Program Studi: Sastra Inggris
Status Prodi | : | Aktif |
Perguruan Tinggi | : | Sastra Inggris |
Kode Program Studi | : | 79202 |
Nama Program Studi | : | Sastra Inggris |
Jenjang | : | S1 |
Tanggal Berdiri | : | 5 Juli 2001 |
SK Penyelenggaraan | : | 9823/D/T/K-VI/2011 |
Tanggal SK | : | 2011-12-07 |
Rasio Dosen : Mahasiswa | : | |
Gelar Lulusan | : | |
Deskripsi | : | |
Visi | : | pada tahun 2020 menjadi program studi sastra inggris yang unggul dan berdaya saing nasional. |
Misi | : | 1) menyelenggarakan program studisastra inggris yang kredibel, transparan, akuntabel dan adil untuk menciptakan tata kelola program studi yang baik. 2) membangun sarana dan prasarana berbasis teknologi informasi, kurikulum berbasis kompetensi yang adaptif terhadap kebutuhan pengguna, dosen yang berkompeten, beretika dan professional serta tenaga kependidikan yang berkinerja prima dalam layanan. 3) menyelenggarakan program kewirausahaan yang terstruktur dan sistematis serta link and match dengan dunia usaha 4) menyelenggarakan dan melakukan penelitian dan pengabdian kepada masyarakat yang unggul, produktif dan adaftif sesuai kebutuhan stakeholder 5) menyelenggarakan dan menjalin kerjasama dengan perguruan tinggi nasional dan internasional, dunia usaha dan pemerintah yang berkelanjutan |
Kompetensi | : | a. kompetensi utama : 1. terampil menata ulang (parafrase) kalimat agar menjadi lebih berterima dalam tigaranah (ideational, textual, interpersonal meanings) 2. terampil menata ulang (parafrase) paragrafmen jadi lebih berterima dari aspek konteks situasi dan budaya. 3. terampil menganalisis wacana 4. terampil membetulkan teks bahasa inggris secara profesional (sistematika penulisan, diksi, terminologi, tata bahasa kalimat yang benar, kejujuran ilmiah) di media cetak dan elektronik. 5. terampil mengapresiasi karya sastra fiksi genre prosa 6. terampil mengapreasi karya sastra fiksi genre drama 7. terampil mengapreasi karya sastra fiksi genre puisi 8. menguasai teori analisis karya sastra berbahasa inggris 9. terampil mengaplikasikan apresiasi karya sastra dalam bentuk tulisan di media cetakdanelektronik. 10. terampil mempublikasikan hasil apresiasi karya sastra di media cetak dan eletronik 11. terampil merancang pembelajaran bahasa inggris 12. terampil mengevaluasi proses dan hasil pembelajaran 13. terampil mengelola kelas 14. terampil menggunakan multi media untuk pembelajaran bahasa inggris 15. terampil menerapkan pendekatan, metode dan teknik pembelajaran bahasa di inggris dikelas, lembaga pendidikan formal dan non formal 16. terampil menggunakan ict dalam proses pembelajaran 17. menguasaikosa kata bahasainggrisdan indonesia 18. menguasai tata bahasa inggris dan indonesia dengan baik dan benar 19. terampil menerapkan kultur bahasa sumber dan bahasa target 20. terampil menggunakan translating machine 21. mampu mengikuti perkembangan it (untuk translator). 22. terampil melakukan alih bahasa dari bahasa inggris kedalam bahasa indonesia dan sebaliknya di lembaga bahasa 23. terampil melafalkan ungkapan bahasa inggris 24. menguasai kosa kata bahasa inggris dan indonesia 25. menguasai tata bahasa inggris dan indonesia dengan baik dan benar 26. terampil menerapkan kultur bahasa sumber dan bahasa target 27. terampil melakukan alih bahasa secara lisan dari bahasa inggris kedalam bahasa dan indonesia dan sebaliknya di beberapaevent seminar, tempat wisata dan di kelas 28. terampil berbicara di depan umum dalam bahasa inggris dan bahasa indonesia 29. terampil melafalkan ungkapan bahasa inggris 30. terampil mengelolaevent secara professional 31. menguasai dan menerapkan konsep lintas budaya. 32. terampil menerapkan teknik protokoler 33. menguasai komunikasi massa secara menarik 34. terampil berbicara di depan umum (kelas, tv swasta, acara di masyarakat) dalam bahasa inggris dan bahasa indonesia 35. menguasai metode penelitian bahasa dan sastra 36. mampu melaksanakan penelitian bahasa dan sastra 37. terampil menulis laporan hasil penelitian 38. terampil menulis artikel berbasis penelitian untuk publikasi b. kompetensi khusus : 1. terampil bekerja sendiri atau dalam tim 2. terampil melaksanakan berbagai macam tugas berkaitan dengan penyuntingan 3. terampil mengembangkan dan mengaplikasikan ide-ide kreatif dan inovatif dalam bentuk lisan dan tulisan 4. terampil berkomunikasi secara interpersonal dan transactional dengan baik 5. mengutamakan nilai-nilai ke-unisbank-an 6. memiliki etos kerja yang baik 7. terampil berwirausaha secara profesional (pantang menyerah) dan jujur serta ramah |
Capaian Pembelajaran | : | |
Alamat | : | Jl. Tri Lomba Juang No. 1, Semarang |
Kode Pos | : | |
Telepon | : | 0248311668 |
Faximile | : | 024-8443240 |
: | [email protected] | |
Website | : | http://www.unisbank.ac.id |
Dosen Program Studi:
# | Pendidikan | Nama Dosen | Gelar | Ikatan Kerja |
1. | S3 | SUGENG PURWANTO | Dr | |
2. | S3 | KATHARINA RUSTIPA | Dr M.Pd Dra | |
3. | S3 | AGNES WIDYANINGRUM | Dr M.Pd S.Pd | |
4. | S2 | J SUTOMO | M.M M.Hum M.M. M.M. Drs | |
5. | S2 | LILIEK SUPRIATMADJI | M.Pd | |
6. | S2 | ENDANG YULIANI RAHAYU | M.Pd S.S. | |
7. | S2 | YULISTIYANTI | M.Hum S.S. | |
8. | S2 | TEGUH KASPRABOWO | M.Pd S.Pd |