泰雅語
圖中標示泰雅語群 的兩大方言群:“賽考利克泰雅語 群”(藍色)及“澤敖利泰雅語 群”(綠色)。
泰雅語 (泰雅語:Atayal 、Tayal ),亦稱泰雅爾語 ,是南島語系 的一種,用拉丁文字 書寫,為台灣 泰雅族 的民族語言。分布地域極廣,一般學者將其與賽德克語 一併歸於泰雅語群 (Atayalic )。目前臺灣原住民泰雅語認證考試分為6類方言語群:賽考利克泰雅語 、澤敖利泰雅語 、汶水泰雅語 、萬大泰雅語 、四季泰雅語 、宜蘭澤敖利泰雅語 。[5] [6] [7]
方言群
泰雅語分布極廣,使用人口從新北市 烏來區 到中部南投縣 仁愛鄉 、台中市 和平區 皆有。因為"泰雅語言"分布極廣,且加入日語 等語種之混入影響,伴隨時間演變,故逐漸形成不同地區泰雅族部落 所使用之泰雅語歧異程度極高的現象。就泰雅語群的使用人口上而言,在2012年6月該語群使用人口約為83,088人。[1]
傳統分類
傳統分類上,泰雅語大致分為「賽考利克語群」(Squliq )及「澤敖利語群」(Ciʼuli )兩大語群。[6]
賽考利克語群(Squliq )
澤敖利語群(Ciʼuli )
澤敖利泰雅語 (Ciʼuli Atayal):新竹縣尖石鄉梅花村梅花部落(梅嘎蒗)、錦屏村那羅部落(道下)等,新竹縣五峰鄉 、苗栗縣 泰安鄉 、南投縣仁愛鄉新生村[眉原部落、臺中市和平區。
宜蘭澤敖利泰雅語 (Klesan):宜蘭大同鄉 與南澳鄉 。
汶水泰雅語 (Matuʼuwal / Mayrinax Itaal):苗栗縣 泰安鄉 錦水村圓墩部落(Tabilas)、清安村大坪部落(Mabatuan)、八卦村八卦力部落(Pakwari)。
萬大泰雅語 (Plngawan Atayal/Bandai Atayal, Itaṟal):南投縣仁愛鄉親愛村萬大部落。
郭育賢(Goderich 2020)的分類
郭育賢(Goderich 2020)基於比較語言學共同創新給出的新的分類,排除考慮區域性語言移借的影響。郭育賢將澤敖利語群區分開來,並依音變及詞彙證據認定其爲多系群 ,賽考利克語群仍爲單系群(相當於郭氏的「核心北泰雅語群」)[8] 。
泰雅語 (Atayal)
北部泰雅語(Northern Atayal)
汶水泰雅語 (Matu'uwal)
核心北部泰雅語(Nuclear Northern Atayal)
南部泰雅語(Southern Atayal)
萬大泰雅語 (Plngawan)
核心南部泰雅語(Nuclear Southern Atayal)
宜蘭澤敖利泰雅語 (Klesan)
西南泰雅語(Southwestern Atayal)
音系
泰雅語的音系之音位 大都使用適當的Unicode 符號來標示。在台灣南島語 的書寫系統 的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位 」(橫列)、後「發音方法 」(縱列)、再考量「清濁音 」,來訂定其音系之音位架構。[9]
文法
在文法的分類上台灣南島語 並不同於一般的分析語 或其它综合语 裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類 分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语 裡的副動詞。[10] 泰雅語文法分類是將基礎的文法之詞類、詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語 等之詞類分類法加以條析判別。[11] 而在語詞的表達上以"澤敖利泰雅語群"作為參考基準;以賽考利克泰雅語群 作為一般通行參考。
動詞焦點變化
中文
動詞原型
主事焦點
受事焦點
處所焦點
周邊焦點
在;有;住
kaki
maki
ki'un
ki'an
s'aki
去
usa
musa
'son
'san
s'usa
來
uwah
mwah
wahun
wahan
s'uwah
吃
qaniq
maniq
niqun
niqan
sqaniq
喝
nbu
mnbu
nbun
nbwan
snbu
聽
pung
mung
pongun
pongan
spung
說
kal
kmayal
kyalun
kyalan
skal
讀
lpuw
lmpuw
lpogun
lpogan
slpuw
寫
biru
miru
brwun
brwan
sbiru
知道
baq
mbaq
baqun
baqan
sbaq
忘記
zngi
zmungi
zngyun
zngyan
szngi
學
pqbaq
mqbaq
pqbaqun
pqbaqan
spqbaq
教
cbaq
mcbaq
cbaqun
cbaqan
scbaq
睡覺
'abi
m'abi
'abyun
'abyan
s'abi
起床
tuliq
mtuliq
tliqun
tliqan
stuliq
結束
kmasuq
masuq
suqun
suqan
skmasuq
給
biq
miq
biqun
biqan
sbiq
製作
kbalay
kblayun
kblyan
skbalay
等待
naga
mnaga
ngun
ngan
snaga
餵食
s'an
sm'an
s'anun
s'anan
ss'an
捉
kyap
myap
kyapun
kyapan
skyap
洗(手)
pima
mima
pmun
pman
spima
洗(衣物)
bahuq
mahuq
bhqun
bhqan
sbahuq
跟隨;搭
gluw
mgluw
glgun
glgan
sgluw
養育
qayat
qmayat
qyatun
qyatan
sqayat
拿取
agal
magal
galun
galan
s'agal
放
si'
smi'
syun
syan
ssi'
幫助
kraw
kmraw
kragun
kragan
skraw
問
pqutay
mqutay
pqutun
pqutan
spqutay
買
baziy
mbaziy
bzirun
bziran
sbaziy
賣
tbaziy
mtbaziy
tbzirun
tbziran
stbaziy
坐
tama
mtama
tmun
tman
stama
站
s'un
ms'un
s'unun
s'unan
ss'un
例句
Ima lalu-su? 你叫什麼名字?
Lokah-su ga? 你好嗎?
Mhway-su balay. 非常感謝你。
Ptngi-ta klama, lokah hi tala. 早餐吃飽了,才會有氣力。
K'nhriq kmmu qu ryax. 要愛惜光陰。
musa su inu? 你要去哪裡?
nanu cyux su kyalun? 你在說什麼?
nanu qani hiya? 這是什麼?
nanu qasa hiya? 那是什麼?
詞彙比較
詞彙
1
2
3
4
5
人
眼睛
狗
日子
新
我們(包含式 )
什麼
火
賽考利克泰雅語
qutux
sazing
cyugal
payat
magal
'tayal
roziq
huzil
ryax
giqas
ita'
nanu'
puniq
四季泰雅語
qutux
saying
tyugan
payat
magan
cquliq
royiq
hoyil
ryax
xqayus
ita
nanu/ hmcwa
puniq
澤敖利泰雅語
utux
sazing
tugan/ cyugan
payat
magan
tayan
rozi/ rawzi
huzin/ hozin
ryax
g'anus/ atarasiy
ita
nanu
puni
宜蘭澤敖利泰雅語
utux
sa'ing
tugan
payat
magan
cyoli/ c'oli
royi
hoying
ryax
g'anus
ita
lalu/ mhcwa
puni
汶水泰雅語
qutux
usayng
tugal
sapaat
imagal
itaal
rawweq
xuwil
riax
giqas
ta'/ ita'
humicuwa'/ hnanuwan
hapuneq/ hapuy
萬大泰雅語
utux
sa'ing
tugal
parat
ramagal
ci'uli'/ Itaral
rori
huril
rex
ga'arus
ita'
amol
rana'
參見
腳註
^ 1.0 1.1 "Tayal"[1] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger,2016年/6月03日查閱.
^ 原住民族語言發展法 . [2017-08-03 ] . (原始内容存档 于2017-08-04).
^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Atayal . Glottolog 2.7 . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger , UNESCO
^ 國立臺灣師範大學進修推廣學院,"98年度原住民族語言能力認證考試"存档副本 . [2017-03-01 ] . (原始内容 存档于2009-12-17). ,臺北市,2009.
^ 6.0 6.1 李壬癸 院士,"珍惜台灣南島語",台灣本鋪:前衛出版社,臺北市,2010年1月. ISBN 978-957-801-635-4
^ 鄭光博,"第一章誰是泰雅族"[2] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),2005.
^ Goderich, Andre, Atayal Phonology, Reconstruction, and Subgruoping [泰雅語音韻系統、重建與分群] (PhD Dissertation), National Tsing Hua University, 2020
^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[3] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[4] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
^ Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)"[5] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )[6] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990).
參考文獻
葉郁婷(Maya Yuting Yeh)、黃宣範(Shuanfan Huang),"泰雅語之 Hya’ 與立場標記"[7] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),《語言暨語言學》期刊,第十四卷第一期 2013(1).
Sing 'Olan, Syat Yupas,"Sinqunan Biru Ke na Tayal(泰雅爾族語詞彙集)",台北:使徒出版有限公司,2006年11月。ISBN 978-986-7134 -08-01
李壬癸,「泰雅語羣不同年齡在語言形式上的差異」[8] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),清華大學學報/第14卷第2期:167-191,1982-12。
外部連結