海南话拼音方案(海南話:Hhai3 nam2 ue1 peng4 im1 pang1 ua4;台羅(泉漳片):Hái-lâm uē phing-im hong-àn)是广东省教育行政部门于1960年9月公布的广东拼音方案之一,為海南閩語而設,以文昌市文昌口音为标准,以拉丁字母拼写,以右上方标数字表示声调。
字母表
海南話使用18個基本拉丁字母(A, B, C, D, E, Æ, H, I, J, K, L, M, N, O, P, S, T, U, V, X)、一個二合字母(Ng)來表示海南話中的子音與母音。
声母表
HL拼音
|
例字
|
IPA
|
台羅
|
海南白话字
|
b
|
波
|
/b//ɓ/
|
p
|
b
|
p
|
坡
|
/pʰ//ɸ/
|
ph
|
f
|
m
|
摩
|
/m/
|
m
|
m
|
v
|
无
|
/v//b/
|
b
|
v
|
t
|
装
|
/t/
|
t
|
t
|
d
|
刀
|
/ɗ//ɠ/
|
d
|
d
|
n
|
挪
|
/n/
|
n
|
n
|
l
|
罗
|
/l/
|
l
|
l
|
g
|
哥
|
/k/
|
k
|
k
|
ng
|
俄
|
/ŋ/
|
ng
|
g
|
x
|
可
|
/x/
|
x
|
kh
|
h
|
号
|
/h//ɦ/
|
h
|
h
|
z
|
支
|
/ts/
|
ts
|
c
|
s
|
妻
|
/s/
|
s
|
s
|
y
|
余
|
/z/
|
ẕ
|
j
|
(不標)
|
(零聲母/ʔ/)
|
/ʔ/
|
(不標)
|
(不標)
|
韵母表
|
i [i] 医 |
u [u] 呜
|
a [a] 亚 |
ia [ia] 也 |
ua [ua] 换
|
o [o] 哦 |
io [iɔ] 喲 |
|
e [ɛ] 下 |
|
ue [ue] 话
|
ai [ai] 哀 |
|
uai [uai] 坏
|
oi [ɔi] 鞋 |
|
ui [ui] 貴
|
ao [au] 凹 |
iao [iau] 妖 |
|
ou [ɔu] 歐 |
iu [iu] 柚 |
|
am [am] 暗 |
iam [iam] 厌 |
|
|
im [im] 音 |
|
an [an] 安 |
|
uan [uan] 弯
|
|
in [in] 烟 |
un [un] 温
|
ang [aŋ] 红 |
iang [iaŋ] 央 |
uang [uaŋ] 汪
|
eng [eŋ] 英 |
|
|
ong [ɔŋ] 翁 |
iong [iɔŋ](匈) |
|
ab [ap] 盒 |
iab [iap] (协) |
|
|
ib [ip] 邑 |
|
ad [at] 遏 |
|
uad [uat] 挖
|
|
id [it] 乙 |
ud [ut] 核
|
ag [ak] (鹤) |
iag [iak] (菊) |
uag [uak] (廓)
|
eg [ek] 益 |
|
|
og [ok] 喔 |
iog [iok] 育 |
|
注:
(1)e 念 ê,ˆ一般不写出来。
(2)括号中之例字有辅音声母,在此只取其韵母。
声调
調類 |
第一声 |
第二声 |
第三声 |
第四声 |
第五声 |
第六声 |
第七声 |
第八声
|
調值 |
24 |
21 |
211 |
35 |
33 |
5 |
3 |
55
|
調號 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8
|
調型 |
陰平 |
陽平 |
陰上 |
陰去 |
陽去 |
陰入 |
陽入 |
長入
|
示例 |
di1 |
di2 |
di3 |
di4 |
di5 |
di6 |
did7 |
did8
|
例字 |
诗 |
时 |
死 |
四 |
是 |
视 |
失 |
实
|
说明:
(1)本方案基本上是根据汉语拼音方案拟订的,原则上不另制新字母,不随便改变原来字母发音。
(2)本方案以文昌音为依据,海南各县可根据这个方案作适当的增减或变读。
本书编者注:(“本书”指1988年广东人民出版社出版的《海南音字典》。)
根据十多年来群众使用海南话拼音方案的经验,我们对于1960年的方案做了一些更改,主要是:
(1)更换了一些声母和韵母的例字,如“m 看”改为“m 摩”,“h 糠”改为“h 可”,“iab(劫)”改为“iab(协)”,“ad(达)”改为“ad 遏”,“ag(角)”改为“ag(鹤)”,“og 握”改为“og 喔”。
(2)文昌音中管字很少的字母“gh”(“饿”的声母)和“dh”(“你”的声母),原方案省略了。我们在拼注几个字音时用到,但不把 gh ,dh 列入声母表。声母是 gh 的字有“饿、我、吴”等字;声母是 dh 的字有“你、些”等字。
註釋
參考文獻
- 梁猷刚。海南音字典。广东人民出版社,1988年11月,455-456页。ISBN 7-218-00195-5/Z•11。
- 辛世彪,《海南閩語比較研究》,北京:商務印書館,2013。
- 陳鴻邁,《海口方言詞典》,南京:江蘇教育出版社,1996。
參閲
|
---|
| | | | | 註1:海南話、雷州話原先分別為閩南語瓊文片和雷州片,今皆被劃出,另列為閩語直屬的瓊雷話。 註2:海南話、雷州話在《中國語言地圖集》中皆直屬於閩語,但也有學者認為兩者關係密切而合為瓊雷話。 |
|