Ivan V. Lalić

Ivan V. Lalić (8 June 1931 – 28 July 1996) was a Serbian and Yugoslav poet.[1] He was also a translator of poetry from English, French and German into his mother tongue.

Biography

Lalić was born in Belgrade; his father, Vlajko, was a journalist, and his grandfather Isidor Bajić was a composer. His poems tell of a happy childhood, but also of two teenage traumas. As a child in Belgrade, many of his school-friends perished in a 1944 air-raid - as described in the poem "Zardjala igla (A rusty needle)". Lalić said that "my childhood and boyhood in the war marked everything I ever wrote as a poem or poetry".[2] A second trauma was the loss of his mother, Ljubica Bajić, from tuberculosis in 1946.

Ivan V. Lalić finished high school in Zagreb, where he studied law. Here he met his wife Branka (née Kašnar), who was studying English and music. They married in 1956. Ivan described her as "the spirit behind my poems",[3] and her presence remains in his verse at all stages of his poetic oeuvre.

Ivan V. Lalić published his first poems in 1952, and his first collection of poetry in 1955; the last appeared in 1996, the year of his death. After initially working as a literary editor for Radio Zagreb, he moved to Belgrade in 1961 to take up a new post: Secretary of the Yugoslav Writer's Union. Then, from 1979 until his retirement in 1993, he worked as an editor for the Nolit publishing house in Belgrade.[3]

Ivan and Branka Lalić spent the summers with their family in the Istrian town of Rovinj. They had two sons. The elder, Vlajko, died in a sailing accident between Rovinj and Venice in 1989.[3] Ivan V. Lalić died suddenly in Belgrade in 1996. He was survived by his wife Branka, and his younger son Marko.

Thought and themes

In her obituary of Lalić, Celia Hawkesworth spoke of "the central place in his work of memory: fragile in the face of the collapse of civilisations, but all we have. Memory allows the poet to recreate brief instants of personal joy as well as to conjure up a sense of the distant past. It allows each of us, as individuals condemned to solitude, to connect with a shared inheritance and feel, for a moment, part of a larger whole."[1]

Legacy

Lalić is recognised as one of Yugoslavia’s and Serbia’s most accomplished poets. In Aleksandar Jovanović’s words, “his work does not only stand at the peak of Serbian poetry in the second half of [the 20th] century, but is at the peak of Serbian poetry in general”.[4]

Lalić was admired abroad and books of his poems have been translated into six languages (English, French, Italian, Polish, Hungarian and Macedonian). Individual poems have appeared in more than 20 languages. UK critics have described his work as "vital and intense",[5] with a "magisterial transcendent quality",[6] and his "lyrics [as] ablaze with successes of metaphor",[7] with an "irresistible blend of private lyricism and public force".[8]

Awards

Lalić was awarded many literary prizes, including Yugoslavia's and Serbia's most prestigious awards:

  • Nagrada tribine mladih (1960),
  • Zmajeva nagrada (1961),
  • Nagrada jugoslovenske radiodifuzije (1965),
  • Nolitova nagrada (1969),
  • Nagrada "Miloš Đurić" (1978),
  • Nagrada "Branko Miljković" (1985),
  • Gost Disovog proleća (1987),
  • Oktobarska Nagrada Beograda (1988),
  • Nagrada "Meša Selimović" (1992),
  • Nagrada "Stanislav Vinaver" (1992),
  • Nagrada lista Borba (1992),
  • Velika Bazjaške povelja (Romania, 1994),
  • Nagrada "Braća Micić" (1995)
  • Nagrada "Vasko Popa" (1996),
  • Žička hrisovulja (1996),
  • Račanska povelja (1996),
  • Vitalova Nagrada "Zlatni suncokret" (1996).

In English translation (see below), his poems have gained six awards:

  • Thornton Wilder Prize (1990),
  • European Poetry Translation Prize (1991),
  • 2nd Prize, British Comparative Literature Association Translation Competition (1992),
  • European Poetry Translation Prize (Joint Winner, 1997),
  • 1st Prize, John Dryden Translation Competition (2013),
  • 3rd Prize, Stephen Spender Prize for poetry in translation (2019).

Bibliography

During his long poetic career, Ivan V. Lalić published eleven collections of poetry in his mother tongue.[9]

  • Bivši dečak (‘Once a Boy’, 1955)
  • Vetrovito proleće (‘Windy Spring’, 1956)
  • Velika Vrata Mora (‘The Great Gates of the Sea’, 1958)
  • Melisa (‘Melissa’, 1959)
  • Argonauti i druge pesme (‘The Argonauts and other poems’, 1961)
  • Čin (‘Act’, 1963)
  • Krug (‘Circle’, 1968)
  • Smetnje na Vezama (‘Fading Contact’, 1975)
  • Strasna Mera (‘The Passionate Measure’, 1984)
  • Pismo (‘Script’, 1992)
  • Četiri kanona (‘Four Canons’, 1996)

Lalić also produced two selections of his work:

  • Vreme, vatre, vrtovi (‘Time, Fires, Gardens’, 1961). This includes the complete Melisa, plus poems selected from his other four early books, including Argonauti i druge pesme. In this volume, Lalić defined the early poems that he saw as part of his poetic legacy, and set aside what he saw as slighter juvenilia: he regarded it not as “a book of selected poems, but […] his first real book”.[10]
  • Izabrane i nove pesme (‘Selected and New Poems’, 1969) – published in English translation as A Rusty Needle. The “selected” poems are largely from Vreme, vatre, vrtovi and his two subsequent books Čin and Krug. The “new” poems form the cycle O delima ljubavi, ili Vizantija (‘Of the Works of Love, or Byzantium’).

A compilation of all Ivan V. Lalić’s published work – Dela (‘Works’) – was in preparation at his sudden death in 1996. Edited by Aleksandar Jovanović, it appeared in 1997. It contains three volumes of poetry and one of prose.

In English translation

Poems by Lalić, in his own translation, appeared in the landmark 1965 first issue of Modern Poetry in Translation (ed. Ted Hughes and Daniel Weissbort) - an influential UK magazine which helped to establish 'new European poetry' as a driving force in UK poetic culture.[11]

Two book-length selections of Ivan V. Lalić’s poetry appeared in Charles Simic’s translation, both in the USA:

  • Fire Gardens (New Rivers, 1970)
  • Roll Call of Mirrors (Wesleyan University Press, 1988).

Six editions of Ivan V. Lalić’s poetry have appeared in Francis R. Jones's translation. Five are with Anvil Press (London):

  • The Works of Love: Selected Poems (1981)
  • Last Quarter: Poems from The Passionate Measure (1985), co-published with Turret, London
  • The Passionate Measure (1989), a translation of Strasna mera, co-published with Dedalus, Dublin[12]
  • A Rusty Needle (1996), a translation of Izabrane i nove pesme
  • Fading Contact (1997), a translation of Smetnje na vezama

The sixth appeared with Belgrade University’s Univerzitetska biblioteka “Svetozar Marković”:

  • Walking Towards the Sea / Koraci prema moru (2014)

References

  1. ^ a b Obituary, The Independent[permanent dead link], Aug 2, 1996, Celia Hawkesworth
  2. ^ Bookrags.com
  3. ^ a b c Angelina. "Poezija « Srpski pesnici XX i XXI veka — biografsko-bibliografski podaci i prilozi « Ivan V. Lalić (1931—1996)". Riznica srpska - Književnost. Retrieved 16 April 2018.
  4. ^ Petković, Novica; Jovanović, Aleksandar (2007). Postsimbolistička poetika Ivana V Lalića [The Post-Symbolist Poetics of Ivan V Lalić]. Belgrade: Institut za književnost i umetnost - Učiteljski fakultet. p. 12.
  5. ^ Gahagan, Judy (2001). "Review of 'Fading Contact', Ivan Lalić, Anvil". Ambit.
  6. ^ Gahagan. "Review of 'Fading Contact'". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  7. ^ Bird, Michael (1984). "Histories of absence: Ivan V. Lalić, The Works of Love, tr. Francis R. Jones (Anvil)". PN Review. 30 (4, March–April).
  8. ^ O’Donaghue, Bernard (1997). "What's gained in translation". Poetry News: 9.
  9. ^ Lalić, Ivan V. (1997). Jovanović, Aleksandar (ed.). Dela. Vol. I. Belgrade: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva. pp. 333–334.
  10. ^ Lalić. Dela. Vol. I. p. 333.
  11. ^ "Modern Poetry in Translation No. 1". Modern Poetry in Translation. 2015. Archived from the original on 26 March 2018. Retrieved 25 March 2018.
  12. ^ Award-winning translation.

Read other articles:

Bunga yakut Hyacinthus Sebuah kultivar dari Hyacinthus orientalisTumbuhanJenis buahkapsul TaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmonocotsOrdoAsparagalesFamiliAsparagaceaeSubfamiliScilloideaeTribusHyacintheaeSubtribusHyacinthinaeGenusHyacinthus Linnaeus, 1753 Tipe taksonomiHyacinthus orientalis Tata namaDinamakan berdasarkanHiakinthos SpesiesLihat tekslbs Hyacinthus atau bunga yakut adalah salah satu genus tanaman untuk sekitar 30 tanaman berbunga abadi dari wi…

Artikel atau sebagian dari artikel ini mungkin diterjemahkan dari Johanna Carolina van der Wal di nl.wikipedia.org. Isinya masih belum akurat, karena bagian yang diterjemahkan masih perlu diperhalus dan disempurnakan. Jika Anda menguasai bahasa aslinya, harap pertimbangkan untuk menelusuri referensinya dan menyempurnakan terjemahan ini. Anda juga dapat ikut bergotong royong pada ProyekWiki Perbaikan Terjemahan. (Pesan ini dapat dihapus jika terjemahan dirasa sudah cukup tepat. Lihat pula: pandua…

Castelfranco in MiscanoKomuneComune di Castelfranco in MiscanoLokasi Castelfranco in Miscano di Provinsi BeneventoNegara ItaliaWilayah CampaniaProvinsiBenevento (BN)Luas[1] • Total43,4 km2 (16,8 sq mi)Ketinggian[2]760 m (2,490 ft)Populasi (2016)[3] • Total935 • Kepadatan22/km2 (56/sq mi)Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos82022Kode area telepon0824Situs webhttp…

Untuk kegunaan lain, lihat Kepuh (disambiguasi)d KepuhDesaNegara IndonesiaProvinsiJawa TengahKabupatenBatangKecamatanLimpungKode pos51271Kode Kemendagri33.25.08.2008 Luas... km²Jumlah penduduk... jiwaKepadatan... jiwa/km² Kepuh adalah desa di kecamatan Limpung, Batang, Jawa Tengah, Indonesia. Desa Kepuh merupakan salah satu desa di Kecamatan Limpung yang keseluruhan warganya beragama islam dengan jumlah penduduk Desa Kepuh sebanyak 1682 Jiwa, 817 berjenis kelamin laki - laki dan untuk mat…

 KJ12 Stasiun LRT Dang WangiStasiun Angkutan cepat Rute Terminal PUTRA-Kelana JayaStasiun Dang WangiPemilikSyarikat Prasarana Negara (2002 hingga kini); dikendali oleh RapidKL.JalurRute Terminal PUTRA-Kelana Jaya (1999 hingga kini)Jumlah peron1 peron pulauJumlah jalur2KonstruksiAkses difabelYesInformasi lainKode stasiun KJ12 SejarahDibuka1 Jun, 1999Operasi layanan Stasiun sebelumnya   Rel RapidKL   Stasiun berikutnya Kampung Barumenuju Terminal PUTRA Terminal PUTRA-…

1997 studio album by InoueYōsuiOkudaTamioShoppingStudio album by InoueYōsuiOkudaTamioReleasedMarch 19, 1997Recordedat Hitokuchizaka, Sony Music Shinanomachi, Paradise Komazawa, Greenbird SuginamiGenreJ-pop, rockLength52:28LabelFor Life Records/Sony Music Entertainment JapanProducerYōsui Inoue, Tamio OkudaYōsui Inoue chronology Eien no Sur(1994) Shopping(1997) Kudan(1998) Tamio Okuda chronology 30(1995) Shopping(1997) Failbox(1997) Singles from Shopping ArigatouReleased: February 13, …

Matius 16Potongan naskah Papirus Magdalen berisi Injil Matius, yang ditulis sekitar tahun 50-70 M.KitabInjil MatiusKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen1← pasal 15 pasal 17 → Matius 16 (disingkat Mat 16) adalah pasal keenam belas Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, yang diyakini disusun menurut catatan Matius, salah seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus.[1][2][3][4] Teks Naskah aslinya di…

Portrait of a ManArtistPompeo BatoniYear1774Mediumoil on canvasDimensions101.3 cm × 74 cm (39.9 in × 29 in)LocationNational Gallery, LondonWebsiteCatalogue entry Portrait of a Man is a 1774 oil-on-canvas portrait by the Italian painter Pompeo Batoni, now in the National Gallery, London. It is traditionally identified as John Scott of Banks Fee near Stow-on-the-Wold, though this is not yet verified. Banks Fee was bought by a man named John Scott in 1753…

Israel dan Amerika Serikat Hubungan Amerika Serikat dengan Israel merupakan faktor penting yang memengaruhi kebijakan Pemerintah Federal Amerika Serikat mengenai Timur Tengah. Hubungan Amerika Serikat-Israel sempat memburuk pada Maret 2010, ketika Israel mengumumkan pendirian 1.600 pemukiman baru di Yerusalem Timur ketika Wakil Presiden Joe Biden sedang berkunjung.[1] Sekretaris Negara Hillary Clinton menyatakan tindakan ini menghina.[1] Catatan kaki ^ a b Bowen, Jeremy (May 9, 2…

Football in HaitiCountryHaitiGoverning bodyFHFNational team(s)HaitiFirst played1912; 112 years ago (1912)National competitions Coupe d'HaïtiClub competitions Championnat National D1; Championnat National D2; Championnat National D3.International competitions CONCACAF Champions LeagueCONCACAF LeagueCaribbean Club ChampionshipFIFA Club World CupCONCACAF Gold Cup (National Team)CONCACAF Nations League (National Team)FIFA World Cup (National Team)CONCACAF Women's Championship (Nat…

Vidkun QuislingPotret Quisling, sekitar tahun 1919 Presiden Menteri NorwegiaMasa jabatan1 Februari 1942 – 9 Mei 1945Menjabat bersama Reichskommissar Josef Terboven PendahuluJohan Nygaardsvold(sebagai Perdana Menteri)PenggantiJohan Nygaardsvold(sebagai Perdana Menteri)Menteri PertahananMasa jabatan12 Mei 1931 – 3 Maret 1933Perdana MenteriPeder KolstadJens Hundseid PendahuluTorgeir Anderssen-RysstPenggantiJens Isak KobroFører of the National UnionMasa jabatan13 Mei 1…

Каменные могилыКаменные могилы, Донецкая область Эта статья о заповеднике «Каменные могилы» Донецкой области. Существует также историко-археологический заповедник «Каменная могила» в Запорожской области возле Мелитополя. Ка́менные моги́лы — отделение Украинского …

Participation of Iran's national football team in the FIFA World Cup Iran national football team at the 2018 FIFA World Cup in Russia Iran have appeared in the FIFA World Cup on six occasions: in 1978, 1998, 2006, 2014, 2018 and 2022. They are yet to have progressed from the group stages.[1][2] Record at the FIFA World Cup qualification As of 1 April 2024 Rank Team Part M W D L GF GA GD Points 1  Mexico 17 189 121 41 27 453 134 +319 404 2  Australia 16 165 99 40 26 422 …

FC AugsburgNama lengkapFußball-Club Augsburg 1907 e. V.JulukanFuggerstädter (diambil dari nama keluarga Fugger yang terkenal di Augsburg)Berdiri8 Agustus 1907; 116 tahun lalu (1907-08-08)StadionWWK Arena(Kapasitas: 30.660)Ketua Klaus HofmannManajer Enrico MaaßenLigaBundesliga2022–2023Bundesliga, ke-15 dari 18Situs webSitus web resmi klub Kostum kandang Kostum tandang Musim ini Fußball-Club Augsburg 1907 e. V., dikenal sebagai FC Augsburg (pelafalan dalam bahasa Jerman: [ʔɛf…

Pour les articles homonymes, voir Avcı. Mehmed IV Le sultan Mehmed IV Titre 19e sultan ottoman83e calife de l’islam 8 août 1648 – 8 novembre 1687(39 ans, 2 mois et 27 jours) Régent KösemHatice Turhan Prédécesseur Ibrahim Ier Successeur Soliman II Biographie Dynastie Dynastie ottomane Date de naissance 2 janvier 1642 Lieu de naissance Constantinople (Empire ottoman) Date de décès 6 janvier 1693 (à 51 ans) Lieu de décès Edirne (Empire ottoman) Père Ibrahim Ier M…

Voce principale: Football Club Treviso. Associazione Calcio TrevisoStagione 1945-1946Sport calcio Squadra Treviso Allenatore Antonio Bisigato Presidente cav. Giordano Bruno Monti Serie B-C Alta Italia Girone C6º (ammesso d'ufficio in Serie B) Coppa Alta Italia Girone A2º (non qualificato ai gironi di semifinale) 1944 1946-1947 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti l'Associazione Calcio Treviso nelle competizioni ufficiali della stagione 1…

Bakau kurap Rhizophora mucronata With propaguleStatus konservasiRisiko rendahIUCN178825 TaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmesangiospermsKladeudicotsKladcore eudicotsKladSuperrosidaeKladrosidsKladfabidsOrdoMalpighialesFamiliRhizophoraceaeTribusRhizophoreaeGenusRhizophoraSpesiesRhizophora mucronata Lamarck Tata namaSinonim takson Mangium candelarium Rumphius Rhizophora candelaria Wight & Arn. Rhizophora longissima Blanco Rhizophora macrorrhiza Griff.[1&#…

Governing body of association football in Zimbabwe Zimbabwe Football AssociationCAFShort nameZIFAFounded 1892 (Southern Rhodesia) 1965 (Rhodesia) 1979 (Zimbabwe)[1] HeadquartersHarareFIFA affiliation1965CAF affiliation1980COSAFA affiliation1997PresidentLincoln MutasaWebsitewww.zifa.org.zw The Zimbabwe Football Association (ZIFA) is the governing body of football in Zimbabwe. It is responsible for organising national football competitions in Zimbabwe and managing the Zimbabwe national foo…

Questa voce sull'argomento aree naturali protette del Lazio è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Riserva naturale di Monte Mario Tipo di areaRiserva naturale regionale Codice WDPA178927 Codice EUAPEUAP1050 Class. internaz.Categoria IUCN V: paesaggio terrestre/marino protetto Stato Italia Regione Lazio Provincia Roma ComuneRoma Capitale Superficie a terra238 ha Provvedimenti istitutiviL.R. 29, 06 ottobre 1997 GestoreRomaNatura Map…

Gan Chinese language of Jiangxi, China Yi-LiuYichunNative toChinaRegionCentral and western JiangxiLanguage familySino-Tibetan SiniticChineseGanYi-LiuWriting systemChinese charactersLanguage codesISO 639-3None (mis)ISO 639-6yiluGlottologyili1247Linguasphere79-AAA-fafMap of Gan languages; Yi-Liu-speaking region in yellow.This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introd…

Kembali kehalaman sebelumnya