer
capērēris
capērētur
capērēmur
capērēminī
capērentur
|
|
captus/-a/-um sim
captus/-a/-um sīs
captus/-a/-um sit
captī/-ae/-a sīmus
captī/-ae/-a sītis
captī/-ae/-a sint
|
captus/-a/-um essem
captus/-a/-um essēs
captus/-a/-um esset
captī/-ae/-a essēmus
captī/-ae/-a essētis
captī/-ae/-a essent
|
命令式 |
capēre
capiminī
|
不定式 |
capī
|
第四变位法(真“i”-词干)
第四变位法的动词,由于它们的的词干结尾是“i”,所以它们的变位和第三变位法(i-詞幹)的动词几乎完全一样。例词:(第四变位法所有单词都以“i”作为所有直陈式和过去进行时虚拟式的词干结尾。现在时的虚拟式则把“i”变成“ia”就可以了。)
audiō,audīre,audivī,auditus(听)
dormiō,dormīre,dormivī,dormitus(睡觉)
sciō,scīre,scivī,scitus(知道)
sentiō,sentīre,sēnsī,sensus(感觉)
veniō,venīre,vēnī,ventus(来)
以“audiō”为例,第四变位法的变位方法和第三变位法(i-詞幹)几乎一样。注意“i”在第四变位法中不是附加的,而是本来就有的:
主动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
audiō
audīs
audit
audīmus
audītis
audiunt
|
audiēbam
audiēbās
audiēbat
audiēbāmus
audiēbātis
audiēbant
|
audiam
audiēs
audiet
audiēmus
audiētis
audient
|
audivī
audivistī
audivit
audivimus
audivistis
audivērunt
|
audiveram
audiverās
audiverat
audiverāmus
audiverātis
audiverant
|
audiverō
audiveris
audiverit
audiverimus
audiveritis
audiverint
|
虚拟式 |
audiam
audiās
audiat
audiāmus
audiātis
audiant
|
audīrem
audīrēs
audīret
audīrēmus
audīrētis
audīrent
|
|
audiverim
audiveris
audiverit
audiverimus
audiveritis
audiverint
|
audivissem
audivissēs
audivisset
audivissēmus
audivissētis
audivissent
|
命令式 |
audī
audīte
|
不定式 |
audīre
|
被动语态变位:
|
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
audior
audīris
auditur
audīmur
audīminī
audiuntur
|
audiēbar
audiēbāris
audiēbātur
audiēbāmur
audiēbāminī
audiēbantur
|
audiar
audiēris
audiētur
audiēmur
audiēminī
audientur
|
auditus/-a/-um sum
auditus/-a/-um es
auditus/-a/-um est
auditī/-ae/-a sumus
auditī/-ae/-a estis
auditī/-ae/-a sunt
|
auditus/-a/-um eram
auditus/-a/-um erās
auditus/-a/-um erat
auditī/-ae/-a erāmus
auditī/-ae/-a erātis
auditī/-ae/-a erant
|
auditus/-a/-um erō
auditus/-a/-um eris
auditus/-a/-um erit
auditī/-ae/-a erimus
auditī/-ae/-a eritis
auditī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
audiar
audiāris
audiātur
audiāmur
audiāminī
audiantur
|
audīrer
audīrēris
audīrētur
audīrēmur
audīrēminī
audīrentur
|
|
auditus/-a/-um sim
auditus/-a/-um sīs
auditus/-a/-um sit
auditī/-ae/-a sīmus
auditī/-ae/-a sītis
auditī/-ae/-a sint
|
auditus/-a/-um essem
auditus/-a/-um essēs
auditus/-a/-um esset
auditī/-ae/-a essēmus
auditī/-ae/-a essētis
auditī/-ae/-a essent
|
命令式 |
audīre
audīminī
|
不定式 |
audīrī
|
不规则动词
“sum”是拉丁语中的一个不规则动词,但同时也是使用最频繁的一个。“sum”相当于其他印欧语系语言中的系词,例如法文中的être、英文中的“to be”、德文中的sein,意思是“是”或者用来描述主语。“sum”只有主动语态,没有被动。
sum, esse, fuī, futūrus,是
变位:
sum |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
sum
es
est
sumus
estis
sunt
|
eram
erās
erat
erāmus
erātis
erant
|
erō
eris
erit
erimus
eritis
erunt
|
fuī
fuistī
fuit
fuimus
fuistis
fuērunt
|
fueram
fuerās
fuerat
fuerāmus
fuerātis
fuerant
|
fuerō
fueris
fuerit
fuerimus
fueritis
fuerint
|
虚拟式 |
sim
sīs
sit
sīmus
sītis
sint
|
essem
essēs
esset
essēmus
essētis
essent
|
|
fuerim
fueris
fuerit
fuerimus
fueritis
fuerint
|
fuissem
fuissēs
fuisset
fuissēmus
fuissētis
fuissent
|
命令式 |
es
este
|
不定式 |
esse
|
“sum”的复合词:
- sum, esse, fuī, futūrus,是
- absum, abesse, afuī, afutūrus,缺席
- adsum, adesse, adfuī, adfutūrus,在场
- consum, conesse, confuī, confutūrus,在一起
- insum, inesse, infuī, infutūrus,属于
- obsum, obesse, obfuī, obfutūrus,伤害
- possum, posse, potuī, —,可以
拉丁语除了sum以外,还有更多的不规则动词。这些动词需要仔细地记忆才可以。在这里列举一些常见的不规则动词:
volō, velle, voluī, —,愿意
volō |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
volō
vīs
vult
volimus
vultis
volunt
|
volēbam
volēbās
volēbat
volēbāmus
volēbātis
volēbant
|
volam
volēs
volet
volēmus
volētis
volent
|
voluī
voluistī
voluit
voluimus
voluistis
voluērunt
|
volueram
voluerās
voluerat
voluerāmus
voluerātis
voluerant
|
voluerō
volueris
voluerit
voluerimus
volueritis
voluerint
|
虚拟式 |
velim
velīs
velit
velīmus
velītis
velint
|
vellem
vellēs
vellet
vellēmus
vellētis
vellent
|
|
voluerim
volueris
voluerit
voluerimus
volueritis
voluerint
|
voluissem
voluissēs
voluisset
voluissēmus
voluissētis
voluissent
|
命令式 |
volī
volite
|
不定式 |
velle
|
“volō”的复合词:
- volō, velle, voluī, —,愿意
- mālō, mālle, māluī, —,宁愿
- nōlō, nōlle, nōluī, —,不愿
eō, īre, iī/īvī, itus,走
eō(主动) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
eō
is
it
imus
itis
eunt
|
ībam
ībās
ībat
ībāmus
ībātis
ībant
|
ībō
ībis
ībit
ībimus
ībitis
ībunt
|
iī
iistī
iit
iimus
iistis
iērunt
|
ieram
ierās
ierat
ierāmus
ierātis
ierant
|
ierō
ieris
ierit
ierimus
ieritis
ierint
|
虚拟式 |
eam
eās
eat
eāmus
eātis
eant
|
īrem
īrēs
īret
īrēmus
īrētis
īrent
|
|
ierim
ieris
ierit
ierimus
ieritis
ierint
|
īssem
īssēs
īsset
īssēmus
īssētis
īssent
|
命令式 |
ī
īte
|
不定式 |
īre
|
eō(被动) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
eor
īris
ītur
īmur
īminī
euntur
|
ībar
ībāris
ībātur
ībāmur
ībāminī
ībantur
|
ībor
īberis
ībitur
ībimur
ībiminī
ībuntur
|
itus/-a/-um sum
itus/-a/-um es
itus/-a/-um est
itī/-ae/-a sumus
itī/-ae/-a estis
itī/-ae/-a sunt
|
itus/-a/-um eram
itus/-a/-um erās
itus/-a/-um erat
itī/-ae/-a erāmus
itī/-ae/-a erātis
itī/-ae/-a erant
|
itus/-a/-um erō
itus/-a/-um eris
itus/-a/-um erit
itī/-ae/-a erimus
itī/-ae/-a eritis
itī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
ear
eāris
eātur
eāmur
eāminī
eantur
|
īrer
īrēris
īrētur
īrēmur
īrēminī
īrentur
|
|
itus/-a/-um sim
itus/-a/-um sīs
itus/-a/-um sit
itī/-ae/-a sīmus
itī/-ae/-a sītis
itī/-ae/-a sint
|
itus/-a/-um essem
itus/-a/-um essēs
itus/-a/-um esset
itī/-ae/-a essēmus
itī/-ae/-a essētis
itī/-ae/-a essent
|
命令式 |
īre
īminī
|
不定式 |
īrī
|
“eō”的复合词:
- eō, īre, iī, itus,走
- abeō, abīre, abiī, abitus,离开
- adeō, adīre, adiī, aditus,接近
- ineō, inīre, iniī, initus,开始,进入
- obeō, obīre, obiī, obitus,死
- transeō, transīre, transiī, transitus,跨越
ferō, ferre, tulī, lātus,搬运
ferō(主动) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
ferō
fers
fert
ferimus
fertis
ferunt
|
ferēbam
ferēbās
ferēbat
ferēbāmus
ferēbātis
ferēbant
|
feram
ferēs
feret
ferēmus
ferētis
ferent
|
tulī
tulistī
tulit
tulimus
tulistis
tulērunt
|
tuleram
tulerās
tulerat
tulerāmus
tulerātis
tulerant
|
tulerō
tuleris
tulerit
tulerimus
tuleritis
tulerint
|
虚拟式 |
feram
ferās
ferat
ferāmus
ferātis
ferant
|
ferrem
ferrēs
ferret
ferrēmus
ferrētis
ferrent
|
|
tulerim
tuleris
tulerit
tulerimus
tuleritis
tulerint
|
tulissem
tulissēs
tulisset
tulissēmus
tulissētis
tulissent
|
命令式 |
fer
ferte
|
不定式 |
ferre
|
ferō(被动) |
现在时 |
过去进行时 |
将来时 |
现在完成时 |
过去完成时 |
将来完成时
|
直陈式 |
feror
ferris
fertur
ferimur
feriminī
feruntur
|
ferēbar
ferēbāris
ferēbātur
ferēbāmur
ferēbāminī
ferēbantur
|
ferar
ferēris
ferētur
ferēmur
ferēminī
ferentur
|
lātus/-a/-um sum
lātus/-a/-um es
lātus/-a/-um est
lātī/-ae/-a sumus
lātī/-ae/-a estis
lātī/-ae/-a sunt
|
lātus/-a/-um eram
lātus/-a/-um erās
lātus/-a/-um erat
lātī/-ae/-a erāmus
lātī/-ae/-a erātis
lātī/-ae/-a erant
|
lātus/-a/-um erō
lātus/-a/-um eris
lātus/-a/-um erit
lātī/-ae/-a erimus
lātī/-ae/-a eritis
lātī/-ae/-a erunt
|
虚拟式 |
ferar
ferāris
ferātur
ferāmur
ferāminī
ferantur
|
ferrer
ferrēris
ferrētur
ferrēmur
ferrēminī
ferrentur
|
|
lātus/-a/-um sim
lātus/-a/-um sīs
lātus/-a/-um sit
lātī/-ae/-a sīmus
lātī/-ae/-a sītis
lātī/-ae/-a sint
|
lātus/-a/-um essem
lātus/-a/-um essēs
lātus/-a/-um esset
lātī/-ae/-a essēmus
lātī/-ae/-a essētis
lātī/-ae/-a essent
|
命令式 |
ferre
feriminī
|
不定式 |
ferrī
|
“ferō”的复合词:
- ferō, ferre, tulī, lātus,搬运
- adferō, adferre, adtulī, adlātus,搬来
- auferō, auferre, abstulī, ablātus,拿走,夺
- conferō, conferre, contulī, collātus,聚集
- inferō, inferre, intulī, illātus,施加,打击
- offerō, offerre, obtulī, oblātus,赠献
- tollō, tollere, sustulī, sublātus,抬,毁灭
- transferō, transferre, transtulī, translātus,运输;翻译
异相动词
拉丁语除了规则和不规则动词以外,还有一组特殊的动词,叫作“异相动词(Deponent Verbs)”。异相动词的词尾一律是被动词尾,但意思却是主动的。所以异相动词的原则是被动词形,主动词义。异相动词没有主动词形。
异相动词的变位法依然由它们的不定式结尾来决定,只不过它们不定式的词尾也都是被动词尾:第一变位法的不定式结尾是“-ārī”,第二变位法是“-ērī”,第三变位法是“-ī”,第四变位法是“-īrī”。
举例:Patrem sequor. = “我跟着爸爸。” 虽然“sequor”的词尾是一个被动词尾,但由于sequor是一个异相动词,它表达的意思是主动的。
下面列出一些常见的异相动词,注意它们的被动词尾:
conor,conārī,conatus sum(试)
hortor,hortārī,hortatus sum(鼓励)
moror,morārī,moratus sum(推迟)
fateor,fatērī,fassus sum(承认)
videor,vidērī,vīsus sum(看起来)
loquor,loquī,locutus sum(说,讲)
proficiscor,proficiscī,profectus sum(离开)
sequor,sequī,secutus sum(跟,陪)
egredior,egredī,egressus sum(走,出发)
morior,morī,mortuus sum(死)
patior,patī,passus sum(忍受;同意)
mentior,mentīrī,mentitus sum(说谎;假装)
molior,molīrī,molitus sum(挣扎)
动词不定式
拉丁语的大部分动词都有五个不定式:现在时主动、现在时被动、完成时主动、完成时被动、将来时主动。
现在时主动不定式在前面已经讲过,用来区分动词所属的变位法。
下面将用五个不同的单词讲解不定式的合成法:
amō, amāre, amāvī, amatus,爱[第一变位法]
videō, vidēre, vīdī, visus,看[第二变位法]
dīcō, dīcere, dīxī, dictus,说[第三变位法]
capiō, capere, cēpī, captus,捉[第三变位法“i-詞幹”]
audiō, audīre, audivī, auditus,听[第四变位法]
现在主动不定式就通常直接简称为“不定式”,因为现在主动不定式最重要,用法也最广泛。现在主动不定式就是动词的第二个主要形式,以“-re”结尾。
现在被动不定式只要把现在主动不定式的词尾改成“-rī”就可以了。但第三变位法把“-ere”改为“-ī”。
完成主动不定式在动词第三主要形式的词根上加上“-isse”词尾。
完成被动不定式用动词第四主要形式和“esse”共同构成。注意动词的四主要形式要随着主语的词数、词性和词格同时变格。
将来主动不定式先把动词的第四主要形式的词尾改成“-ūrus, -ūra, -ūrum”,再和“esse”共同构成。
动词不定式例词:
变位法 |
现在主动 |
现在被动 |
完成主动 |
完成被动 |
将来主动
|
第一 |
amāre |
amārī |
amāvisse |
amatus/-a/-um esse |
amatūrus/-ūra/-ūrum esse
|
第二 |
vidēre |
vidērī |
vīdisse |
visus/-a/-um esse |
visūrus/-ūra/-ūrum esse
|
第三 |
dīcere |
dīcī |
dīxisse |
dictus/-a/-um esse |
dictūrus/-ūra/-ūrum esse
|
第三“i” |
capere |
capī |
cēpisse |
captus/-a/-um esse |
captūrus/-ūra/-ūrum esse
|
第四 |
audīre |
audīrī |
audivisse |
auditus/-a/-um esse |
auditūrus/-ūra/-ūrum esse
|
动词分词
分词是由动词构成的形容词或名词。拉丁语的大部分动词都有四个分词:现在主动分词、完成被动分词、将来主动分词、将来被动分词;将来被动分词又叫作动形词或动名词。
每个分词都要随着主语变格。
下面将用五个不同的单词解释分词的合成法:
amō, amāre, amāvī, amatus,爱[第一变位法]
videō, vidēre, vīdī, visus,看[第二变位法]
dīcō, dicere, dīxī, dictus,说[第三变位法]
capiō, capere, cēpī, captus,捉[第三变位法“i-詞幹”]
audiō, audīre, audivī, auditus,听[第四变位法]
现在主动分词把现在主动不定式的词尾从“-re”改成“-ns”作为主格。第三变位法“i-詞幹”要额外加“i”;第四变位法要额外加“e”。现在主动分词的变格和3d-变格法十分相似。
完成被动分词和动词第四主要形式完全一样;完成被动分词按照1d-2d-变格法变格。
将来主动分词把动词第四主要形式的词尾改成“-ūrus, -ūra, -ūrum”;将来主动分词按照1d-2d-变格法变格。
将来被动分词把现在主动不定式的词尾从“-re”改成“-ndus/-nda/-ndum”,然后按照1d-2d-变格法变格。第三变位法“i-詞幹”要额外加“i”;第四变位法要额外加“e”。
动词不定式例词:
变位法 |
现在主动 |
完成被动 |
将来主动 |
将来被动
|
第一 |
amans |
amatus/-a/-um |
amatūrus/-ūra/-ūrum |
amandus/-nda/-ndum
|
第二 |
videns |
visus/-a/-um |
visūrus/-ūra/-ūrum |
videndus/-nda/-ndum
|
第三 |
dīcens |
dictus/-a/-um |
dictūrus/-ūra/-ūrum |
dicendus/-nda/-ndum
|
第三“i” |
capiens |
captus/-a/-um |
captūrus/-ūra/-ūrum |
capiendus/-nda/-ndum
|
第四 |
audiens |
auditus/-a/-um |
auditūrus/-ūra/-ūrum |
audiendus/-nda/-ndum
|
现在主动分词变格:
以“amans”为例,现在主动分词的变格方法和3d-变格法几乎一模一样;注意现在分词在单数里不是“i-詞幹”,但在复数里确是“i-詞幹”。另外,3d-变格法对阳性和阴性不作区分。
现在分词 |
阳性 |
阴性 |
中性
|
单数主格 |
amans |
amans |
amans
|
属格 |
amantis |
amantis |
amantis
|
与格 |
amantī |
amantī |
amantī
|
宾格 |
amantem |
amantem |
amans
|
夺格 |
amante |
amante |
amante
|
复数主格 |
amantēs |
amantēs |
amantia
|
属格 |
amantium |
amantium |
amantium
|
与格 |
amantibus |
amantibus |
amantibus
|
宾格 |
amantēs |
amantēs |
amantia
|
夺格 |
amantibus |
amantibus |
amantibus
|
参看
- ^ Wheelock, Frederic M.; Richard A. LaFleur. Wheelock's Latin 6th, revised. New York: HarperCollins. 2005: 2–3 [2023-02-08]. ISBN 0060784237.