Mazmur 146
| Mazmur 146 | |
|---|---|
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM. | |
| Kitab | Kitab Mazmur |
| Kategori | Ketuvim |
| Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
| Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 146 (disingkat Maz 146, Mzm 146 atau Mz 146; penomoran Septuaginta: Mazmur 145) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.[1][2]
Teks
- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati, antara lain 4Q87, 11Q5 (kolom II), dari abad ke-2 SM.[3]
- Mazmur ini dibagi atas 10 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Hanya Allah satu-satunya penolong".
Ayat 1
Ayat 1 Bahasa Ibrani
- הללו־יה הללי נפשי את־יהוה׃
Transliterasi
- hale·lū-yāh hale·lî nap̄·šî,’eṯ-Yah·weh.
Terjemahan harfiah
- Kita puji YAH, kupuji, jiwaku, kepada Yahweh
Ayat 1 Bahasa Indonesia
Terjemahan Baru (1974)
- Haleluya! Pujilah TUHAN, hai jiwaku![4]
Ayat 2
- Aku hendak memuliakan TUHAN selama aku hidup, dan bermazmur bagi Allahku selagi aku ada.[5]
Paralel dengan Mazmur 104:33
- Aku hendak menyanyi bagi TUHAN selama aku hidup, aku hendak bermazmur bagi Allahku selagi aku ada.[6]
Kedua ayat ini sama-sama terdiri dari 6 kata di mana hanya kata pertama yang berbeda: אהללה (’ă·hale·lāh; "(aku) akan memuji-muji") pada 146:2, dan אשירה (ā·syî·rāh; "(aku) akan menyanyi" atau "bersyair") di tambah satu huruf ל (dilafalkan le; bermakna "kepada" atau "bagi") di depan kata kedua, yaitu Yahweh, pada 104:33. Kata-kata sisanya tepat sama.
Ayat 10
- TUHAN itu Raja untuk selama-lamanya, Allahmu, ya Sion, turun-temurun! Haleluya![7]
Tradisi Yahudi
- Dibaca lengkap dalam ibadah pagi Pesukei D'Zimrah.[8]
- Dianggap sebagai alternatif dari mazmur pujian Hallel.
- Dipakai dalam doa berkat Pokeiakh Ivrim untuk Birkat HaShachar.[9]
- Ayat 10 adalah bagian dari Kedusha,[10] dan bagian dari doa berkat ke-3 Amidah pada Hari Raya Yahudi.[11]
Lihat pula
- Hallel
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Mazmur 104
Referensi
- ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
- ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
- ^ The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms, Volume 17; oleh Peter W. Flint
- ^ Mazmur 146:1
- ^ Mazmur 146:2
- ^ Mazmur 104:33
- ^ Mazmur 146:10
- ^ The Complete Artscroll Siddur pages 70
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 18
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 100.
- ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 67
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Mazmur 146 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 146
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 146
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 146
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 146
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 146
- (Inggris) Hymnary.org
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.