Albert dari Aix
| Nama dalam bahasa asli | (la) Albericus Aquensis (fr) Albert d'Aix |
|---|---|
| Biografi | |
| Kelahiran | 1060 (Kalender Masehi Gregorius) Rheinland |
| Kematian | k. 1150 dekade |
| Data pribadi | |
| Agama | Gereja Katolik Roma |
| Kegiatan | |
| Pekerjaan | chronicler (en) |
Albert dari Aix(-la-Chapelle) atau Albert dari Aachen; Latin: Albericus Aquensis; hidup sekitar tahun 1100) adalah seorang sejarawan Perang Salib Pertama dan zaman Kerajaan Yerusalem awal. Ia lahir pada paruh akhir abad ke-11, dan setelah itu menjadi kanon (imam) dan custos (penjaga) gereja Aachen.[1][2]
Tidak ada hal lain yang diketahui tentang hidupnya selain bahwa ia adalah penulis dari Historia Hierosolymitanae expeditionis (“Sejarah Ekspedisi ke Yerusalem”), atau Chronicon Hierosolymitanum de bello sacro, sebuah karya dalam bahasa Latin dalam dua belas buku, yang ditulis antara 1125 dan 1150. Catatan sejarah tersebut dimulai pada masa Konsili Clermont pada 1095, menyoroti keberuntungan Perang Salib Pertama dan sejarah awal Kerajaan Latin Yerusalem, dan berakhir rancu pada 1121.[3]
Historia dikenal pada Abad Pertengahan, dan banyak dipakai oleh William dari Tyre untuk enam buku pertamanya dari Historia rerum in partibus transmarinis gestarum. Pada zaman modern, karya tersebut diterima selama beberapa tahun oleh banyak sejarawan, termasuk Edward Gibbon. Pada saat ini, bermula dengan Heinrich von Sybel,[4] nilai sejarahnya dipertimbangkan secara serius, namun nilai kecendekiawanan terbaiknya dipandang secara umum membentuk catatan sebenarnya dari peristiwa Perang Dunia Pertama, meskipun mengandung beberapa materi legenda .[5]
Albert tak pernah mengunjungi Tanah Suci, namun ia nampaknya memiliki sejumlah penjelasan menonjol dari para pasukan salibis yang kembali, dan memiliki akses ke sumber berharga, contohnya: ia mewawancarai para penyintas Pertempuran Ramla, dengan menulis pengalaman mereka; contoh lainnya dapat dilihat dari kasus pembunuhan William II Jordan, yang dituturkan oleh pasukan salibis yang kembali ke Jerman.[1][6] Tak seperti kebanyaka babad lain dari Perang Salib pertama, Albert tidak mengutip Gesta Francorum, namun memakai wawancara independennya sendiri;[7] ia juga memiliki akses ke Chanson d'Antioche, karena karyanya berbagi kemiripan tekstual dengan syair tersebut.[8] Edisi pertama dari riwayat tersebtu diterbitkan di Helmstedt pada 1584, dan sebuah terjemahan, dengan bahasa Latin asli, yang berada dalam Recueil des historiens des croisades, Volume 4.iii (1879). Sebuah edisi modern dalam bahasa Latin dan terjemahan inggris karya Susan B. Edgington[9] tersedia dalam seri Teks Abad Pertengahan Oxford.[10]
Referensi
- ^ a b
Satu atau lebih kalimat sebelum ini menyertakan teks dari suatu terbitan yang sekarang berada pada ranah publik: Chisholm, Hugh, ed. (1911). . Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (Edisi 11). Cambridge University Press. hlm. 499. ; Endnote: See
- F. Krebs, Zur Kritik Alberts von Aachen (Munster, 1881)
- B. Kugler, Albert von Aachen (Stuttgart, 1885)
- M. Figeonneau, Le Cycle de la croisade et de la famine de Bouillon (Paris, 1877)
- H. von Sybel, Geschichte des ersten Kreuzzuges (Leipzig, 1881)
- F. Vercruysse, Essai critique sur la chronique d'Albert d'Aix (Liege, 1889).
- ^ Edgington, Susan B. "Albert of Aachen". The Crusades - An Encyclopedia. hlm. 25–26.
- ^ Albert of Aix. Medieval Sourcebook, Fordham University. "Historia Hierosolymita (Excerpts)". Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2016-12-09. Diakses tanggal 2021-05-31.
- ^ Sybel, H. von., Duff Gordon, L. (18--). The history and literature of the crusades. London.
- ^ Galat skrip: tidak ada modul tersebut "SST".
- ^ Tibble, Steve (2024). Crusader Criminals: The Knights Who Went Rogue in the Holy Land (dalam bahasa Inggris). Yale University Press. hlm. 191, 269. ISBN 978-0-300-28069-2.
- ^ Albert of Aachen, Historia Ierosolimitana, i. I; i.24, 35; ii. 33, 65; iv. 53, 55; vi. 24; viii. 21
- ^ S. Edington (2007), pp. xxvi-xxvii
- ^ Bibliothèque nationale de France {BnF Data}. "Susan B. Edgington".
- ^ Jay Rubenstein (2008). The Journal of Ecclesiastical History (January 2008). "Review: Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana. History of the journey to Jerusalem. Edited and translated by Susan B. Edgington". The Journal of Ecclesiastical History. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2021-06-02. Pemeliharaan CS1: Nama numerik: authors list (link)
- Susan B. Edgington, "Albert of Aachen and the Chansons de Geste" in The Crusades and their sources: essays presented to Bernard Hamilton ed. John France, William G. Zajac (Aldershot: Ashgate, 1998) pp. 23–37. ISBN 978-0-86078-624-5
- Albert of Aachen, Historia Ierosolimitana, ed. and trans. S. Edgington (Oxford: Oxford Medieval Texts, 2007).
Daftar pustaka
- Albert of Aachen, Albert of Aachen's History of the Journey to Jerusalem, vol.1: Books 1-6. The First Crusade 1095-1099, trans. S.B. Edgington (Farnham, 2013).
- Albert of Aachen, Albert of Aachen's History of the Journey to Jerusalem, vol. 2: Books 7-12. The Early History of the Latin States 1099-1119, trans. S.B. Edgington (Farnham, 2013).
Pranala luar
- Albert of Aix at The Latin Library (from the Patrologia Latina edition).
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.